Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PO-2600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar PO-2600

  • Página 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning PO-2600...
  • Página 3: Important Safeguards

    Popcorn maker IMPORTANT SAFeGUARDS PARTS DeSCRIPTION • Read all instructions before use. 1. Measuring cup • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 2. Popcorn lid • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or 3. Popcorn chamber appliance in water or any other liquid. 4. Housing • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the 5. On/off switch device to cool before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. • The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries and invalidate any warranty you may have. • Do not use outdoors, or on or near direct heat sources • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close to curtains, window coverings etc. • This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
  • Página 4: Operation And Maintenance

    Instruction manual OPeRATION AND MAINTeNANCe resisted dish which will fit under the opening of the machine to catch the popcorn as it is made. Plug in the machine and switch it on using • Remove all packaging of the device. the On/off switch(no.5) on the side of the popcorn maker. After about • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage 3 minutes most of the grains will have exploded and the popcorn is of your home. ready to eat. • Rated voltage : AC220-240V 50Hz. Only connect this appliance to an • Sweet popcorn can be made by shaking caster sugar over the just earthed socket. made warm popcorn. Flavoury popcorn can be made by adding some salt to the popcorn. • If disired the measuring cup can be used to melt butter during the FIRST USe process. Butter must be placed in the measuring cup before the • Clean all loose parts, these are not dishwasher safe.Clean the housing popcorn maker is switched on. The melted butter can be spread over with a damp cloth. the popcorn after it is made. • Never immerse in water! At the first use the machine can spread some • Then switch off the machine again by moving the main switch to smell and smoke, this is normal. Always place the machine in a well “off”. Do not open the lid for at least 10 minutes after the machine has ventilated area and on a flat and stable surface. stoped. • After each use, let the machine cool down for about 10 minutes. The popcorn maker has an overheating security device which will switch the machine off automatically if it becomes overheated. The machine...
  • Página 5: Popcorn Maker

    Popcorn maker GUARANTee GUIDelINeS FOR PROTeCTION OF THe eNVIRONMeNT • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). This appliance should not be put into the domestic garbage • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories at the end of its useful life, but must be disposed of at a to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give attention to this important issue. The materials used in this appliance rise to any right to a new guarantee! can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute • Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without an important push to the protection of our environment. Ask your local proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. authorities for information regarding the point of recollection • If you wish to make a claim under the guarantee please return the Packaging entire machine in the original packaging to your dealer together with The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of Product the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken This device is equipped with a mark according to European Directive glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruiksaanwijzing BelANGRIjke VeIlIGHeIDSVOORSCHRIFTeN • Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. • Lees alle instructies voor gebruik. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvaten of knoppen. dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar • Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het beneden hangt. apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. • Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik BeWAAR DeZe INSTRUCTIeS VOOR lATeRe RAADPleGING is of voor reiniging. • Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te ONDeRDeleNBeSCHRIjVING monteren. • Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of 1. Maatbakje indien het toestel beschadigd is op enigerlei wijze. 2. Popcorndeksel • Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant 3. Popcornkamer van het apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie 4. Behuizing die u heeft.
  • Página 7: Bediening En Onderhoud

