Descargar Imprimir esta página

Osram SubstiTUBE ST8MS Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

SubstiTUBE
MOTION SENSOR
®
Ο λαμπτήρας έχει σχεδιαστεί για γενικό φωτισμό (εκτός από εκρήξιμη ατμό-
σφαιρα παραδείγματος). Από την στιγμή που μόνο ο λαμπτήρας και το στάρτερ
αντικαθίστανται δεν υπάρχει κατασκευαστική τροποποίηση στο φωτιστικό. Αυτή
η λυχνία ενδέχεται να είναι ακατάλληλη προς χρήση σε όλες τις εφαρμογές για
τις οποίες έχει χρησιμοποιηθεί παραδοσιακός λαμπτήρας. Το εύρος θερμοκρα-
σιών αυτής της λυχνίας είναι πιο περιορισμένο. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή
αυτής της λυχνίας σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες σχετικά με την καταλλη-
λότητα της εφαρμογής. Περιλαμβάνεται αισθητήρας μικροκυμάτων 5,8 GHz. Μετά
από 5 λεπτά ο φωτισμός χαμηλώνει στο 20%. Μετά από 2 επιπλέον λεπτά η
λάμπα θα σβήσει τελείως.
Με το παρόν, η LEDVANCE GmbH δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισμού
SubstiTUBE
MOTION SENSOR συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το
®
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλου-
θη διεύθυνση στο Διαδίκτυο: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity
Όταν τοποθετείται κοντά σε άλλες συσκευές που εκπέμπουν στη ζώνη των 5,725-
5,875 GHz, αυτή η συσκευή θα ενεργοποιηθεί ακούσια ή θα αποτύχει να απενερ-
γοποιηθεί και ο αισθητήρας κίνησης μπορεί να επηρεαστεί. Λάβετε τα κατάλληλα
μέτρα για αυτό το ενδεχόμενο.
Απαιτήσεις διεπαφής ραδιοσυχνοτήτων - Για ευρωπαϊκή εγκατάσταση.
Σημείωση: Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώ-
νεται με τα όρια δέκτη κατηγορίας 3 EN 300 440 v2.1.1.
Αυτά τα όρια έχουν καθοριστεί ώστε να παρέχουν λογική προστασία από επιβλα-
βείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις.
1) Αντικατάσταση του συμβατικού λαμπτήρα φθορισμού σε σύστημα CCG. 2) Μέ-
γιστη θερμοκρασία δοχείου. 3) Θερμοκρασία αποθήκευσης. 4) Θερμοκρασία
περιβάλλοντος. 5) Συχνότητα λειτουργίας: 5,725 - 5,875 GHz. Μέγιστη ισχύς
μετάδοσης: 0,5 mW. 6) Περιοχή εντοπισμού ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΚΙΝΗΣΗΣ SubstiTUBE
7) μέγιστο συνιστώμενο ύψος στήριξης. 8) Η λυχνία πρέπει να χρησιμοποιείται
υπό ξηρές συνθήκες ή σε φωτιστικό που παρέχει προστασία. 9) Λαμπτήρας κα-
τάλληλος για λειτουργία σε 50 Hz ή 60 Hz. 10) Λαμπτήρας ακατάλληλος για λει-
τουργία έκτακτης ανάγκης. 11) Δεν επιτρέπεται η ρύθμιση φωτεινότητας. 12) Εκκι-
νητής LED λαμπτήρων αντικατάστασης.
Deze lamp is ontwikkeld voor algemene verlichtingsvoorzieningen (uitgeslo-
ten bijvoorbeeld omgevingen met explosiegevaar). Omdat alleen de lamp en
startelektrode zijn vervangen, hoeft de constructie van de armatuur niet te worden
gewijzigd. Deze lamp is wellicht niet geschikt voor het gebruik bij alle toepassingen,
waarvoor een conventionele fluorescentielamp wordt gebruikt. Het temperatuur-
bereik van deze lamp is beperkter. Indien u twijfelt of deze lamp geschikt is voor
de toepassing, dient u de fabrikant van deze lamp te raadplegen. Inclusief 5,8 GHz
microgolfsensor. Na 5 minuten dimt de lamp tot 20% van de lichtopbrengst. Na
nog eens 2 minuten schakelt de lamp zichzelf geheel uit.
Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type SubstiTUBE
MOTION SENSOR voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity
Als dit apparaat in de nabijheid van een ander apparaat (van andere apparaten)
met een bandbreedte van 5,725-5,875 GHz wordt geplaatst, dan zal het onbedoeld
ingeschakeld worden of het zal niet uitgeschakeld kunnen worden, en de de
bewegingssensor ervan zal losgekoppeld worden. Neem passende maatregelen
om dit verschijnsel te voorkomen.
Eisen aan radiofrequentie-apparatuur – met betrekking tot installatie in Europa.
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een EN 300
440 v2.1.1 ontvanger in de categorie 3.
Deze limietwaarden zijn vastgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie bij installatie in een woonomgeving.
1) Ter vervanging van conventionele T8 TL-buis bij conventionele schakelinrichting.
2) Maximum kisttemperatuur. 3) Opslagtemperatuur. 4) Omgevingstemperatuur.
5) Bedrijfsfrequentie: 5,725-5,875 GHz; Maximale vermogensoverdracht: 0,5 mW.
6)  SubstiTUBE
BEWEGINGS SENSOR detectiegebied. 7) maximale aanbevolen
®
bevestigingshoogte. 8) Lamp voor gebruik in droge ruimten of in een armatuur dat
bescherming tegen vocht biedt. 9) Lamp geschikt voor 50 Hz of 60 Hz gebruik.
10) Lamp niet geschikt voor gebruik in noodsituaties. 11) Kan niet worden gedimd.
12) LED vervangen starter.
Denna lampa är konstruerad för allmänbelysning (omgivningar med explo-
sionsrisk är exempelvis uteslutna). Eftersom endast lampan och driftdonet byts
ut har armaturens konstruktion inte ändrats. Denna lampa lämpar sig eventuellt
inte för alla användningar där traditionella lysrör tidigare har använts. Denna
lampas temperaturområde är mer begränsat. Om du är osäker på om lampan
lämpar sig för den användning du har tänkt dig bör du rådfråga lampans tillver-
kare. 5,8 GHz mikrovågssensor ingår. Efter 5 minuter dämpas lampans belysning
till 20 % ljus. Efter ytterligare 2 minuter kommer lampan att stängas helt.
4
Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen
SubstiTUBE
MOTION SENSOR uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela
®
texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på följande inter-
netadress: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity
När den placeras i närheten av en annan enhet/andra enheter på 5.725-5.875 GHz-
bandet kommer den här enheten oavsiktligt att sättas igång eller inte stängas av
så att dess rörelsesensors förmåga försämras.  Lämpliga åtgärder bör vidtas för
att minska denna risk.
Radiofrekvens Gränssnittskrav - Gällande europeisk installation.
Observera: Denna utrustning har testats och uppfyller gränserna för EN 440 v2.1.1
mottagare Kategori 3.
Dessa begränsningar är avsedda att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga
störningar vid användning i en bostadsinstallation.
1) Ersättning för konventionellt T8 lysrör med CCG. 2) Maximal temperature hölje.
3)  Förvaringstemperatur. 4)  Omgivningstemperatur. 5)  Driftsfrekvens: 5.725-
5.875GHz; Maximal överföringseffekt: 0.5mW. 6)  SubstiTUBE
upptäcktsområde. 7) maximal rekommenderad monteringshöjd. 8) Lampa att skall
användas i torra miljöer eller i en armatur som erbjuder skydd. 9) Lampan kan
drivas med 50 Hz eller 60 Hz. 10) Lampan lämpar sig inte för nöddrift. 11) Dimm-
ning är inte tillåtet. 12) LED ersättare tändare.
Lamppu on suunniteltu yleishuoltoa silmälläpitäen (esimerkiksi räjähdysvaa-
ralliset ympäristöt lukuun ottamatta). Valaisimeen ei kohdistu muutostöitä, sillä
vain lamppu ja sytytin vaihdetaan. Tämä lamppu ei välttämättä sovi käytettä-
väksi kaikissa niissä käyttökohteissa, joissa perinteistä loistelamppua on
käytetty. Tämän lampun lämpötila-alue on rajatumpi. Jos et ole varma käyttö-
kohteen sopivuudesta, kysy neuvoa tämän lampun valmistajalta. Sisältää 5,8 GHz:n
mikroaaltoanturin. 5 minuutin jälkeen valoteho himmennetään 20 prosenttiin.
2 minuuttia tämän jälkeen lamppu sammutetaan kokonaan.
LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että SubstiTUBE
.
®
pinen radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimus-
tenmukaisuusvakuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity
Kun tämä laite sijoitetaan 5,725–5,875 GHz taajuudella säteilevien laitteiden lä-
heisyyteen, ne häiritsevät laitteen liiketunnistimen toimintaa, ja se saattaa kytkey-
tyä päälle ilman syytä tai se voi jäädä päälle. Tämä tulee ottaa huomioon laitteen
sijoittelussa.
Radiotaajuusrajapinnan vaatimukset – koskevat asennuksia Euroopassa.
Huomautus: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän EN 300 440 v2.1.1 -stan-
dardin kategorian 3 vastaanottimen vaatimukset.
Näiden rajoitusten tarkoituksena on antaa asuintaloasennuksissa kohtuullinen
suojaus haitallisia häiriöitä vastaan.
1) Korvaaja T8 loistelampulle, jota käytetään konventionaalisella kuristimella (CCG).
2) Kotelon korkein lämpötila. 3) Varastointilämpötila. 4) Ympäristön lämpötila.
5) Toimintataajuus: 5,725-5,875 GHz; suurin lähetysteho: 0,5 mW. 6)  SubstiTUBE
MOTION SENSOR - liikeilmaisimen havaitsemisalue. 7) suurin suositeltu asen-
®
nuskorkeus. 8) Lamppua tulee käyttää kuivissa olosuhteissa tai suojaa tarjoavas-
sa valaisimessa. 9) Lamppu soveltuu käytettäväksi 50 Hz tai 60 Hz taajuuksilla
(CCG). 10) Lamppu ei sovellu turvavalaistuskäyttöön. 11) Himmennys ei sallittua.
12) LED-lampun vaihtosytytin.
Denne pæren er designet for vanlig belysning (ekskludert for eksempel ek-
splosive atmosfærer). Siden kun pære og starter skiftes ut, er det ingen konstruk-
tiv modifikasjon av armaturen. Denne pæren er muligens ikke egnet for bruk i alle
applikasjoner der det har blitt brukt tradisjonelle lysrør. Temperaturområdet til
denne pæren er mer begrenset. Ved tvil angående applikasjonens egnethet bør
pærens produsent rådspørres. 5,8 GHz mikrobølgesensor følger med. Etter fem
minutter lysdemping ned til 20 % av lysstyrken. Etter ytterligere to minutter sluk-
ker lampen helt.
LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type SubstiTUBE
SENSOR er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens
fulle tekst er tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declara-
tion-of-conformity
Når den er plassert i nærheten av andre enheter som sender ut stråling i 5,725-
5,875 GHz-båndet, vil denne enheten utilsiktet kunne utløses, eller vil ikke koble
ut sin evne som bevegelsessensor pga. svekkelse. Vennligst treff passende tiltak
for å redusere denne muligheten.
Krav til radiofrekvens grensesnitt - relatert til installasjon innen Europa.
Merknad: Dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med begrensnin-
gene for en EN 300 440 v2.1.1-mottaker av kategori 3.
Disse begrensningene er beregnet på å gi rimelig beskyttelse mot farlige inngrep
i et anlegg (installering) i bolig.
1) Utskifting av vanlig T8 lysrør på CCG. 2) Maksimal kapslingstemperatur. 3) Lag-
ringstemperatur. 4) Omgivelsestemperatur. 5) Driftsfrekvens: 5.725-5.875 GHz;
Maksimal sendestyrke: 0.5 mW. 6)  SubstiTUBE
deteksjonsområde. 7) Maksimal anbefalt monteringshøyde. 8) Pæren må brukes
under tørre forhold eller i en lampe som gir beskyttelse. 9) Pæren passer for 50 Hz
eller 60 Hz drift. 10) Pæren passer ikke for intens nøddrift. 11) Dimming ikke tillatt.
12) LED-starter, erstatning.
RÖRELSE SENSOR:s
®
MOTION SENSOR -tyyp-
®
®
MOTION
®
BEVEGELSES SENSOR-
®

Publicidad

loading