Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

LED-AUSSENSTRAHLER 10 W
LED OUTDOOR SPOTLIGHT 10W
PROJECTEUR EXTÉRIEUR LED 10 W LSLB 10 B2
LED-AUSSENSTRAHLER 10 W
Bedienungsanleitung
PROJECTEUR EXTÉRIEUR LED 10 W
Mode d'emploi
LED VENKOVNÍ REFLEKTOR 10 W
Návod k obsluze
PROJETOR EXTERIOR LED 10 W
Manual de instruções
IAN 298850
LED OUTDOOR SPOTLIGHT 10W
Operating instructions
LED-BUITENSCHIJNWERPER 10 W
Gebruiksaanwijzing
FOCO LED PARA EXTERIORES 10 W
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO LUX LSLB 10 B2

  • Página 1 LED-AUSSENSTRAHLER 10 W LED OUTDOOR SPOTLIGHT 10W PROJECTEUR EXTÉRIEUR LED 10 W LSLB 10 B2 LED-AUSSENSTRAHLER 10 W LED OUTDOOR SPOTLIGHT 10W Bedienungsanleitung Operating instructions PROJECTEUR EXTÉRIEUR LED 10 W LED-BUITENSCHIJNWERPER 10 W Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing LED VENKOVNÍ REFLEKTOR 10 W FOCO LED PARA EXTERIORES 10 W Návod k obsluze...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importeur ..........20 DE │ AT │ CH   │  1 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 5: Einführung

    Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Repara- turen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 6: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  3 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 7: Sicherheit

    Die elektrische Installation darf nur durch ► eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen. Bei der Montage sind die entsprechenden ► Normen anzuwenden. Schalten Sie vor der Montage/Installation ► den Stromkreis ab. ■ 4  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Gerät spielen. Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse ■ lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  5 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 9 Halten Sie ausreichend Abstand ■ zur beleuchteten Fläche (mindestens 0,5 m), da sonst durch die Wärmeentwicklung Brandgefahr besteht. Das Gerät ist zur Montage auf normal ent- ■ flammbaren Untergründen geeignet. ■ 6  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 10 Benutzen Sie das Gerät niemals mit einer feh- ■ lerhaften Anschlussleitung. Es besteht Strom- schlaggefahr. Vor der Reinigung muss der Stromkreis abge- ■ schaltet werden. Es besteht Stromschlaggefahr. DE │ AT │ CH   │  7 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ LED-Aussenstrahler 10 W LSLB 10 B2 ▯ Montagematerial (2 Schrauben, 2 Dübel) ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
  • Página 12: Montage/Elektrischer Anschluss

    Die elektrische Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen. ► Bei der Montage sind die entsprechenden Normen anzuwenden. ► Schalten Sie vor der Montage/Installation den Stromkreis ab. DE │ AT │ CH   │  9 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 13 Tiefe. ♦ Befestigen Sie den Haltebügel mit den im Lieferumfang enthal- tenen zwei Dübel und Schrauben an eine Decke oder Wand (siehe Abb. Deckenmontage/Wandmontage). Abb. Deckenmontage Abb. Wandmontage ■ 10  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 14: Elektrischer Anschluss

    Ziehen Sie das Stromkabel durch die Kabeleinführung in den Anschlusskasten ♦ Verbinden Sie das Kabel mit der Anschlussklemme (siehe Abb. Anschlussplan). ♦ Schrauben Sie die Kabelverschraubung mit der Gummidichtung in der Kabeleinführung fest. DE │ AT │ CH   │  11 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 15: Ausrichtung Bewegungsmelder

    Richten Sie den Bewegungsmelder horizontal durch drehen aus. ♦ Lösen Sie die Feststellschraube , um den Bewegungsmelder vertikal auszurichten. ♦ Richten Sie den Bewegungsmelder aus und drehen die Feststell- schraube fest. ■ 12  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 16: Einstellung Bewegungsmelder

    Leuchtdauer um den eingestellten Wert. Reichweite (SENS Stellen Sie hier die Reichweite der Sensorempfindlichkeit des Bewe- gungsmelder ein. Sie können die Reichweite bis maximal 12 m einstellen. DE │ AT │ CH   │  13 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 17: Fehlersuche

    Das Leuchtmittel kann nicht ausgewechselt werden. Das Gerät beinhaltet eine langlebige LED. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. ■ 14  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 18: Reinigung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe DE │ AT │ CH   │  15 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 19: Anhang