    Popcornmaker BeDIeNING eN ONDeRHOUD • Sluit de popcorndeksel(nr.2) Gebruik voor het opvangen van de popcorn een hittebestendige schaal die onder de opening van het apparaat past. • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Steek nu de stekker in het stopcontact en activeer het apparaat met met • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de de aan/uitschakelaar(nr.5) aan de zijkant van het apparaat. netspanning van uw woning. • Na circa 3 minuten zijn de meeste korrels ontpopt en is de popcorn • Voltage 220V-240V 50Hz. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een klaar om genuttigd te worden. Voeg naar uw wensen poedersuiker geaard stopcontact. voor zoete popcorn toe of zout voor hartige popcorn. Strooi deze ingrediënten over de reeds gemaakte nog warme popcorn. • Indien gewenst kan het maatbakje(nr.1) tijdens het proces gebruikt eeRSTe GeBRUIk worden om boter in te smelten. De boter dient voor het activeren van • Was de losse delen goed af met warm water, gebruik desgewenst wat het apparaat in het maatbakje te worden geplaatst. De gesmolten afwasmiddel.Deze delen zijn niet vaatwasmachine bestendig. Neem de boter kan na bereiding van de popcorn gebruikt worden om over de binnenkant van de machine af met een vochtige doek en droog deze popcorn uit te schenken. goed. Dompel het apparaat nooit onder in water! • Schakel het apparaat uit met de aan/uit schakelaar Wacht met het openen • Het apparaat kan bij het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, van de deksel minimaal 10 minuten er kunnen nog maïskorrels uitschieten. dit is normaal. Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde • Laat het apparaat na ieder gebruik minimaal 10 minuten afkoelen.
  • Página 8: Eg-Conformiteitsverklaring

    Verpakking • Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het voor commercieel of industrieel gebruik. verpakkingsmateriaal gescheiden in. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na Product aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese het apparaat repareren of vervangen. richtlijn 2002/96/EG. Inzake Afgedankte elektrische en elektronische • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste garantie. manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties • TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade: voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. 1) Ten gevolge van een val of ongeluk. eG-conformiteitsverklaring 2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en 3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC 4) Door normale gebruiksslijtage. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden van de van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees “laagspanningsrichtlijn”nr. 73/23/EG, de beschermingsvoorschriften van grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens de EMC-richtlijn 89/336/EG “Electromagnetische compatibiliteit” en de Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Página 9: Mises En Gardes Importantes

    Machine à pop-corn MISeS eN GARDeS IMPORTANTeS • Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En • Lisez toutes les instructions avant utilisation. conséquence, lorsque vous choisissez l’emplacement de l’appareil, • Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des faites-le de telle manière que l’enfant n’aura pas accès à l’appareil. boutons. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas. • Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. CONSeRVeZ CeS INSTRUCTIONS POUR ReFeReNCe UlTeRIeURe • Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou DeSCRIPTION DeS PIèCeS d'y ajouter des éléments. N'utilisez jamais un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou bien après qu'il ai subit un 1. Tasse dose dysfonctionnement ou ait été endommage d'une quelconque façon. 2. Couvercle à Popcorn • L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant de 3. Chambre d’éclatement à Popcorn l'appareil est susceptible de provoquer des blessures ainsi que...
  • Página 10: Fonctionnement Et Maintenance

