Harman JBL CHARGE Guia De Inicio Rapido

Harman JBL CHARGE Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para JBL CHARGE:

Publicidad

JBL
CHARGE
®
Quick-Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL CHARGE

  • Página 1 CHARGE ® Quick-Start Guide...
  • Página 2 DC 5V, 2A...
  • Página 3 ®...
  • Página 6 Blue/Red Press and hold for 3 seconds Enfoncer et maintenir pendant 3 secondes Premere e tenere premuto per 3 secondi 3 Sekunden lang drücken und halten Mantener pulsado durante 3 segundos 3 seconden ingedrukt houden Mantenha pressionado por 3 segundos Tryck och håll nedtryckt i tre sekunder Tryk på...
  • Página 7 Blue Blåt Bleu Sininen Blått Blau Azul 파랑 Blauw 青 azul Blå...
  • Página 8 Battery Unit is off needs charging Flashing red Battery Unit is on; no Bluetooth ® level low connection Continuous blue Flashing blue Battery level medium Continuous blue Unit is on; Bluetooth Battery pairing level high Continuous blue Flashing blue/red Unit is on; Bluetooth connection Continuous blue...
  • Página 9 La batterie a Unité éteinte besoin d'être rechargée Rouge clignotant Batterie Unité allumée; Bluetooth ® faiblement chargée déconnecté Bleu clignotant Batterie moyennement chargée Unité allumée; Bluetooth en Batterie mode appairage pleinement chargée Bleu/rouge clignotants Unité allumée; Bluetooth connecté...
  • Página 10 Batteria scarica Unità spenta Necessaria ricarica Rosso intermittente Livello batteria Unità accesa. Bluetooth ® basso collegato Blu intermittente Livello batteria medio Unità accesa. Bluetooth in Livello batteria modalità pairing alto Blu/rosso intermittente Unità accesa. Bluetooth collegato...
  • Página 11 Akku muss Einheit ist aufgeladen ausgeschaltet werden Rot blinkend Akku Einheit ist schwach eingeschaltet; Bluetooth ® nicht Durchgehend blau verbunden Blau blinkend Akkustand mittel Durchgehend blau Einheit ist eingeschaltet; Bluetooth im Akkustand hoch Kopplungsmodus Durchgehend blau Blau/Rot blinkend Einheit ist eingeschaltet;...
  • Página 12 La batería Unidad en apagado necesita recargar Rojo parpadeante Nivel de batería Unidad encendida; Bluetooth ® bajo conectado Azul continuo Azul parpadeante Nivel de batería mediano Azul continuo Unidad encendida; Bluetooth en modo Nivel de batería de emparejamiento alto Azul continuo Azul/Rojo parpadeante Unidad encendida;...
  • Página 13 Batterij moet Apparaat is uit opgeladen worden Knipperend rood Batterijniveau Apparaat is aan; Bluetooth ® laag niet verbonden Constant blauw Knipperend blauw Batterijniveau middelmatig Constant blauw Apparaat is aan; Bluetooth in Batterijniveau hoog Constant blauw Knipperend blauw/rood Apparaat is aan; Bluetooth verbonden Constant blauw...
  • Página 14 pilha precisa unidade apagada carregar pilha unidade no aceso, Bluetooth ® baixa desligado azul continuo Flashing azul pilha a meio nivel azul continuo A unidade está em, Bluetooth pilha emparelhamento carregada azul continuo unidade no aceso, Bluetooth ligado azul continuo...
  • Página 15 Batteriet Enheten är avstängd behöver laddas Blinkar röd Batteri Enheten är på; Bluetooth ® nästan slut ansluten Fast blå Blinkar blå Batteri halvfullt Fast blå Enheten är på; Bluetooth i Batteri parningsläge laddat Fast blå Blinkar blå/röd Enheten är på; Bluetooth ansluten Fast blå...
  • Página 16 Oplad batteri Apparat slukket Blinker rødt Lavt Apparat tændt; Bluetooth ® batteriniveau ikke forbundet Konstant blåt Blinker blåt Mellem batteriniveau Konstant blåt Apparat tændt; Bluetooth søger Højt batteriniveau Konstant blåt Blinker rødt/blåt Apparat tændt; Bluetooth forbundet Konstant blåt...
  • Página 17 Akku on Yksikkö on ladattava poissa päältä uudelleen Akun Laite kytketään lataustaso päälle, Bluetooth ® alhainen ei ole kytketty Akun taso keskimääräinen Yksikkö on päällä; Bluetooth on Akun pariutumistilassa lataustaso korkea Yksikkö on päällä; Bluetooth on liitetty...
  • Página 18 Batteriet må Enheten er av lades Blinker rødt Batterinivået Enheten er på; Bluetooth ® er lavt ikke tilkoblet Kontinuerlig blått Blinker blått Batterinivået er middels Kontinuerlig blått Enheten er på; Bluetooth er Batterinivået er i sammenkoblingsmodus høyt Kontinuerlig blått Blinker blått/rødt Enheten er på;...
  • Página 19 Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth...
  • Página 20 电池需要充电 装置关闭 红色闪烁 装置开 电池电量低 Bluetooth 启; ® 并 未连接 持续蓝色 蓝色闪烁 电池电量中 持续蓝色 装置开 Bluetooth 启; 处于配对模式 电池电量高 持续蓝色 蓝色/红色闪烁 装置开 Bluetooth 启; 连接 持续蓝色...
  • Página 21 배터리 충전 유닛 꺼짐 필요 번쩍이는 빨강 배터리 레벨 유닛 켜짐. 낮음 Bluetooth ® 연결 안 됨 지속적 파랑 번쩍이는 배터리 레벨 파랑 중간 지속적 파랑 유닛 켜짐. Bluetooth 대합 배터리 레벨 모드 높음 지속적 파랑 번쩍이는 파랑/ 빨강 유닛 켜짐. Bluetooth 연결됨...
  • Página 22 バッテリーを充 ユニットはオフです。 電してください 赤が点滅 バッテリーレ ユニットはオンで Bluetooth ベル 低 す。 ®  が 青が点灯 接続されていません。 青が点滅 バッテリーレベ ル 中 青が点灯 ユニットはオンで Bluetooth す。  がペ バッテリーレベ アリングモードです。 ル 高 青が点灯 青/赤が点滅 ユニットはオンで Bluetooth す。  が接 続されています。 青が点灯...
  • Página 23 SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Transducteurs : 2 x 1-1/2 po (38mm) Transducers: 2 x 1-1/2" (38mm) er power: 2 x 5W 2 x 5W Frequency response: 150Hz – 20kHz Courbe de résonance : 150Hz – 20kHz Signal-to-noise ratio: >80dB Rapport signal sur bruit : >80dB Battery type: Li-ion rechargeable...
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES Transductores: 2 x 1-1/2" (38mm) Transdutores: 2 x 1-1/2" (38mm) Potencia de ampli cador: 2 x 5W Potência do ampli cador: 2 x 5W Respuesta en frecuencia: 150Hz – 20kHz Resposta de frequência: 150Hz – 20kHz Relación señal/ruido: >80dB Relação sinal/ruído: >80dB...
  • Página 25 SPEZIFIKATIONEN SPECIFICHE Wandler: 2 x 38mm Trasduttori: 2 x 1-1/2" (38mm) Verstärkerleistung: 2 x 5W Potenza ampli catore: 2 x 5W Frequenzgang: 150Hz – 20kHz Risposta in frequenza: 150Hz – 20kHz Signal-Rausch-Verhältnis: >80dB Rapporto segnale-rumore: >80dB Batterietyp: Li-ion wiede adbare Tipo batteria: Ioni di litio ricaricabile Bluetooth-...
  • Página 26 仕様 사양 트랜스듀서: 38mm 2개 トランスデューサー: 38mm 2個 앰프 출력: 2 x 5W アンプ出力: 2 x 5W 주파수 응답 대역: 150Hz ~ 20kHz 周波数応答: – 150Hz   20kHz 신호대 잡음 비율: 80dB 이상 信号対雑音比 (SN比) : 80dB未満 배터리 타입: 리튬-이온 충전식 電池タイプ: リチウムイオン再充電可能な Bluetooth Bluetooth 블루투스...
  • Página 27 規格 规格 2 x 1-1/2" (38mm) 变频器: 變頻器: 2 x 1-1/2" (38mm) 2 x 5W 2 x 5W 放大器功率: 放大器功率: 频率响应: 150Hz – 20kHz 150Hz – 20kHz 頻率響應: : >80dB 信噪比: >80dB 信噪比 电池类型: 锂离子充电 電池類型: 鋰離子充電 Bluetooth Bluetooth 2.402 - 2.480GHz 2.402 –...
  • Página 28: Specificaties