    11,5 × 16,5 × 16,1 cm Gewicht ca. 600 g Bewegungsmelder Erfassungsbereich max. 180° Reichweite max. 12 m Helligkeitssensor ca. 5–20.000 Lux ca. 10 s (+/−5 s) bis Leuchtdauer 4 min (+/−1 min) ■ 16  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 20: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH   │  17 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 21 Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ 18  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 22: Service

    (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 298850 DE │ AT │ CH   │  19 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 23: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 20  │   DE │ AT │ CH LSLB 10 B2...
  • Página 24 Importer ..........40 GB │ IE   │  21 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 25: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. ■ 22  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 26: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage. NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you. GB │ IE   │  23 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 27: Safety

    The electrical installation may only be carried ► out by a qualified electrician. During assembly, all corresponding standards ► must be complied with. Switch off the electricity at the fuse box ► before assembly/installation. ■ 24  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 28: Basic Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that ■ they do not play with the appliance. GB │ IE   │  25 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 29 If the protective screen is broken, ■ replace it before using the appli- ance again. There is a risk of personal injury. ■ 26  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 30 Never use the appliance if the mains cable is ■ faulty. There is a risk of electrocution. Disconnect the power before cleaning. ■ There is a risk of electrocution. GB │ IE   │  27 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 31: Package Contents

    Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ LED outdoor spotlight 10 W LSLB 10 B2 ▯ Installation materials (2 screws, 2 wall plugs) ▯ Operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and signs of visible dam- age.
  • Página 32: Assembly/Electrical Connection

    The electrical installation may only be carried out by a qualified electrician. ► During assembly, all corresponding standards must be complied with. ► Switch off the electricity at the fuse box before assembly/instal- lation. GB │ IE   │  29 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 33 Drill two holes: 10 mm wide and approx. 50 mm deep. ♦ Attach the bracket to the ceiling or a wall using the two wall plugs and screws supplied (see fig. ceiling installation/wall installation). Fig. ceiling installation Fig. wall installation ■ 30  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 34: Electrical Connection

    ♦ Fix the cable in place using the cable clip (see connection diagram). ♦ Screw the cable gland together with the rubber seal firmly into the cable entry GB │ IE   │  31 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 35: Alignment Of The Motion Detector

    Align the motion detector horizontally by turning it. ♦ Undo the locking screw to adjust the motion detector verti- cally. ♦ Align the motion detector and then re-tighten the locking screw ■ 32  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 36: Setting The Motion Detector

    Range (SENS This setting governs the sensitivity range of the motion detector You can set the range up to a maximum of 12 m. GB │ IE   │  33 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 37: Troubleshooting

    The light source cannot be replaced. The appliance contains a long- life LED. The light source in this light cannot be replaced. Once the light source has reached the end of its lifespan, you need to replace the whole light. ■ 34  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 38: Cleaning

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites GB │ IE   │  35 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 39: Appendix

    600 g Motion detector Detection range max. 180° Range max. 12 m Brightness sensor approx. 5–20.000 Lux approx. 10 s (+/−5 s) to Light duration 4 min (+/−1 min) ■ 36  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 40: Notes On The Declaration Of Conformity

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. GB │ IE   │  37 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 41 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 38  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 42: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 298850 GB │ IE   │  39 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 43: Importer

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 40  │   GB │ IE LSLB 10 B2...
  • Página 44 Importateur ......... . . 60 FR │ BE   │  41 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 45: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 42  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 46: Avertissements

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. FR │ BE   │  43 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 47: Sécurité

    L'installation électrique doit être exclusive- ► ment exécutée par un électricien agréé. Les normes correspondantes doivent être ► appliquées lors du montage. Éteignez le circuit électrique avant le mon- ► tage/l'installation. ■ 44  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 48: Consignes De Sécurité Fondamentales

    à moins qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. FR │ BE   │  45 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 49 Si vous constatez une odeur de brûlé ou un ■ dégagement de fumée sur l'appareil, débran- chez-le immédiatement. Faites contrôler l'appa- reil par du personnel spécialisé agréé ou par le SAV avant de le réutiliser. ■ 46  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 50 N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon ■ d'alimentation défectueux. Il y a risque de choc électrique. Avant le nettoyage, le circuit électrique doit ■ être désactivé. Il y a risque de choc électrique. FR │ BE   │  47 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 51: Matériel Livré

    Matériel livré L'appareil est livré équipé de série avec les composants suivants : ▯ Projecteur extérieur LED 10 W LSLB 10 B2 ▯ Matériel de montage (2 vis, 2 chevilles) ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
  • Página 52: Montage/Raccordement Électrique