    Mode d’emploi FONCTIONNeMeNT eT MAINTeNANCe à la chaleur qui ira sous la machine pour recueillir le popcorn lorsqu’il est fait. Branchez la machine et allumez-la en utilisant le bouton • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. marche/arrêt (n°5) sur le côté de la machine à popcorn. Après environ • Vérifiez si la tension requise par l'appareil correspond à celle de 3 minutes, la plupart des grains auront explosé et le popcorn sera prêt l'alimentation secteur de votre habitation.Tension nominale : CA 220- pour être mangé. 240V 50Hz. Branchez cet appareil à une prise avec terre incorporée. • Le popcorn doux peut être fait en saupoudrant du sucre en poudre au-dessus du popcorn chaud qui vient juste d’être préparé. Le popcorn savoureux peut être faire en ajoutant du sel sur le popcorn. PReMIèRe UTIlISATION • Si vous le souhaitez, la tasse dose peut être utilisée pour faire fondre • Nettoyez toutes les parties qui s’enlèvent, celles-ci ne sont pas lavables le beurre pendant le processus. Le beurre doit être placé dans la tasse au lave-vaisselle. Prenez la base avec un tissu humide. dose avant que la machine à popcorn soit mise en marche. Le beurre • Ne jamais immerger dans l’eau! Lors de la première utilisation, fondu peut être répandu sur le popcorn après sa préparation. l’appareil peut dégager un peu d’odeur et de fumée, cela est normal. • Ensuite, éteignez la machine en tournant le bouton principal sur Placez toujours l’appareil dans une zone bien aérée et sur une surface éteindre. N’ouvrez pas le couvercle pendant au moins 10 minutes après plate et stable. que la machine soit arrêtée. • Après chaque utilisation, laissez la machine refroidir pendant au moins 10 minutes. La machine à popcorn est équipée d’un appareil UTIlISATION de sécurité qui éteindra la machine automatiquement si elle venait...
  • Página 11 Machine à pop-corn GARANTIe DIReCTIVeS POUR lA PRéSeRVATION De l'eNVIRONNeMeNT • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu). Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets • Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses ménagers lorsqu'il arrive au terme de sa durée de vie. Il accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé doit être mis au rebut dans un centre de collecte pour le recyclage des ou remplacé –à notre discrétion- Les interventions couvertes par la équipements ménagers électriques et électroniques. Le symbole sur garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne l'appareil, les instructions d'utilisation et sur l'emballage sont là pour vous donnent droit à aucune nouvelle garantie ! rappeler ce point important. Les matériaux utilisés pour la fabrication de • La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les équipements ménagés aucun remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué. usés vous contribuez de façon importante à la protection de notre • Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour dans son emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre obtenir des informations concernant les points de collectes des environs. preuve d'achat. emballage • Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des remplacement automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel autres déchets.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung WICHTIGe SICHeRHeITSHINWeISe TeIle BeSCHReIBUNG • Lesen Sie alle Anleitungen. 1. Messbecher • Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe. 2. Popcorndeckel • Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in 3. Popcornbehälter Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. 4. Gehäuse • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn 5. Ein/Ausschalter Zubehörteile ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird. Sind Netzstecker oder Netzkabel beschädigt, dann benutzen Sie das Gerät bitte nicht. Das gleiche gilt, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt ist. • Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen, außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche. • Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen. • Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten. Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von Vorhängen oder Gardinen. • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt. • Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsfläche auf. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
  • Página 13: Reinigung Des Geräts

    Popcorn-Maker BeDIeNUNG UND WARTUNG hitzebetändige Schüssel verwenden, die unter die Öffnung der Maschine passt, um das Popcorn gleich nach der Herstellung aufzufangen. • Die gesamte Geräteverpackung entfernen. Maschine einstecken und mit dem Ein/Ausschalter (Nr. 5) an der Seite • Prüfen, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses der Popcornmaschine einschalten. Nach ca. 3 Minuten sind die meisten übereinstimmt. Körner explodiert und das Popcorn ist verzehrfertig. • Nennspannung : AC220-240V 50Hz. Dieses Gerät nur an einer • Süßes Popcorn kann durch Streuen von Zucker auf das noch warme geerdeten Steckdose anschließen. Popcorn hergestellt werden. Pikantes Popcorn kann durch Streuen von etwas Salz auf das Popcorn hergestellt werden. • Falls gewünscht, kann der Messbecher während des Vorgangs zum eRSTINBeTRIeBNAHMe Schmelzen von Butter verwendet werden. Butter muss in den Messbecher • Alle losen Teile reinigen, sie sind nicht spülmaschinenfest. Das Gehäuse gefüllt werden, bevor die Popcornmaschine eingeschalten wird. Die mit einem feuchten Tuch reinigen. geschmolzene Butter kann auf dem fertigen Popcorn verteilt werden. • Niemals in Wasser tauchen! Bei Erstinbetriebnahme kann sich am • Dann durch Stellen des Schalters auf "aus" die Maschine wieder Gerät etwas Geruch und Rauch entwickeln, das ist normal. Das Gerät ausschalten. Nach dem Ausschalten der Maschine den Deckel für immer an einen ausreichend belüfteten Ort und auf eine flache, stabile mindestens 10 Minuten nicht öffnen. Oberfläche stellen. • Nach jedem Gebrauch die Maschine für ca.10 Minuten abkühlen lassen. Die Popcornmaschine ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der die Maschine bei Überhitzung automatisch ausschaltet. Die BeTRIeB...
  • Página 14 Bedienungsanleitung GARANTIe HINWeISe ZUM UMWelTSCHUTZ • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht Kaufbeleg aufbewahren). über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an • Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise zur Entsorgung. Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und nicht! andere Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen • Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Ohne Kaufbeleg nehmen wir wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste keine Garantiearbeiten vor. Sammelstelle für Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung. • Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteilen Verpackung originalverpackt und mit Kaufbeleg bei Ihrem Fachhändler ab. Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig. • Beschädigte Zubehörteile führen nicht automatisch zum Ersatz des gesamten Geräts. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an unsere Produkt Hotline. Glas- und Kunststoffteile unterliegen nicht der Garantie. Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC • Verschleißteile, Reinigung und Wartung sind nicht durch die Garantie für elektrische und elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte abgedeckt und werden berechnet! Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz unserer Umwelt. • Bei unerlaubtem Eingriff Dritter verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
  • Página 15: Normas Importantes De Seguridad

