Johnson Controls YORK 120 Instrucciones
Johnson Controls YORK 120 Instrucciones

Johnson Controls YORK 120 Instrucciones

Accionamiento alta presión para rooftop (opción)

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Accionamiento alta presión para Rooftop (Opción)
E
Instrucciones
High Pressure Drive for Rooftop (Option)
GB
Instructions
Actionnement haute pression pour RoofTop (en option)
F
Instructions d'Installation
Accionamento de alta pressão para Rooftop (opção)
P
Instruções
Azionamento ad alta prevalenza per Rooftop (Optional)
I
Istruzioni
Hochdruckantrieb für Rooftop-Geräte (Option)
D
Anleitung
Aandrijving hoge druk voor Rooftop (optie)
NL
Instructies
Høytrykksdrift for Rooftop (opsjonelt)
N
Instruksjoner
������������
����������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à con-
densation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
� � � � � � � �
���������������������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1,
AC2, AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 600
kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2,
AC3, LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW.
Ref: N-40257 0108
3 - 11
12 - 20
21 - 29
30 - 38
39 - 47
48 - 56
57 - 65
66 - 74

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls YORK 120

  • Página 1 ��������������������� ������������ ���������� Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT. Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
  • Página 3: Ajuste Polea, Y Tensado Correas (Modelos 90 - 300)

    Ajuste polea, y tensado correas (Modelos 90 - 300) Todos los equipos llevan motores de velocidad única y transmisión por correas en los ventiladores. La polea del mo- tor del ventilador de paso variable puede regularse para obtener el caudal de aire de impulsión deseado. El tensa- do de las correas debe realizarse tal como muestra la Fig.
  • Página 4 Ajuste polea, y tensado dirección adecuada, para aumentar o medidor de tensión de correas, utilizar disminuir la apertura de la polea. el método práctico siguiente: correas (Modelos 360 - Atención: ambos canales deben quedar Aplicar una fuerza de 5 kg en el punto con la misma separación (misma canti- medio del ramal, y perpendicular a 480)
  • Página 5: Rendimientos Del Ventilador Interior

    Características del ventilador interior con el accesorio HPD Polea motor (regu- Motor Polea ventilador (fija) Correa Regula- lable) Corriente Rango ción Modelo nominal guarda- In+10% Tipo de Ø polea Ø eje Ø polea Ø eje Longitud motor Ref. Cantidad carcasa (mm) (mm) (mm)
  • Página 6 Pérdida de carga en batería interior seca contra caudal de aire de impulsión (Modelos 90-300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� �...
  • Página 7: Modelos 120 C/G, Aplicaciones Con Conductos Horizontales (Laterales)

    Modelos 120 C/G, aplicaciones con conductos horizontales (laterales) (accionamiento HPD) Caudal de aire m Ajuste aper- tura en la 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 polea motor (nº Vueltas) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4,12 4,71 4,55 3,95 3,76...
  • Página 8: Modelos 180, Aplicaciones Con Conductos Horizontales (Laterales)