    SPECIFICATIES SPESIFIKASJONER Omvormers: 2 x 38mm Omformere: 2 x 1-1/2" (38mm) Versterkervermogen: 2 x 5W Forsterkereffekt: 2 x 5W Frequentieweergave: 150Hz – 20kHz Frekvensrespons: 150Hz – 20kHz Signaal-ruisverhouding: >80dB Signal-til-støy-forhold: >80dB Type batterij: Li-ion oplaadbare Batteritype: Li-ion genopladelige Bluetooth zender Bluetooth-senders 2.402 –...
  • Página 29: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Anturit: 2 x 1-1/2" (38mm) Vahvistinteho: 2 x 5W Taajuusvaste: 150Hz – 20kHz Äänentoisto: >80dB Paristo: Li-ion Bluetooth-lahettimen 2.402 – 2.480GHz taajuusalue: Bluetooth-lahettimen teho: 0 ~ 4dBm Bluetooth-lahettimen π/4-DQPSK, 8-DPSK modulaatio: π Korkeintaan 12 tuntia (vaihtelee Kuunteluaika äänenvoimakkuuden ja paristokäytöllä: audiosisällön mukaan) Pariston latausaika:...
  • Página 30: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Transducere: 2 x 1-1/2" (38mm) Omvandlare: 2 x 38mm Forstærkerstrøm: 2 x 5W Förstärkareffekt: 2 x 5W Frekvensåtergivning: 150Hz – 20kHz Frekvenssvar: 150Hz – 20kHz Signal-til-støj-forhold: >80dB Signalbrusförhållande: >80dB Batterityp: Litiumjon Batteri-type: Li-ion oppladbart Bluetooth-sandarens Bluetooth-sender: 2.402 – 2.480GHz 2.402 –...
  • Página 31 www.jbl.com the United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logos are...

Tabla de contenido