    Palomitero NORMAS IMPORTANTeS De SeGURIDAD DeSCRIPCIóN De lAS PARTeS • Lea todas las instrucciones antes del uso. 1. Taza para medir • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. 2. Tapa • Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni 3. Compartimento para las palomitas la unidad en agua u otros líquidos. 4. Carcasa • Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso 5. Interruptor de encendido/apagado y antes de limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos con el cable o enchufe dañado, después de que funcionen mal o se hayan dañado de cualquier modo. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden provocar heridas y anular la garantía que pueda tener. • No lo use en exterior, ni sobre o cerca de fuentes de calor directas. • No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. No deje que el producto se coloque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.
  • Página 16: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Manual de usuario FUNCIONAMIeNTO y MANTeNIMIeNTO tapa (nº2). Utilice un plato resistente al calor, que se ajustará bajo la apertura de la máquina para recoger las palomitas a medida que se van • Retire el embalaje del dispositivo. haciendo. Enchufe la máquina y enciéndala presionando el interruptor • Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con el voltaje de encendido/apagado (nº5) situado en el lateral de la máquina. principal del hogar. Pasados unos 3 minutos, la mayoría de los granos de maíz habrán • Voltaje nominal: AC220-240V 50Hz. Conecte este aparato únicamente a explotado y las palomitas estarán listas para su consumo. una toma de tierra. • Puede hacer palomitas dulces vertiendo azúcar glas sobre las palomitas recién hechas. Puede hacer palomitas más sabrosas añadiéndoles sal. • Si lo desea, puede derretir mantequilla introduciéndola en la taza para PRIMeR USO medir durante el proceso. Debe poner la mantequilla en la taza antes • Limpie todas las partes sueltas, pero recuerde que no se pueden meter de encender la máquina. Después, puede extender la mantequilla en el lavavajillas. Limpie la carcasa con un trapo húmedo. derretida sobre las palomitas una vez hechas. • ¡Nunca sumerja la máquina en agua! La primera vez que utilice la • Cuando haya finalizado, apague la máquina poniendo el interruptor máquina, es normal que ésta desprenda ciertos olores y humo. de corriente en “off”. No abra la tapa en al menos 10 minutos una vez Coloque siempre la máquina en una zona bien ventilada y sobre una detenida la máquina.
  • Página 17: Garantía

