Página 1
EN | Instruction manual NL | Gebruiksaanwijzing FR | Mode d’emploi DE | Bedienungsanleitung ES | Manual de usuario PT | Manual de utilizador IT | Manuele utente SV | Bruksanvisning PL | Instrukcja obsługi CS | Návod na použití SK | Návod na použitie RU | Руководство...
Página 2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ...
Página 3
Instruction manual with the appliance. Keep the appliance and SAFETY its cord out of reach of children. Cleaning • By ignoring the safety instructions the and user maintenance shall not be made by manufacturer cannot be held responsible for children. the damage.
Instruction manual • Cooking appliances should be positioned in • The heating plate should be rubbed in with some food oil. a stable situation with the handles (if any) • Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired temperature.
Página 5
By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. Support You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
Página 6
Gebruiksaanwijzing worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen VEILIGHEID die met het gebruik samenhangen. Kinderen • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan mogen niet met het apparaat spelen. Houd de fabrikant niet verantwoordelijk worden het apparaat en het netsnoer buiten bereik gehouden voor de mogelijke schade.
Gebruiksaanwijzing • Bed&Breakfast-type omgevingen. • Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, • Boerderijen. zal het een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig • Kooktoestellen moeten worden geplaatst op verdwijnen.
Página 8
Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt. Support U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.tristar.eu!
Página 9
Manuel d'instructions enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. SÉCURITÉ Maintenez l'appareil et son cordon • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le d'alimentation hors de portée des enfants. fabricant ne peut être tenu pour responsable Le nettoyage et la maintenance utilisateur des dommages.
Manuel d'instructions • Les appareils de cuisson devraient adopter UTILISATION un positionnement stable, les poignées (le • Préchauffer votre appareil au réglage le plus élevé pendant 2 cas échéant) étant disposées de sorte à minutes avant de l’utiliser. éviter les risques de déversement de •...
Página 11
En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez- vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu !
Página 12
Bedienungsanleitung sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet SICHERHEIT wurden und die damit verbundenen • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das gemacht werden. Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb •...
Bedienungsanleitung • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen • Setzen Sie das Thermostat in den Thermostat-Anschluss ein. Wohneinrichtungen. • Beim ersten Aufheizvorgang des Gerätes kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für • In Frühstückspensionen. ausreichende Raumbelüftung.
Página 14
Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter www.tristar.eu!
Página 15
Manual de instrucciones jugar con el aparato. Mantenga el aparato y SEGURIDAD el cable fuera del alcance de los niños. Los • Si ignora las instrucciones de seguridad, niños no podrán realizar la limpieza ni el eximirá al fabricante de toda mantenimiento reservado al usuario.
Manual de instrucciones • Los aparatos de cocción deben colocarse en • Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un una posición estable con las asas (si las ligero olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos.
Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
Página 18
Manual de Instruções envolvidos. As crianças não devem brincar SEGURANÇA com o aparelho. Mantenha o aparelho e • O fabricante não pode ser responsabilizado respectivo cabo fora do alcance de crianças. por quaisquer danos se ignorar as A limpeza e manutenção pelo utilizador não instruções de segurança.
Manual de Instruções • Os aparelhos de cozinha devem ser UTILIZAÇÃO colocados numa situação estável com as • Pré-aqueça o seu aparelho no nível mais alto durante 2 minutos pegas (se existirem) posicionadas para antes de o utilizar. evitar derramamentos de líquidos quentes. •...
Página 20
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.tristar.eu!
Página 21
Istruzioni per l'uso impliciti. I bambini non devono giocare con SICUREZZA l'apparecchio. Tenere l'apparecchio e il • Il produttore non è responsabile di eventuali relativo cavo di alimentazione fuori dalla danni e lesioni conseguenti la mancata portata dei bambini. I bambini non devono osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Istruzioni per l'uso • Gli apparecchi di cottura devono essere posizionati su una superficie stabile con i • Preriscaldare l’apparecchio al livello più alto per 2 minuti prima di manici (se presenti) posizionati in modo tale utilizzarlo. da evitare fuoriuscite di liquidi caldi. •...