    Danger de mort par électrocution ! ► L'installation électrique doit être exclusivement exécutée par un électricien agréé. ► Les normes correspondantes doivent être appliquées lors du montage. ► Éteignez le circuit électrique avant le montage/l'installation. FR │ BE   │  49 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 53 Fixez l'étrier de retenue avec les deux chevilles fournies et les contre un plafond ou un mur (voir fig. montage au plafond/ montage mural). Fig. Montage au plafond Fig. Montage mural ■ 50  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 54: Raccordement Électrique

    ♦ Branchez le câble dans la borne de raccordement (voir fig. Plan de raccordement). ♦ Vissez le raccord du câble avec le joint caoutchouc dans l'entrée de câble FR │ BE   │  51 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 55: Orientation Du Détecteur De Mouvements

    ♦ Desserrez la vis de blocage pour orienter verticalement le détecteur de mouvements ♦ Orientez le détecteur de mouvements et revissez bien la vis de réglage ■ 52  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 56: Réglage Du Détecteur De Mouvements

    Portée de détection (SENS Réglez ici la portée sensible du capteur équipant le détecteur de mouvements Vous pouvez régler la portée jusqu'à 12 m maximum. FR │ BE   │  53 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 57: Recherche D'erreurs

    La source de lumière de cette lampe n'est pas remplaçable. Une fois la source de lumière arrivée en fin de durée de vie, la lampe entière doit être remplacée. ■ 54  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 58: Nettoyage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites FR │ BE   │  55 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 59: Annexe

    600 g Détecteur de mouvements Zone de captage max. 180° Portée 12 m max. Capteur de luminosité env. 5–20 000 lux env. 10 s (+/−5 s) à 4 min Durée d'éclairage (+/−1 min) ■ 56  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 60: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE   │  57 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 61 à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 58  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 62: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 298850 FR │ BE   │  59 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 63: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 60  │   FR │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 64 Importeur ..........80 NL │ BE   │  61 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 65: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 62  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 66: Waarschuwingen

    ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt. NL │ BE   │  63 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 67: Veiligheid

    De elektrische installatie mag alleen worden ► uitgevoerd door een geautoriseerde elektricien. Bij de montage moeten de toepasselijke ► normen worden nageleefd. Schakel het stroomcircuit uit vóór de montage/ ► installatie. ■ 64  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 68: Basisveiligheidsvoorschriften

    Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er- ■ voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. NL │ BE   │  65 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 69 Laat het apparaat door geautoriseerd en vakkundig personeel of door de klanten- service nakijken voordat u het opnieuw ge- bruikt. Een gebroken glas moet vóór ■ verder gebruik worden vervan- gen. Er bestaat letselgevaar. ■ 66  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 70 Gebruik het apparaat nooit met een gebrekkige ■ aansluitkabel. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Voorafgaand aan het reinigen moet het ■ stroomcircuit worden uitgeschakeld. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. NL │ BE   │  67 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 71: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: ▯ LED-buitenschijnwerper 10 W LSLB 10 B2 ▯ Montagemateriaal (2 schroeven, 2 pluggen) ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er geen zichtbare schade is.
  • Página 72: Montage/Elektrische Aansluiting

    ► De elektrische installatie mag alleen worden uitgevoerd door een geautoriseerde elektricien. ► Bij de montage moeten de toepasselijke normen worden nageleefd. ► Schakel het stroomcircuit uit vóór de montage/installatie. NL │ BE   │  69 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 73 Boor twee gaten met een diameter van 10 mm en een diepte van ca. 50 mm. ♦ Bevestig de montagebeugel met de meegeleverde pluggen schroeven aan een plafond of wand (zie afb. Plafondmontage/ Wandmontage). Afb. Plafondmontage Afb. Wandmontage ■ 70  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 74: Elektrische Aansluiting

    Trek de stroomkabel door de kabelinvoer in de aansluitkast ♦ Verbind de kabel met de aansluitklem (zie afb. Aansluitschema). ♦ Schroef de kabelbevestiging met de rubberafdichting vast in de kabelinvoer NL │ BE   │  71 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 75: Bewegingsmelder Richten

    Richt de bewegingsmelder horizontaal door deze te draaien. ♦ Draai de borgschroef los om de bewegingsmelder verticaal te richten. ♦ Richt de bewegingsmelder verticaal en draai de borgschroef weer vast. ■ 72  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 76: Bewegingsmelder Instellen