    Palomitero GARANTíA NORMAS De PROTeCCIóN Del MeDIOAMBIeNTe • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo al finalizar su vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el solucionado sin coste mediante su reparación o, según nuestro criterio, aparato, manual de instrucciones y embalaje le llama la atención sobre su cambio. El servicio de garantía no implica una ampliación de la este importante asunto. Los materiales usados en este aparato pueden duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía. reciclarse. Reciclando electrodomésticos usados, contribuye de forma • La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. importante a la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación locales para obtener información sobre el punto de recogida. sin coste. embalaje • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada. entera en su embalaje original a su vendedor, junto con el recibo. • Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de Producto toda la máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo. 2002/96/EC. sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). • Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así...
  • Página 18: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador INSTRUÇÕeS De SeGURANÇA IMPORTANTeS PeÇAS DeSCRIÇãO • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. 1. Copo medidor • Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões. 2. Tampa do recipiente para pipocas • Para se proteger de algum choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a 3. Câmara do recipiente para pipocas ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. 4. Estrutura • Desligue da tomada quando não o estiver a utilizar e antes de o 5. Interruptor Ligar/Desliga limpar. Deixe o aparelho arrefecer antes de montar ou desmontar as peças. Não coloque em funcionamento nenhum aparelho com um cabo ou uma ficha danificados ou depois de o aparelho não funcionar correctamente, ou ter sido danificado por qualquer forma. • A utilização dos acessórios incluídos não recomendada pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter. • Não utilize no exterior, ou perto de fontes de calor directas. • Não deixe o cabo dependurado na esquina de uma mesa ou de um balcão, ou toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto colocado debaixo ou junto de cortinas, persianas de janelas, etc..
  • Página 19: Funcionamento E Manutenção

