EINRICHTUNG UND VERWENDUNG ( fortgesetzt):
Koppeln von Monitor und Kamera:
Aus Gründen des Datenschutzes sind der Monitor und die Kamera ab Werk gekoppelt. Wenn der Monitor und die
Kamera aus irgendeinem Grund nicht gekoppelt sind, gehen Sie wie folgt vor:
Schritt 1: Führen Sie den Monitor und die Kamera am selben Platz zusammen.
Schritt 2: Kamera und Monitor sind eingeschaltet; drücken Sie nun die Taste POWER/ MENÜ.
Schritt 3: Verwenden Sie die „Aufwärts"-Pfeiltaste, wählen Sie „ADD CAM" (Kamera hinzufügen) (
drücken Sie die Taste „OK/ZOOM". Eine Kameraauswahl-Ansicht erscheint (
Kamera wird automatisch markiert. Drücken Sie die Taste „OK/ZOOM", um mit dem Koppeln zu beginnen.
Schritt 4: Drücken Sie innerhalb von 20 Sekunden einmal die CODE-Taste auf der Rückseite der Kamera. Die
grüne Betriebs-LED an der Kamera beginnt zu blinken.
Schritt 5: Nach erfolgter Kopplung hört die grüne Betriebs-LED zu blinken auf und der Monitor-Bildschirm zeigt
Video an.
Wenn die Kopplung nicht erfolgreich war, sollten Sie die obigen Schritte wiederholen und
sicherstellen, dass die Kamera und der Monitor nahe genug zueinander stehen.
SONDERFUNKTIONEN:
• Weitwinkellinsen-Technologie: Die innovative Weitwinkellinsen-Technologie macht viermal mehr
Raumfläche sichtbar. Diese Technologie ermöglicht es Eltern, die Umgebung des Babys zu überwachen und eignet
sich insbesondere für Eltern zur Beobachtung von Babys und Kleinkindern, die beginnen, ihre Krippe oder ihr
Zimmer zu erkunden.
• Temperatur: Die Temperatur des Baby-Zimmers (in Grad Celsius) wird oben links im Bild angezeigt. Umschalten
zwischen Fahrenheit und Celsius durch Drücken und Halten der Tasten „OK/ZOOM" für 3 Sekunden.
• Digitaler Zoom: Die Zoom-Option ermöglicht ein genaueres Hinsehen auf dem Bildschirm. Durch das
einmalige Drücken der Zoom-Taste wird das Bild auf dem Monitor auf das 2-fache der Normalansicht
vergrößert. Durch ein nochmaliges Drücken der Taste kehrt der Bildschirm zur Normalansicht zurück.
• Zwei-Wege-Kommunikation: Drücken und halten Sie die ( ) Taste links am Monitor gedrückt, um die
Zwei-Wege-Kommunikation mit Ihrem Baby über die Kamera zu aktivieren.
• Nachtsicht: Die Infrarot-LEDs der Kamera ermöglichen die automatische Mono-Nachtsicht für die
Überwachung in dämmrigen und dunklen Räumen.
• Einstellbare Lautstärke und Helligkeit: Verwenden Sie die Lautstärkeregler oben am Monitor, um den
Ton auf die gewünschte Lautstärke einzustellen. Die Bildlauffunktion rechts am Monitor wird zur Einstellung der
Bildschirmhelligkeit und Anpassung an die Lichtverhältnisse im Zimmer verwendet.
• Soundleuchten: Die 5 geräuschaktivierten LED-Lampen leuchten am Video je nach Lautstärke der Geräusche
durch das Baby. Diese Funktion ist insbesondere nützlich, wenn im Zimmer der Eltern eine hohe Geräuschkulisse
herrscht.
• Stromsparfunktion: Bei der Verwendung mit Batteriestrom wechselt die Videoansicht in den Ruhemodus, um
die Batterie zu schonen. Ton und Soundleuchten funktionieren weiterhin normal. Durch eine Berührung der
Ein/Aus-Taste für Video zeigt der Bildschirm wieder Video an. Der Video-Ruhemodus ist bei Verwendung des
AC-Adapters nicht verfügbar.
• Video Ein-/Aus-Schalter: Mit dieser Taste wird der Videomodus aus dem Video-Ruhemodus wieder
aktiviert. Sie ist ideal für einen raschen Blick auf das Baby während der Nacht. Wenn Sie nur im Audio-Modus
überwachen möchten, drücken Sie diese Taste erneut, um den Videobildschirm auszuschalten.
• Fußauflage: Klappen Sie die Fußauflage auf und stellen Sie den Monitor auf eine stabile, ebene Fläche.
All manuals and user guides at all-guides.com
DÉPANNAGE :
Pas d'image ou de son
• Vérifier que la caméra et le(s) unité(s) portable(s) sont allumées.
• Vérifier que les adaptateurs AC sont branchés
• Vérifier que les prises fonctionnent
• Vérifier que la caméra et le moniteur portable sont synchronisés (voir la section Synchronisation du moniteur et
) und
Son mais pas d'image
2 3 4). Die nächste verfügbare
• Appuyer une fois sur le bouton Marche/Arrêt Vidéo/Aperçu rapide (Quick View/Video On/Off) pour activer le
• Vérifier qu'aucun objet n'obstrue le champ de vision de la caméra
• Tester la réception en plaçant l'unité portable et/ou la caméra dans différents endroits
• Vérifier que la caméra et le moniteur portable sont synchronisés (voir la section Synchronisation du moniteur et
Image mais pas de son
• Éteindre complètement l'unité portable, enlever puis remettre la batterie en place et rallumer ensuite l'appareil
• Augmenter le volume sonore à l'aide de la touche de réglage du volume
• Vérifier que la caméra et le moniteur portable sont synchronisés (voir la section Synchronisation du moniteur et
Image pas nette
• Positionner l'unité portable plus près de la caméra
• Éloigner l'unité portable des autres moniteurs, téléphones sans fil, etc.
• Régler la luminosité à l'aide de la molette de réglage de la luminosité
• Tester la réception en plaçant l'unité portable et/ou la caméra dans différents endroits
Sifflement provenant du haut-parleur de l'unité portable
• Éloigner l'unité portable et la caméra l'un de l'autre
• Diminuer le volume sonore à l'aide de la touche de réglage du volume
• Éteindre complètement l'unité portable, enlever puis remettre la batterie en place et rallumer ensuite l'appareil
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le moniteur vidéo couleur à réglage numérique 29006 est conforme aux normes
EN301 489-17 V2.2.1(2012-09), EN301 489-1 V1.9.2(2011-09), EN62311:2008, EN300 328 V1.7.1(2006-10),EN60950-1 : 2006+A11 :
2009+A1 : 2010+A12 : 2011, et respecte les exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes 1995/5/CE et
2006/95/CE.
de la caméra).
mode vidéo
de la caméra).
de la caméra).
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2014 Summer Infant, Inc.
John Anson
Responsable du département Nouveaux Produits
1er Février 2014
Summer Infant Europe, LTD.
First Floor, North Wing
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
customerserviceuk@summerinfant.com
03/14