    Bereik (SENS Stel hier het bereik van de sensorgevoeligheid van de bewegings- melder U kunt een bereik van maximaal 12 m instellen. NL │ BE   │  73 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 77: Problemen Oplossen

    De lamp in de bewegingsmelder is niet vervangbaar. Het apparaat bevat een lang meegaande LED. De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar. Wanneer de lichtbron aan het einde van zijn levensduur is, moet de volledige lamp worden vervangen. ■ 74  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 78: Reinigen

    De verpakkingsmate- rialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20-22: papier en karton, 80-98: composietmaterialen NL │ BE   │  75 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 79: Bijlage

    11,5 × 16,5 × 16,1 cm Gewicht ca. 600 g Bewegingsmelder Detectiebereik max. 180° Bereik max. 12 m Helderheidssensor ca. 5-20.000 lux ca. 10 s (+/−5 s) tot 4 min Brandduur (+/−1 min) ■ 76  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 80: Opmerkingen Over De Conformiteitsverklaring

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. NL │ BE   │  77 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 81 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor be- drijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige be- handeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 78  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 82: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 298850 NL │ BE   │  79 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 83: Importeur

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 80  │   NL │ BE LSLB 10 B2...
  • Página 84 Dovozce ..........100   │  81 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 85: Úvod

    Přístroj není vhodný k použití v živnostenských ani v průmyslových oblastech. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v dů- sledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. ■ 82  │   LSLB 10 B2...
  • Página 86: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipu- laci s přístrojem.   │  83 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 87: Bezpečnost

    života! Pro zabránění úrazu elektrickým proudem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Elektrickou instalaci smí provádět pouze ► autorizovaný elektrikář. Při montáži je nutné dodržovat příslušné ► normy. Před montáží/instalací odpojte proudový ► obvod. ■ 84  │   LSLB 10 B2...
  • Página 88: Základní Bezpečnostní Pokyny

    Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, ■ aby si s přístrojem nehrály.   │  85 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 89 Dříve než opět začnete přístroj používat, nechte jej překontrolovat autorizovaným kvalifikovaným personálem nebo službou zákazníkům. Rozbité ochranné sklo se před ■ dalším použitím musí vyměnit. Hrozí nebezpečí zranění. ■ 86  │   LSLB 10 B2...
  • Página 90 že budou splněny bezpeč- nostní požadavky. Přístroj nikdy nepoužívejte s vadným přípojným ■ vedením. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před čištěním se musí vypnout proudový obvod. ■ Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.   │  87 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 91: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: ▯ LED venkovní reflektor 10 W LSLB 10 B2 ▯ montážní materiál (2 šrouby, 2 hmoždinky) ▯ návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých v důsledku vadného obalu nebo při přepravě...
  • Página 92: Montáž/Elektrické Zapojení

    Montáž NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem! ► Elektrickou instalaci smí provádět pouze autorizovaný elektrikář. ► Při montáži je nutné dodržovat příslušné normy. ► Před montáží/instalací odpojte proudový obvod.   │  89 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 93 Upevněte přídržné rameno pomocí dvou hmoždinek a šrou- bů , které jsou součástí rozsahu dodávky, do stropu nebo na zeď (viz obr. Montáž na strop/Montáž na stěnu). Obr. Montáž na strop Obr. Montáž na stěnu ■ 90  │   LSLB 10 B2...
  • Página 94: Elektrické Zapojení

    (není součástí dodávky). ♦ Provlečte elektrický kabel přívodem kabelu do připojovací skříňky ♦ Zapojte kabel do připojovací svorky (viz obr. Schéma zapojení). ♦ Přišroubujte šroubový spoj kabelu pevně s gumovým těsněním v přívodu kabelu   │  91 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 95: Zaměření Detektoru Pohybu

    Předměty nesmí bránit zobrazení mezi detektorem pohybu a mož- ným spouštěčem. ♦ Zaměřte detektor pohybu horizontálně otočením. ♦ K vertikálnímu zaměření detektoru pohybu povolte stavěcí šroub ♦ Zaměřte detektor pohybu a zašroubujte stavěcí šroub ■ 92  │   LSLB 10 B2...
  • Página 96: Nastavení Detektoru Pohybu

    10 sekundami a 4 minutami. Je-li přístroj zapnutý a je zaregistrován nový pohyb, doba osvětlení se prodlouží o nastavenou hodnotu. Dosah (SENS Zde nastavte dosah citlivosti senzoru detektoru pohybu Dosah můžete nastavit do maximální délky 12 m.   │  93 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 97: Hledání Závad