    Modelos 180, aplicaciones con conductos horizontales (laterales) (accionamiento HPD) Caudal de aire m Ajuste aper- tura en la 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 polea motor (nº Vueltas) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4,15 4,45 2,95 4,45 3,45 1,95...
  • Página 9 Modelos 360, aplicaciones con conductos verticales (inferiores) Caudal de aire m Ajuste aper- tura en la 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 polea motor (nº Vueltas) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 11,6 10,3 10,8 12,2 12,8 11,4 10,2 10,8...
  • Página 10 Pérdida de carga s/modelos y accesorios Modelos 090 - 120 - 150 Pérdida de carga (Pa) Modelo 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 D5IG Bomba de calor B5IH Descarga vertical BIH 120/150 Economizador / Compuerta motorizada Accesorio Resistencia eléctrica kW...
  • Página 11 Pérdida de carga de los accesorios Modelos 360 Perdida de carga (Pa) Accesorio 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economizador (*) Ventil. Extracción / compuerta barométrica (*) Filtros aire EU4 Resistencia eléctrica 37-50-60 kW Batería agua caliente Impulsión inferior Calefacción gas, D4IG Impulsión lateral...
  • Página 12 Pulley adjustment and belt tensing (Models 90 - 300) All units are equipped with single-speed motors and belt drives for fans. The variable pitch pulley of the fan motor can be adjusted to achieve the desired impulse air flow. Belt tensing is to be carried out as shown in Fig. 1. 1.- Adjusting pulley opening (1 channel, mod.
  • Página 13 Pulley adjustment and the fixed core of the pulley in the ad- method: equate direction to increase or decrease Apply a 5 kg. force on the mid-point of belt tensing (Models 360 the pulley opening. the belt, and perpendicular to same. - 480) Tighten the grub screws, coinciding with With the application of this force, the belt...
  • Página 14 Indoor fan characteristics with HPD accessory Motor pulley (adjust- Motor Fan pulley (fixed) Belt Regu- able) Nominal Motor lation Model amperage guard In+10% Type of Pulley Ø Shaft Ø Pulley Ø Shaft Ø Length range Ref. Amount casing (mm.) (mm.) (mm.) (mm.) (mm.)
  • Página 15 Pressure drop in dry indoor coil vs. impulse air flow (models 90-300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� � �� � ����...
  • Página 16 Models 120 C/G, applications with horizontal ducts (side) (HPD) Air flow m³/h Motor pulley opening 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 adjustment (No. of turns) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4.12 4.71 3.95 4.55 4.41 3.76 3.03 3.45 2.65...
  • Página 17 Models 180, applications with horizontal ducts (side) (HPD) Air flow m³/h Motor pulley opening 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 adjustment (No. of turns) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4.15 4.45 2.95 4.45 3.45 1.95 PED = Available static pressure Pa Optional HPD (5.5 kW) Out of range zone Models 240, applications with horizontal ducts (side) (HPD)
  • Página 18 Models 360, applications with vertical ducts (bottom) Air flow m³/h Motor pulley opening 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 adjustment (No. of turns) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 11.6 12.2 12.8 10.3 10.8 11.4 10.2 10.8 11.9 10.0 11.3...
  • Página 19 Pressure drop, depending upon model and accessories Models 090 - 120 - 150 Pressure drop (Pa) Model 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 D5IG Heat pump B5IH Vertical discharge BIH 120/150 Economiser/mo- torized damper Electric Accessory heater kW Water coil Models 180 - 240 - 300...
  • Página 20 Pressure drop of accessories Models 360 Pressure drop (Pa) Accessory 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economiser (*) Extraction fan/barometric damper (*) EU4 air filters Electric heater 37-50-60 kW Hot water coil Bottom impulse Gas heating D4IG Side impulse (*) With 0% outdoor air and 100% return air.
  • Página 21 Réglage de la poulie et de la tension des courroies (Modèles 90-300) Tous les appareils sont dotés de moteurs à une seule vitesse et avec une transmission par courroies dans les ventilateurs. La poulie du moteur du ventilateur à pas variable peut être réglée pour obtenir le débit d’air de soufflage désiré. La tension des courroies doit être réalisée en suivant les indications que montre la Fig.1.
  • Página 22 Réglage de la poulie et de sens adéquat pour augmenter ou dimi- En l’absence d’un système de mesure nuer l’ouverture de la poulie. de tension de courroies, utiliser la mé- la tension des courroies Attention : les deux canaux doivent gar- thode pratique suivante : (Modèles 360-480) der la même séparation (même nombre...
  • Página 23 Caractéristiques du ventilateur intérieur avec l’accessoire HPD Poulie moteur (régla- Poulie ventilateur Moteur Courroie ble) (fixe) Courant Réglage Rang dis- Modèle nominal In+10% joncteur Type de Ø poulie Ø axe Ø poulie Ø axe Longueur Réf. Nombre carcasse (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
  • Página 24 Perte de charge dans la batterie intérieure sèche contre débit d’air de soufflage (Modèles 90-300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� �...
  • Página 25 Modèles 120 C/G, applications à gaines d’air horizontales (latérales) (actionnement HPD) Réglage Débit d’air m ouverture de la poulie 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 moteur (nbre P.S.D. P.S.D. P.S.D. P.S.D. P.S.D. de tours) 4,12 4,71 3,95 4,55 3,76...
  • Página 26 Modèles 180, applications à gaines d’air horizontales (latérales) (actionnement HPD) Réglage Débit d’air m ouverture de la poulie 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 moteur (nbre P.S.D. P.S.D. P.S.D. P.S.D. P.S.D. de tours) 4,15 4,45 2,95 4,45 1,95 3,45...
  • Página 27 Modèles 360, applications à gaines d’air verticales (inférieures) Réglage Débit d’air m ouverture de la poulie 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 moteur (nbre P.S.D. P.S.D. P.S.D. P.S.D. P.S.D. de tours) 11,6 10,3 10,8 12,2 12,8 11,4 10,2 10,8...
  • Página 28 Pertes de charge s/modèles et accessoires Modèles 090 – 120 – 150 Perte de charge (Pa) Modèle 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 D5IG Réversible B5IH Décharge verticale BIH 120/150 Économiseur – Clapet moto- risé Accessoire Résistance élec- trique kW Batterie d’eau...
  • Página 29 Perte de charge des accessoires Modèles 360 Perte de charge (Pa) Accessoire 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Économiseur (*) Ventilateur extraction/clapet barométrique (*) Filtres à air EU4 Résistance électrique 37-50-60 kW Batterie d’eau chaude Soufflage inférieur Chauffage au gaz, D4IG Soufflage latéral (*) avec air extérieur 0%, et reprise d’air 100%...
  • Página 30 Ajuste da polia e tensão das correias (Modelos 90-300) Todos os equipamentos possuem motores de velocidade única e transmissão por correias nos ventiladores. A polia do motor do venti- lador de passagem variável pode ser regulada a fim de obter o caudal de ar de impulsão desejado. A tensão correcta das correias deve ser regulada tal como se mostra na Fig.
  • Página 31 Ajuste da polia e tensão diminuir a abertura da polia. pode-se utilizar o método prático seguin- Atenção: Os dois vãos devem ficar com das correias (Modelos 360- a mesma separação (mesma quantidade Aplicar uma força de 5 kg. no ponto - 480) de rotações de abertura).
  • Página 32: Rendimentos Do Ventilador Interior