    Máquina Fazer Pipocas FUNCIONAMeNTO e MANUTeNÇãO debaixo da abertura da máquina para apanhar as pipocas à medida que são feitas. Ligue o aparelho e ligue o interruptor Ligar/Desligar (n.º5) na • Remova toda a embalagem do aparelho. parte lateral da máquina de fazer pipocas. Após cerca de 3 minutos, a • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de maioria dos grãos terão explodido e as pipocas estão prontas a comer. sua casa • Pode fazer pipocas doces ao espalhar açúcar fino sobre as pipocas • Tensão indicada: AC220-240V 50Hz. Apenas ligue este aparelho a uma quentes, acabadas de fazer. Pode fazer pipocas salgadas ao adicionar tomada com ligação a terra. algum sal às pipocas. • Se necessário, pode utilizar o copo medidor para derreter a manteiga durante o processo. A manteiga deve ser colocada no copo medidor PRIMeIRA UTIlIZAÇãO antes de ligar a máquina de fazer pipocas. Pode espalhar a manteiga • Limpe todas as peças soltas, não podem ser lavadas na máquina de derretida por cima das pipocas acabadas de fazer. lavar loiça. Limpe a estrutura com um pano húmido. • Desligue então o aparelho ao colocar o interruptor na posição “off” • Nunca mergulhe em água. Na primeira utilização, é normal o aparelho (desligado). Não abra a tampa durante, pelo menos 10 minutos depois libertar algum odor e fumo. Coloque sempre o aparelho numa zona de ter parado o aparelho. bem ventilada e numa superfície plana e estável. • Após cada utilização, deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 10 minutos. A máquina de fazer pipocas está equipada com um dispositivo de segurança de sobreaquecimento que irá desligar automaticamente...
  • Página 20 Manual de utilizador GARANTIA INSTRUÇÕeS GeRAIS SOBRe A PROTeCÇãO DO AMBIeNTe • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo • Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos doméstico depois da sua vida útil ter terminado, mas deve seus acessórios até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados ser eliminado num ponto central de reciclagem de electrodomésticos sem encargo por reparação ou, se preferir, por substituição. Os serviços eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, o manual de da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia instruções e as embalagens chamam a sua atenção para esta importante nem conferem nenhum direito a uma nova garantia! questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao • O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da reciclar electrodomésticos está a contribuir para promover a protecção compra. Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem do nosso ambiente. Peça às suas autoridades locais informações sobre os encargo a reparação ou a substituição. pontos de reciclagem. • Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia, devolva a embalagens máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado. juntamente com o recibo. • Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática Produto sem encargo da máquina na sua totalidade. Neste caso, entre em Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade...
  • Página 21: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urzadzenie do popcornu WAŻNe WSkAZóWkI DOTyCZĄCe CZĘśCI OPIS BeZPIeCZeŃSTWA 1. Miarka • Przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje. 2. Pokrywa urządzenia do prażenia ukurydzy • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów lub pokręteł. 3. Komora na prażoną kukurydzę • Aby uniknąć porażenia prądem, nie zanurzać żadnej części urządzenia 4. Obudowa w wodzie ani innym płynie. 5. Przełącznik włączania/wyłączania • Odłączyć urządzenie z sieci, gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem. Przed montażem lub demontażem części, urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia. Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, a także po zauważeniu niepoprawnego działania urządzenia lub jakimkolwiek jego uszkodzeniu. • Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta urządzenia, może spowodować obrażenia ciała oraz utratę gwarancji. • Nie używać na wolnym powietrzu lub w pobliżu źródeł ciepła. • Sznur zasilający nie powinien być przewieszony przez krawędź stołu lub blatu i nie powinien dotykać gorących elementów. Urządzenia nie należy umieszczać pod ani w pobliżu zasłon, firanek itp.
  • Página 22: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi DZIAłANIe I kONSeRWACjA należy wykorzystać naczynie żaroodporne, które mieściłoby się w otwór urządzenia. Podłączyć urządzenie do prądu i włączyć je za pomocą • Usunąć elementy opakowania. przełącznika włączania/wyłączania (nr 5) z boku urządzenia do prażenia • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieci domowej. kukurydzy. Po około 3 minutach wszystkie ziarenka kukurydzy powinny • Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Urządzenie należy podłączać pęknąć i popcorn będzie gotowy do spożycia. jedynie do uziemionego gniazda. • Słodki popcorn przyrządzić można, posypując świeżo przyrządzoną, ciepłą, prażoną kukurydzę drobno mielonym cukrem. Prażoną kukurydzę na ostro przyrządzić można, posypując ją solą. PIeRWSZe UŻyCIe • W razie potrzeby w czasie przyrządzania popcornu stopić można • Wyczyścić wszystkie luźne części, nie nadają się one do mycia w masło, korzystając z miarki. Masło umieścić należy w miarce przed zmywarce. Wytrzeć obudowę za pomocą wilgotnej szmatki. włączeniem urządzenia do prażenia kukurydzy. Stopionym masłem • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Przy pierwszym użyciu polać można popcorn po jego przyrządzeniu. z urządzenia wydzielać może się zapach i dym, jest to normalne. • Następnie ponownie wyłączyć należy urządzenie, umieszczając główny Urządzenie należy umieszczać w pomieszczeniu o dobrej wentylacji, na przełącznik w pozycji „ wyłączonej”. Przez co najmniej 10 minut po płaskiej i stabilnej powierzchni.
  • Página 23 Urzadzenie do popcornu GWARANCjA WyTyCZNe DOTyCZĄCe OCHRONy śRODOWISkA • Urządzenie, wyprodukowane przez naszą Firmę, jest objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji, poczynając od dnia zakupu (na Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami rachunku). z gospodarstwa domowego, lecz należy dostarczyć je do • W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie usterki urządzenia lub punktu zbiorczego domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. jego akcesoriów, wynikające z wad materiału lub produkcyjnych, Ten symbol, umieszczony na urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na będą usuwane nieodpłatnie, drogą naprawy lub wymiany. Usługi opakowaniu, ma za zadanie zwrócić Państwa uwagę na ten ważny aspekt. gwarancyjne nie pociągają za sobą rozszerzenia czasu obowiązywania Materiały użyte do produkcji urządzenia, nadają się do ponownego gwarancji, ani praw do nowej gwarancji! przetworzenia. Oddając zużyte urządzenia domowe do ponownego • Dowodem gwarancji jest dowód zakupu. Bez posiadania dowodu przetworzenia, przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska zakupu, nieodpłatna wymiana bądź naprawa, są niemożliwe. naturalnego. O informacje dotyczące punktu przetwórstwa wtórnego, • Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji, należy zwrócić sprzedawcy należy poprosić władze lokalne. całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu, razem z paragonem. Opakowanie • Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy całego urządzenia. W takim przypadku można zadzwonić na naszą składować je oddzielnie. infolinię. Stłuczone szkło czy złamane części plastikowe, zawsze podlegają opłatom.
  • Página 24: Manuale Utente

