AEROTECNICA COLTRI MCH 8-11/EM Compact Manual De Uso Y Mantenimiento página 6

Compresor de alta presion para aire respirable y gases tecnicos
Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO
GUIDA RAPIDA
A ricarica avvenuta attendere lo spegnimento automatico
del compressore con pressostato:
- chiudere i rubinetti valvola di carica 2 e della bombola 4
(A);
- scaricare la pressione dal rubinetto valvola di carica tramite
il rubinetto 5 di sfiato (A);
- scollegare l'attacco 1 dalla bombola (A).
Manutenzione:
- Dopo le prime 50 ore di lavoro del compressore, sostituire
nuovamente l'olio (Vedi Cap."7.6.3").
- Verificare ogni 5 ore il livello dell'olio lubrificante (Vedi
Cap."7.6.2").
- Sostituire ogni 250 ore l'olio di lubrificazione (Vedi
Cap."7.6.3").
- Sostituire periodicamente il filtro di aspirazione (Vedi
Cap."7.7").
- Verificare ogni ricarica la valvola di sicurezza (Vedi
Cap."7.8").
- Scaricare la condensa (Vedi Cap."7.9").
- Verificare la tensione delle cinghie di trasmissione e se
necessario sostituirle (Vedi Cap."7.10").
- Sostituire periodicamente i filtri a carbone attivo/setaccio
molecolare (Vedi Cap."7.11").
- Sostituire periodicamente le fruste di ricarica (Vedi
Cap."7.12").
A
5
C
A
1
2
C
A
A C
A
C
4
3
A C
6 - 72
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
QUICK GUIDE
Once refilling has been completed wait for automatic
shutdown of the compressor with the pressure switch:
- close filling valve 2 and tank valve 4 (A);
- bleed the pressure from the filling valve via the bleed valve
5 (A);
- disconnect the connector 1 from the bottle (A).
Maintenance:
- After the first 50 working hours change the oil again (see
section "7.6.3").
- Check the lubricating oil level every 5 hours (see section
"7.6.2").
- Change the lubricating oil every 250 hours (see section
"7.6.3").
- Periodically change the air intake filter (see section "7.7").
- Check the safety valve at every refill (see section "7.8").
- Discharge the condensate (see section "7.9").
- Check transmission belt tension and if necessary change
them (see section "7.10").
- Periodically replace the active carbon filters / molecular
sieve (see section "7.11").
- Periodically replace the refill hoses (see section "7.12").
B
5
C
A
1
2
C
A
COMPACT
ESPAÑOL
GUÍDA RAPIDA
Tras la recarga espere a que se produzca el apagado
automático del compresor con presóstato:
- cierre la llaves de la válvula de carga 2 y de la botella 4 (A);
- descargue la presión de la llave de la válvula de carga
mediante la llave de purga 5 (A);
- desconecte la conexión 1 de la botella (A).
Mantenimiento:
- Después de las primeras 50 horas de trabajo del compresor,
sustituya de nuevo el aceite de lubricación (Véase Cap.
"7.6.3").
- Compruebe cada 5 horas el nivel del aceite lubrificante
(Véase Cap. "7.6.2").
- Sustituya cada 250 horas el aceite lubricación (Véase Cap.
"7.6.3").
- Sustituya periódicamente el filtro de aspiración (Véase Cap.
"7.7").
- Compruebe en cada recarga la válvula de seguridad (Véase
Cap. "7.8").
- Descargue la condensación (Véase Cap. "7.9").
- Compruebe el tensado de las correas de transmisión y si es
necesario sustitúyalas (Véase Cap. "7.10").
- Sustituya periódicamente los filtros de carbón activo/tamiz
molecular (Véase Cap. "7.11").
- Sustituya periódicamente los latiguillos de recarga (Véase
Cap. "7.12").
a) Avviamento - Start - Puesta en marcha - Mise en marche
b) Spegnimento - Stop - Apagado - Extinction
c) Emergenza - Emergency - Emergencia - Urgence
b
a
c
FRANÇAIS
GUIDE RAPIDE
Après recharge, attendre que le compresseur s'arrête
automatiquement via le pressostat:
- Fermer les robinets de la soupape de charge 2 et de la
bouteille 4 (A).
- Évacuer la pression par le robinet de la soupape de charge
au moyen du robinet d'évent 5 (A).
- Détacher le raccord 1 de la bouteille (A).
Entretien :
- Au bout des 50 premières heures de fonctionnement du
compresseur, renouveler de nouveau l'huile de lubrification
(Voir chap. "7.6.3").
- Contrôler le niveau d'huile lubrifiante toutes les 5 heures
(Voir chap. "7.6.2").
- Renouveler l'huile de lubrification toutes les 250 heures
(Voir chap. "7.6.3").
- Remplacer périodiquement le filtre d'aspiration (Voir chap.
"7.7").
- Contrôler la soupape de sécurité à chaque recharge (Voir
chap. "7.8").
- Purger l'eau de condensation (Voir chap. "7.9").
- Contrôler la tension des courroies de transmission et
remplacer celles-ci si nécessaire (Voir chap. "7.10").
- Remplacer périodiquement les filtres à charbons actifs/
tamis moléculaire (Voir chap. "7.11").
- Remplacer périodiquement les tuyaux de recharge (Voir
chap. "7.12").

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mch 13-16-18/et compactevoMch 26-32/et compactMch 13-16/et compactMch 13-16/et compact mMch 16/em compact e1

Tabla de contenido