    Características do ventilador interior com o acessório HPD Polia do motor (regu- Polia do ventilador Motor Correia Regula- lável) (fixa) Corrente Alcance do ção Modelo nominal guarda- Compri- In+10% Tipo de Ø da polia Ø do eixo Ø da polia Ø...
  • Página 33 Perda de carga na bateria interior seca contra caudal de ar de impulsão (Modelos 90-300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� �...
  • Página 34 Modelos 120 C/G - aplicações com condutas horizontais (laterais) (accionamento HPD) Ajuste de Caudal de ar em m abertura para a polia 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 do motor (nº rotações) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D.
  • Página 35 Modelos 180 - aplicações com condutas horizontais (laterais) (accionamento HPD) Ajuste de Caudal de ar em m abertura para a polia 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 do motor (nº rotações) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4,15 4,45 2,95...
  • Página 36 Modelos 360 - aplicações com condutas verticais (inferiores) Ajuste de Caudal de ar em m abertura para a polia 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 do motor (nº P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. rotações) 11,6 12,2 12,8 10,3 10,8...
  • Página 37 Perda de carga segundo modelos e acessórios Modelos 090 – 120 – 150 Perda de carga (Pa) Modelo 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 Gás D5IG Bomba de calor B5IH Insuflação vertical BIH 120/150 Economizador / / Comporta motorizada Acessório...
  • Página 38 Perda de carga dos acessórios Modelos 360 Perda de carga (Pa) Acessório 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economizador (*) Vent. de extracção / comporta barométrica (*) Filtros de ar EU4 Resistência eléctrica 37-50-60 kW Bateria de água quente Impulsão inferior Calefacção por gás, D4IG Impulsão lateral...
  • Página 39 Registrazione puleggia e tensione cinghie (modelli da 90 a 300) Tutti gli apparecchi incorporano ventilatori con motore a una sola velocità e trasmissione a cinghie. La puleggia del motore del ventilatore, a passo variabile, può essere regolata per ottenere la portata desiderata della mandata d’aria. Per la registrazione della tensione delle cinghie, procedere come illustrato nella Fig.
  • Página 40 Registrazione puleggia e direzione adeguata, per aumentare o - Se non si dispone di nessun appa- diminuire l’apertura della puleggia. recchio per misurare la tensione delle tensione cinghie (modello Attenzione: Al termine della regolazio- cinghie, utilizzare il metodo pratico che 360 e 480) ne, entrambe le gole dovranno avere la segue:...
  • Página 41 Caratteristiche del ventilatore interno con l’azionamento ad alta prevalenza (HPD), optional Puleggia motore Puleggia ventilatore Motore Cinghia (regolabile) (fissa) Intensità Regola- Range sal- Modello nominale zione con vamotore Tipo di Ø puleggia Ø asse Ø puleggia Ø asse Lunghezza +10% (A) Codice Quantità...
  • Página 42 Perdita di carico nella batteria interna secca secondo la portata della mandata d’aria (modelli da 90 a 300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� �������...
  • Página 43 Modello 120 C/G. Installazione con canali orizzontali (laterali), azionamento ad alta prevalenza (HPD) Regolazione Portata d’aria m³/h apertura puleggia 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 motore (nº giri) P.D. P.D. P.D. P.D. P.D. 4,12 4,71 4,55 3,95 3,76 4,41...
