Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFORMATION
FUEL TANK
79607913044
79607913144
04.2017
3.213.659
*3213659*
All manuals and user guides at all-guides.com
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM Power Parts 79607913044

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION FUEL TANK 79607913044 79607913144 04.2017 3.213.659 KTM Sportmotorcycle GmbH *3213659* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
  • Página 3: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang 1x Kraftstofftank 1x Schraube Sitzbank 1x Tankadapter links 1x Tankadapter rechts (ohne Abb.) 4x Bundschraube M6x16 4x Bundbuchse 2x Dichtring 12.5x3 1x Anschlussstück 1x Mutter Benzinpumpe M12 1x Dichtring 20.22x3.53 1x Kraftstoffanschluss 1x Dichtring 6x2 Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com - Kraftstoffpumpe herausziehen. - Schrauben entfernen, Spoiler beidseitig abnehmen und am Kraftstofftank (Lieferumfang) montieren und festziehen. - Tankverschluss öffnen, abnehmen und am Kraftstofftank montieren. - Schraube (Lieferumfang) am Kraftstofftank montieren. - Kraftstoffpumpe mit Dichtung im Kraftstofftank positionieren.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com - Schrauben montieren und mit 2,3 Nm festziehen. - Schlauchklemme entfernen, Schlauch abziehen und am Kraft- stoffanschluss (Lieferumfang) montieren. - Neue Schlauchklemme montieren. - Dichtring (Lieferumfang) leicht einfetten und montieren. HINWEIS Darauf achten, dass kein Fett in den Kraftstoffanschluss gelangt. - Kraftstoffanschluss mit Anschlussstück (Lieferumfang) und...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com - Tankadapter rechts (alles Lieferumfang) mit Hupenhalter positi- onieren. - Schrauben mit Bundbuchsen (alles Lieferumfang) montieren und 10 Nm festziehen. - Tankadapter links (alles Lieferumfang) positionieren. - Schrauben mit Bundbuchsen (alles Lieferumfang) montieren und 10 Nm festziehen.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Scope of supply 1x fuel tank 1x screw, seat 1x tank adapter, left 1x tank adapter, right (not shown) 4x collar screw M6x16 4x collar bushing 2x seal ring 12.5x3 1x connecting piece 1x nut M12, fuel pump 1x seal ring 20.22x3.53 1x fuel connection...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com - Pull out the fuel pump. - Remove screws , take off spoiler on both sides, mount on fuel tank (included) and tighten. - Open fuel tank cap , take off and mount on fuel tank - Mount screw (included) on fuel tank - Position the fuel pump with the gasket in the fuel tank...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com - Mount screws and tighten to 2.3 Nm. - Remove hose clamp , pull off hose and mount on fuel connec- tion (included). - Mount new hose clamp. - Grease seal ring slightly (included) and mount. NOTE Make sure that no grease gets into the fuel connection.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com - Position right tank adapter (all included) with horn holder. - Mount screws with collar bushings (all included) and tighten to 10 Nm. - Position left tank adapter (all included). - Mount screws with collar bushings (all included) and tighten to 10 Nm.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Materiale fornito 1 serbatoio 1 vite della sella 1 adattatore sinistro del serbatoio 1 adattatore destro del serbatoio (non in fi g.) 4 viti fl angiate M6x16 4 bussole fl angiate 2 anelli di tenuta 12,5x3 1 raccordo 1 dado per la pompa del carburante M12 1 anello di tenuta 20,22x3,53...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com - Estrarre la pompa del carburante. - Rimuovere le viti , rimuovere lo spoiler da ambo i lati e montarlo e serrarlo sul serbatoio (in dotazione). - Aprire il tappo del serbatoio , rimuoverlo e montarlo sul serbatoio - Montare la vite (in dotazione) sul serbatoio...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com - Montare le viti e serrare a 2,3 Nm. - Rimuovere la fascetta stringitubo , staccare il tubo fl essibile e montarlo sul raccordo del carburante (in dotazione). - Montare la nuova fascetta stringitubo. - Ingrassare leggermente l’anello di tenuta (in dotazione) e montarlo.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com - Posizionare l’adattatore destro del serbatoio (tutto in dotazione) con il supporto dell’avvisatore acustico. - Montare le viti con le bussole fl angiate (tutto in dotazione) e serrare a 10 Nm. - Posizionare l’adattatore sinistro del serbatoio (tutto in dotazione).
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison 1x réservoir de carburant 1x vis de selle 1x adaptateur de réservoir droit 1x adaptateur de réservoir gauche (non illustré) 4x vis à épaulement M6x16 4x douilles à collet 2x joints d’étanchéité...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com - Extraire la pompe à carburant. - Retirer les vis , déposer les carénages de chaque côté, les monter sur le réservoir de carburant (fourni) et serrer. - Dévisser et retirer le bouchon du réservoir de carburant , et le monter sur le réservoir de carburant - Mettre en place la vis...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com - Mettre en place les vis et les serrer à 2,3 Nm. - Retirer la pince à durite , débrancher la durite et le monter au raccord de carburant (fourni). - Mettre une nouvelle pince à durite en place. - Graisser légèrement le joint d’étanchéité...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com - Mettre en place l’adaptateur de réservoir droit (fourni) avec le support d’avertisseur. - Poser les vis avec douilles à collet (toutes fournies) et les serrer à 10 Nm. - Mettre en place l’adaptateur de réservoir gauche (fourni).
  • Página 19: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de suministro 1x depósito de gasolina 1x tornillo para el asiento 1x adaptador del depósito izquierdo 1x adaptador del depósito derecho (no se muestra en la fi gura) 4x tornillos de collarín M6x16 4x casquillos de collarín 2x anillos de hermetizado 12,5x3 1x pieza de conexión...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com - Extraer la bomba de combustible. - Retirar los tornillos , extraer los spoileres de ambos lados, montarlos y apretarlos en el depósito de gasolina (volumen de suministro). - Abrir el tapón del depósito de gasolina , extraerlo y montarlo en el depósito de gasolina - Montar el tornillo...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com - Montar los tornillos y apretarlos a 2,3 Nm. - Retirar la abrazadera , quitar el tubo y montarlo en la conexión de gasolina (volumen de suministro). - Montar una abrazadera nueva. - Engrasar ligeramente el anillo de hermetizado (volumen de suministro) y montarlo.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com - Colocar el adaptador del depósito derecho (incluido en el volumen de suministro) con el soporte de la bocina. - Montar y apretar a 10 Nm los tornillos con los casquillos de collarín (todo incluido en el volumen de suministro).

Este manual también es adecuado para:

79607913144