    Manuale utente PReCAUZIONI IMPORTANTI PARTI DeSCRIZIONe • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. 1. Tazza dosatrice • Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole. 2. Coperchio popcorn • Per proteggersi da scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il 3. Camera popcorn dispositivo in acqua o in altro liquido. 4. Alloggiamento • Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della 5. Interruttore acceso/spento pulizia. Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti. Non attivare alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il malfunzionamento del dispositivo, o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi modo. • L’uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere. • Non usare all’esterno, o su o vicino a fonti di calore dirette. • Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, o toccare le superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia posto sotto o vicino a tende, rivestimenti di finestre, ecc. • Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato progettato.
  • Página 25: Macchina Per Popcorn

    Macchina per popcorn FUNZIONAMeNTO e MANUTeNZIONe della macchina per prendere il popcorn quando è fatto. Collegare la macchina ed accenderla usando l’Interruttore acceso/spento (n.° 5) sul • Rimuovere tutto l’imballaggio dal dispositivo. lato della macchina per popcorn. Dopo circa 3 minuti la maggior parte • Verificare che il voltaggio del dispositivo corrisponda al voltaggio dei grani saranno esplosi e il popcorn è pronto per essere mangiato. principale della vostra casa. • Si può fare del popcorn dolce spargendo zucchero raffinato sul • Voltaggio impostato: AC220-240V 50Hz. Collegare questo dispositivo popcorn caldo appena fatto. Può essere fatto del popcorn saporito solo ad una presa con messa a terra. aggiungendo un po’ di sale al popcorn. • Se lo si desidera, la tazza dosatrice può essere usata per fondere il burro durante il processo. Il burro deve essere posto nella tazza dosatrice PRIMO USO prima di attivare la macchina per il popcorn. Il burro fuso può essere • Pulire tutte le parti libere, queste non sono a prove di lavastoviglie. versato sul popcorn dopo che è stato fatto. Tenere l'alloggiamento con un panno umido. • Quindi spegnere la macchina di nuovo spostando l’interruttore • Non immergere mai in acqua! Durante il primo uso la macchina può principale su “spento”. Non aprire il coperchio per almeno 10 minuti emettere qualche odore e fumo, questo è normale. Porre sempre la dopo che la macchina è stata arrestata. macchina in un’area ben ventilata e su una superficie piatta e stabile. • Dopo ogni uso, lasciar raffreddare la macchina per circa 10 minuti.
  • Página 26 Manuale utente GARANZIA lINee GUIDA PeR lA PROTeZIONe Dell’AMBIeNTe • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella • Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei spazzatura domestica alla fine del suo ciclo di vita, ma deve suoi accessori o difetti di materiale o di produzione verranno eliminate essere smaltito presso un punto centrale per il riciclo dei dispositivi gratuitamente tramite la riparazione o, a nostra discrezione, tramite domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul dispositivo, sul la sua sostituzione. Il servizio di garanzia non comporta un’estensione manuale d’istruzioni e sull’imballaggio centra la vostra attenzione su della durata della garanzia, né da diritto ad una nuova garanzia! questo importante argomento. I materiali usati in questo dispositivo • La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d’acquisto. Senza possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici usati contribuite lo scontrino d’acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o a dare una spinta importante alla protezione del nostro ambiente. riparazione. Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti i punti di raccolta. • Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega Imballaggio di portare l’intero apparecchio nell’imballaggio originale al vostro L’imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l’imballaggio separatamente. rivenditore unitamente alla ricevuta. • Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica Prodotto dell’intero apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea numero verde. Vetro rotto o rottura delle parti in plastica sono sempre...
  • Página 27 Popcornmaskin VIkTIGA SÄkeRHeTSRUTINeR DelAR BeSkRIVNING • Läs alla instruktioner innan användning. 1. Måttskopp • Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar. 2. Popcornlock • För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, 3. Popcornkommare kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska. 4. Hölje • Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring. 5. Av/På knapp Låt apparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar. Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt, eller har skadats på något sätt. • Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka skador och gör all garanti ogiltig. • Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor. • Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma ytor eller komma i kontakt med varma delar eller tillåta produkten att placerar under eller nära gardiner, fönster överdrag etc. • Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det användningsområde den är tillverkad för. • Apparaten måste placeras på en stadig, plan yta. • Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när den är PÅ eller varm.Apparaten bör inte användas av personer med nedsatt fysik, sinnen eller mental kapacitet, ej heller av oerfarna eller...
  • Página 28: Användning Och Underhåll

    Bruksanvisning ANVÄNDNING OCH UNDeRHåll popcornen då de blir färdiga. Koppla in maskinen och sätt på den med av/på knappen (nr 5) på sidan av popcornmaskinen. Efter ungefär 3 • Avlägsna allt förpackningsmaterial kring apparaten. minuter kommer de flesta kornen att ha exploderat och popcornen är • Kontrollera att spänningen på apparaten stämmer överens med redo att ätas. spänningen i eluttagen i ditt hem. • Sött popcorn kan göras genom att skaka socker över nyligen tillagade • Spänningsnivå: AC220-240V 50Hz. Anslut endast denna apparat till ett och varma popcorn. Salta popcorn kan göras genom att tillsätta salt till jordat uttag. popcornen. • Om önskat kan måttkoppen användas för att smälta smör under tillagningsprocessen. Smör måste placeras i måttkoppen innan FÖRSTA ANVÄNDNING popcornmaskinen sätts på. Det smälta smöret kan spridas över • Rengör alla lösa delar, dessa är inte diskmaskinståliga. Torka höljet med popcornen efter att de tillagats. en fuktig trasa. • Stäng sedan av maskinen igen genom att föra brytaren till ”av”. Öppna • Sänk aldrig ner i vatten! Vid första användningen av maskinen kan viss inte locket på minst 10 minuter efter att maskinen har stannat. rök och lukt utsöndras, detta är normalt. Placera alltid maskinen i ett • Efter varje användning, låt maskinen kylas ned i ca 10 minuter. väl ventilerat utrymme och på en plan, stadig yta. Popcornmaskinen är utrustad med en överhettningsapparat som stänger av maskinen automatiskt om den blir överhettad. Maskinen kommer fungera normalt igen när temperaturen har fallit tillbaks till ANVÄNDNING...
  • Página 29 Popcornmaskin GARANTI RIkTlINjeR FÖR SkyDD AV MIljÖN • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral • Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel för elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna på apparaten, dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom symbol på apparaten, instruktionsmanualen och förpackningen är till reparation eller när vi bedömer det nödvändigt, genom utbyte. Garanti för att uppmärksamma dig på detta viktiga ärende. Materialet som servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till används i apparaten kan återvinnas. Genom att återvinna använda ny garanti! hushållsapparater bidrar du med ett viktigt steg till att skydda vår miljö. • Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet. Utan bevis på Fråga din lokala myndighet för information rörande samlingspunkter för köpet, kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras. återvinning. • Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl Förpackning original förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. Förpackningen är 100 % återvinningsbar, returnera förpackningen separat. • Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela maskinen. I sådana fall vänligen kontakta vår service linje. Trasigt glas Produkt eller spruckna plastdelar är alltid köparen betalningsskyldig för. Denna apparat är utrustad med en märkning enligt EU direktiv 2002/96/ • Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage, EC. För kasserad elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE). Genom så väl som rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av att försäkra att produkten kasseras korrekt, hjälper du till att minska...
  • Página 32 Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Tabla de contenido