Página 23
Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu!
Página 24
Instruktionshandbok Håll apparaten och dess kabel utom räckhåll SÄKERHET för barn. Rengöring och underhåll ska inte • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras utföras av barn. kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för • För att undvika elektriska stötar ska du aldrig eventuella skador som uppkommer.
Instruktionshandbok • Termostaten reglerar en konstant temperatur. Indikatorn tänds BESKRIVNING AV DELAR och släcks under matlagning, detta är normalt, temperaturen är 1. Termostatkontakt alltid konstant reglerad. Använd aldrig vassa föremål på 2. Lock grillplattan då detta skadar non-stick-beläggningen. 3. Panna RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING •...
Página 26
Instruktionshandbok Support Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
Página 27
Instrukcje użytkowania powiązanego ryzyka. Dzieciom nie wolno BEZPIECZEŃSTWO bawić się urządzeniem. Trzymać urządzenie • Producent nie ponosi odpowiedzialności za oraz przewód poza zasięgiem dzieci. uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania Czyszczenie i konserwacja dozwolona dla instrukcji bezpieczeństwa. użytkownika nie mogą być wykonywane •...
Instrukcje użytkowania • Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem. • Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny • Gospodarstwa rolne. zapach. Jest to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest tymczasowy i szybko zniknie. • Urządzenia do gotowania należy umieszczać na stabilnym podłożu z rączkami (jeżeli są...
Página 29
Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu.
Página 30
Návod k použití nesmí hrát se spotřebičem. Udržujte tento BEZPEČNOST spotřebič a jeho napájecí šňůru mimo dosah • Při ignorování bezpečnostních pokynů dětí. Čištění a údržba by neměla být nemůže být výrobce odpovědný za případná prováděna dětmi. poškození. • Abyste se ochránili před elektrickým •...
Návod k použití • Varná zařízení je třeba nastavit do stabilní POUŽITÍ polohy s rukojeťmi (jsou-li nainstalovány) • Před použitím spotřebič předehřejte po dobu 2ti minut. umístěnými tak, aby se zabránilo rozlití • Ohřevná deska by se měla potřít trochou oleje. horkých kapalin.
Página 32
Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě. Podpora Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.tristar.eu!
Página 33
Používateľská príručka hrať so spotrebičom. Spotrebič a napájací BEZPEČNOSŤ kábel uchovávajte mimo dosahu detí. • V prípade ignorovania týchto Čistenie a údržbu nesmú robiť deti. bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva • Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú neponárajte do vody ani do žiadnej inej škodu.
Používateľská príručka • Na farmách. POUŽÍVANIE • Spotrebiče na varenie je treba umiestniť do • Spotrebič pred použitím predhrejte na najväčšom výkone po dobu stabilnej polohy s rukoväťami (pokiaľ ich 2 minút. majú) umiestnenými tak, aby sa zabránilo • Ohrevnú platňu je treba natrieť potravinárskym olejom. rozliatiu horúcich kvapalín.
Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. Podpora Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
если за их действиями осуществляется МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ контроль или они получили инструкцию по • Производитель не несет ответственности безопасной эксплуатации устройства, и за ущерб в случае несоблюдения правил они понимают потенциальные опасности, техники безопасности. связанные с ней. Не позволяйте детям •...
• Это устройство предназначено для • Между столом и прибором рекомендуется проложить использования в бытовых условиях, а термостойкое покрытие, чтобы стол или скатерть не подгорели. также в схожих областях применения, • Перед первым применением устройства протрите все таких как: съемные компоненты влажной тканью. Не используйте •...
Не наливайте холодную воду на горячую плитку, в противном Поддержка случае может быть повреждено устройство и спровоцировано Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены разбрызгивание горячей воды. на веб-сайте www.tristar.eu! • Протрите внутреннюю поверхность и края устройства бумажным полотенцем или мягкой тканью. •...
Página 40
WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands...