GB
Before using the grill for the first time, let it run at maximum temperature for the duration of 15 minutes.For
best results it is advisable to preheat for a few minutes the grill.
CAUTION: OPEN THE COOKER GLASS LID BEFORE IGNITING THE GRILL AND LEAVE IT OPEN WHILE GRILLING. WHEN
GRILLING, GRILL COMPARTMENT DOOR MUST BE LEFT COMPLETELY OPEN. During grill operation, do not
obstruct the hole in the centre of the burners where heat and smoke can come out. During and immediately
after use accessible parts may be hot; do not touch them and keep children away. CAUTION: glass lids may
shatter when heated. Turn all the burners off before closing the lid.
NL
Alvorens de grill in gebruik te nemen moet u deze eerst 15 minuten op vol vermogen branden. Voorhet beste
resultaat, adviseren we de grill enkele minuten voorteverwarmen.
LET OP! OPEN DEYLAZEN KOOKAFDEKPLAAT VOOR DE GRILL TEONTSTEKEN EN LAAT DEZE GEOPEND TIJ-
DENS HET GRILLEN. TIJDENS HET GRILLEN MOET DE GRILL DEUR GEHEEL GEOPEND BLIJUEN. Tijdens de
werking van de grill, zorg dat de opening die zich in het midden van de branders bevindt en die bestemd is
voor de eventuele uitlaat van warmte en rook niet verstop wordt. Gedurende en kort na gebruik zijn de ver-
schillende onderdelen heet. Niet aanraken en kinderen op afstand houden. OP GELET: Het glazen deksel kan
beschadigen als het te warm wordt. Draai alle branders uit alvorens de glasplaat te sluiten.
DK
Før grillen benyttes første gang, skal den køre på max temperatur i mindst 15 minuter. Et bedre resultat opnås
når grillen forvarmes i nogle minutter.
FORSIGTIG : ÅBEN GLASLÅGET OVER KOGEPLADEN FØR GRILLEN TÆNDES, OG HOLD DET ÅBENT MENS
DER GRILLES. NÅR DER GRILLES, SKAL DØREN TIL GRILLEN HOLDES HELT ÅBEN. Under grillens anvendelse
må hullet mellem brænderne ikke tilstoppes, idet hullet tjener til udløb af varme og røg. Under og lige efter
brug kan apparatets dele være varme – undlad enhver berøring og hold børn på afstand. FORSIGTIG: glas-
låg kan splintre hvis de opvarmes. Sluk alle brændere inden låget lukkes.
ES
La primera vez que se utilice el grill hacerlo funcionar a plena potencia durante 15 minutos. Es aconsejable
calentar el quemador durante algunos minutos antes de utilizar el grill.
ATENCIÓN: ABRIR LA TAPA DE CRYSTAL DE LA COCINA ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL GRILL Y
MANTENERLA ABIERTA DURANTE SU FUNCIONAMIENTO. DURANTE EL FONCIONAMIENTO DEL GRILL, LA
PUERTA DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE ABIERTA. Mientras el grill esté funcionando, no obstruir el ori-
ficio colocado en el centro de los quemadores, destinado a una eventual salida de calor o de humo. Durante
e inmediatamente despues de su uso algunas partes accesibles estan muy calientes, no tocarlas y mantener
alejados a los niños. ATENCION: las tapas de cristal pueden esclatar y romperse con el excesivo calor.
Apagar todos los quemadores antes de cerrar la tapa.
SE
Innan grillen användes för första gången, låt den gå på max temperatur under 15 minuten. För bästa resul-
tat är det lämpligt att förvärma några minuter med grillen.
VIKTIGT: ÖPPNA GLASLUCKAN INNAN TÄNDNING OCH LÄMNA LUCKAN ÖPPEN UNDER GRILLNING.
VID GRILLNING SKALL GRILLUCKAN LÄMNAS HELT ÖPPEN. Under grillens användning får hålet mellan
brännarna inte igenssättas, eftersom hålet används för utlopp av värme och rök. Vid användandet av utrust-
ning blir vissa detaljer varma. vidrör inte detaljerna och tillse att barn ej är i närheten. VARNING: glasluckor
kan spricka vid uppvärmning. Stäng av brännarna innan luckan stängs.
FI
Kun laitat grillin päälle ensimmäistä kertaa, anna sen palaa täydellä teholla noin 15 minuutin ajan, tämän
jälkeen laite on käyttökunossa. Paras tulos aikaansaadaan lämmittämällä grilliä hetken etukäteen.
VAROITUS: ENNEN KUIN SYTYTÄT GRILLIN, AVAA LIEDEN LASILUUKKU JA JÄTÄ SE AUKI GRILLAUKSEN
AJAKSI. GRILLIN LUUKKU ON JÄTETTÄVÄ TÄYSIN AUKI GRILLAUKSEN AJAKSI.
Älä tuki kaasuplttimen keskelle asetettua reikää grillin olessa toiminnassa, sillä se on tarkoitettu mahdollisen
lämmön tai savun poistoon. Laitteita käytettäessä sen tietyt osat kuumenevat. älä koske näihin osiin ja huo-
lehdi siitä, että lapset pysyttelevät lieden lähettyviltä. VAROITUS: luukun lasi voi särkyä kuumentuessaan. Sulje
polttimet, ennen kuin suljet luukun.
All manuals and user guides at all-guides.com
23