    Namontujte přístroj na stabilní montážní plochu. Údržba Světelný zdroj nelze vyměnit. Přístroj obsahuje LED s dlouhou životností. Zdroj světla tohoto svítidla nelze vyměnit. Po dosažení konce životnosti světelného zdroje je nutné vyměnit celé svítidlo. ■ 94  │   LSLB 10 B2...
  • Página 98: Čištění

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály   │  95 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 99: Dodatek

    11,5 × 16,5 × 16,1 cm Hmotnost cca 600 g Detektor pohybu Oblast snímání max. 180° Dosah max. 12 m Senzor jasu cca 5–20 000 luxů cca 10 s (+/−5 s) Doba osvětlení až 4 min (+/−1 min) ■ 96  │   LSLB 10 B2...
  • Página 100: Upozornění K Prohlášení O Shodě Eu

    (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.   │  97 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 101 Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 98  │   LSLB 10 B2...
  • Página 102: Servis

    Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 298850   │  99 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 103: Dovozce

    Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 100  │   LSLB 10 B2...
  • Página 104 Importador ......... . 120   │  101 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 105: Introducción

    El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 102  │   LSLB 10 B2...
  • Página 106: Indicaciones De Advertencia

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.   │  103 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 107: Seguridad

    Solo un electricista autorizado puede realizar ► la instalación eléctrica. Deben aplicarse las normas correspondientes ► para el montaje del aparato. Antes de montar/instalar el aparato, desco- ► necte el circuito eléctrico. ■ 104  │   LSLB 10 B2...
  • Página 108: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Vigile a los niños para asegurarse de que no ■ jueguen con el aparato. Si el cable o las conexiones se dañan, solicite ■ su sustitución al personal especializado auto- rizado o al servicio de asistencia técnica para evitar peligros.   │  105 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 109 Mantenga el aparato a una distan- ■ cia suficiente con respecto a la su- perficie iluminada (mínimo: 0,5 m), ya que, de lo contrario, existe peligro de incendio por la generación de calor. ■ 106  │   LSLB 10 B2...
  • Página 110 No utilice nunca el aparato si el cable de ■ conexión está dañado. Existe riesgo de des- carga eléctrica. Antes de limpiar el aparato, debe desconec- ■ tarse el circuito eléctrico. Existe riesgo de des- carga eléctrica.   │  107 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 111: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Foco LED para exteriores 10 W LSLB 10 B2 ▯ Material de montaje (2 tornillos y 2 tacos) ▯ Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
  • Página 112: Montaje/Conexión Eléctrica

    ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ► Solo un electricista autorizado puede realizar la instalación eléctrica. ► Deben aplicarse las normas correspondientes para el montaje del aparato. ► Antes de montar/instalar el aparato, desconecte el circuito eléctrico.   │  109 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 113 Fije el soporte de fijación en el techo o en la pared con los dos tacos y tornillos suministrados (consulte las figs. Montaje en el techo/montaje mural). Fig. Montaje en el techo Fig. Montaje mural ■ 110  │   LSLB 10 B2...
  • Página 114: Conexión Eléctrica

    ♦ Conecte los hilos del cable en los bornes (consulte la fig. Esquema de conexión). ♦ Enrosque firmemente el prensaestopas con la junta de goma montada en la entrada para cables   │  111 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 115: Orientación Del Sensor De Movimiento

    ♦ Afloje el tornillo de fijación si desea colocar el sensor de movi- miento en posición vertical. ♦ Oriente el sensor de movimiento y apriete el tornillo de fijación ■ 112  │   LSLB 10 B2...
  • Página 116: Ajuste Del Sensor De Movimiento

    Rango de alcance (SENS Aquí puede ajustarse el rango de alcance de la sensibilidad del sensor de movimiento Puede ajustarse un rango de alcance de hasta un máximo de 12 m.   │  113 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 117: Solución De Errores

    La luminaria no puede cambiarse. El aparato incluye un LED con una larga vida útil. La fuente de luz de este foco no puede cambiarse. Una vez superada la vida útil de la fuente de luz, debe sustituirse todo el foco. ■ 114  │   LSLB 10 B2...
  • Página 118: Limpieza

    Los mate- riales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80-98: materiales compuestos.   │  115 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 119: Anexo

    Aprox. 11,5 × 16,5 x 16,1 cm Peso Aprox. 600 g Sensor de movimiento Radio de detección Máx. 180° Rango de alcance Máx. 12 m Sensor de luminosidad Aprox. 5-20 000 lux De aprox. 10 s (+/− 5 s) Duración de la luz a 4 min (+/− 1 min) ■ 116  │   LSLB 10 B2...
  • Página 120: Indicaciones Acerca De La Declaración De Conformidad

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el   │  117 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 121 En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 118  │   LSLB 10 B2...
  • Página 122: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 298850   │  119 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 123: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 120  │   LSLB 10 B2...
  • Página 124 Importador ......... . 140   │  121 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 125: Introdução

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de altera- ções não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. ■ 122  │   LSLB 10 B2...
  • Página 126: Indicações De Aviso

    Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manu- seamento do aparelho.   │  123 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 127: Perigo Devido A Corrente Elétrica

    fim de evitar um perigo devido a corrente elétrica: A instalação elétrica só pode ser realizada ► por um eletricista autorizado. Durante a montagem devem ser aplicadas ► as respetivas normas. Desligue o circuito elétrico antes da monta- ► gem/instalação. ■ 124  │   LSLB 10 B2...
  • Página 128: Instruções Básicas De Segurança

    As crianças devem ser vigiadas para garantir ■ que não brincam com o aparelho.   │  125 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 129 Serviço de Assistência Técnica antes de o voltar a utilizar. Um vidro de proteção partido ■ tem de ser substituído antes de se continuar a utilizar. Perigo de ferimentos. ■ 126  │   LSLB 10 B2...
  • Página 130 Nunca utilize o aparelho com um cabo de ■ ligação com anomalia. Existe perigo de choque elétrico. O circuito elétrico tem de ser desligado antes ■ da limpeza. Existe perigo de choque elétrico.   │  127 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 131: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Projetor exterior LED 10 W LSLB 10 B2 ▯ Material de montagem (2 parafusos, 2 buchas) ▯ Manual de instruções NOTA ► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.
  • Página 132: Escolher O Local De Instalação

    Perigo de morte devido a corrente elétrica! ► A instalação elétrica só pode ser realizada por um eletricista autorizado. ► Durante a montagem devem ser aplicadas as respetivas normas. ► Desligue o circuito elétrico antes da montagem/instalação.   │  129 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 133 Fixe o aro de retenção , com as duas buchas e os dois para- fusos fornecidos, a um teto ou uma parede (ver fig. Montagem no teto/montagem na parede). Fig. Montagem no teto Fig. Montagem na parede ■ 130  │   LSLB 10 B2...
  • Página 134: Ligação Elétrica

    ♦ Ligue o cabo ao terminal de ligação (ver fig. Esquema de ligações). ♦ Enrosque a união roscada do cabo , com a vedação de borra- cha, na entrada do cabo   │  131 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 135: Posicionamento Do Sensor De Movimento

    Rode o sensor de movimento para o posicionar na horizontal. ♦ Desaperte o parafuso de fixação para posicionar o sensor de movimento na vertical. ♦ Posicione o sensor de movimento e aperte o parafuso de fixa- ção ■ 132  │   LSLB 10 B2...
  • Página 136 Se o aparelho estiver ligado e for registado um novo movimento, a duração de iluminação prolonga-se pelo valor regulado. Alcance (SENS Regule aqui o alcance da sensibilidade do sensor de movimento Pode regular o alcance até um máximo de 12 m.   │  133 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 137: Deteção De Falhas

    Não é possível trocar a lâmpada. O aparelho contém um LED de longa duração. A fonte de luz deste holofote não pode ser substituída. Quando a fonte de luz tiver atingido o seu final de vida, o holofote deve ser completamente substituído. ■ 134  │   LSLB 10 B2...
  • Página 138 Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos   │  135 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 139: Sensor De Movimento

    600 g Sensor de movimento Área de deteção máx. 180° Alcance máx. 12 m Sensor de luminosidade aprox. 5–20.000 Lux aprox. 10 seg. (+/−5 seg.) Duração de iluminação a 4 min. (+/−1 min.) ■ 136  │   LSLB 10 B2...
  • Página 140: Indicações Relativas À Declaração De Conformidade

    é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.   │  137 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 141 O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 138  │   LSLB 10 B2...
  • Página 142: Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 298850   │  139 ■ LSLB 10 B2...
  • Página 143 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 140  │   LSLB 10 B2...
  • Página 144 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 03 / 2018 · Ident.-No.: LSLB10B2-012018-3 IAN 298850...

Tabla de contenido