  • Página 44 Modello 180. Installazione con canali orizzontali (laterali), azionamento ad alta prevalenza (HPD) Regolazione Portata d’aria m³/h apertura puleggia 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 motore (nº giri) P.D. P.D. P.D. P.D. P.D. 4,15 4,45 2,95 4,45 3,45 1,95 P.D.
  • Página 45 Modello 360. Installazione con canali verticali (inferiori) Regolazione Portata d’aria m³/h apertura puleggia 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 motore (nº P.D. P.D. P.D. P.D. P.D. giri) 11,6 10,3 10,8 12,2 12,8 11,4 10,2 10,8 11,9 10,0 11,3 10,6...
  • Página 46 Perdita di carico secondo modello e optional Modello 090, 120 e 150 Perdita di carico (Pa) Modello 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 A gas D5IG Pompa di calore B5IH Mandata verticale BIH 120/150 Economizzatore / Serranda moto- rizzata Optional Resistenza elettri-...
  • Página 47 Perdita di carico degli optional Modello 360 Perdita di carico (Pa) Optional 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economizzatore (*) Ventilatore di estrazione / Serranda barometrica (*) Filtri dell’aria EU4 Resistenza elettrica da 37, 50 e 60 kW Batteria ad acqua calda Mandata inferiore Riscaldamento a gas, D4IG...
  • Página 48 Einstellung der Riemenscheiben und Spannung der Riemen (Modelle 90 – 300) Alle Geräte sind mit Einstufenmotoren und Riemenantrieb für die Ventilatoren ausgestattet. Die verstellbare Riemenscheibe am Ven- tilator kann auf den jeweils geforderten Luftdurchsatz eingestellt werden. Das Spannen der Keilriemen muss wie in Fig. 1 dargestellt erfolgen.
  • Página 49 Einstellung der Riemen- spannen. des festen Scheibenkerns entsprechend Ist kein Spannungsmesser verfügbar, verdrehen, um die Scheibenöffnung so scheiben und Spannung kann mit der folgenden empirischen größer oder kleiner werden zu lassen. Methode gearbeitet werden: der Riemen (Modelle 360 ZUR BEACHTUNG: Beide Kanäle müs- Riemen in der Mitte senkrecht mit einer sen auf den gleichen Wert eingestellt –...
  • Página 50 Technische Merkmale des Innenventilators mit dem Zubehör HPD Motorscheibe (ver- Ventilatorscheibe Motor Riemen Einstel- stellbar) (fest) Nenn- Motor- lung Modell strom schutz In+10% Ø Scheibe Ø Achse Ø Scheibe Ø Achse Länge Gehäuse Ref. Anzahl (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 100LC 1 360 BX52...
  • Página 51 Druckverlust in einer trockenen Innenbatterie im Verhältnis zur Druckluftmenge (Modelle 90- 300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� � �� � ����...
  • Página 52 Modelle 120 C/G, Anlagen mit waagerechten (seitlich eintretenden) Kanälen (HPD-Antrieb) Einstellung Luftdurchsatz m³/h Motorschei- benöffnung 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 (Umdrehun- gen) 4,12 4,71 3,95 4,55 4,41 3,76 2,65 3,03 3,45 4,02 2,74 3,13 3,65 2,21 2,53 3,35...
  • Página 53 Modelle 180 H, Anlagen mit waagerechten (seitlich eintretenden) Kanälen (HPD-Antrieb) Einstellung Luftdurchsatz m³/h Motorschei- benöffnung 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 (Umdrehun- gen) 4,15 4,45 2,95 4,45 3,45 1,95 VSD = Verfügbarer statischer Druck Pa Wahlweiser HPD-Antrieb (5,5 kW) Nicht vorgesehen Modelle 240, Anlagen mit waagerechten (seitlich eintretenden) Kanälen (HPD-Antrieb) Einstellung...
  • Página 54 Modelle 360, Anlagen mit senkrechten (von unten her eintretenden) Kanälen Einstellung Luftdurchsatz m³/h Motorschei- benöffnung 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 (Umdrehun- gen) 11,6 12,2 12,8 10,3 10,8 11,4 10,2 10,8 11,9 10,0 11,3 10,6 10,2 10,7 10,0 VSD = Verfügbarer statischer Druck Pa...
  • Página 55 Druckverlust je nach Modellen und Zubehör Modelle 090 – 120 – 150 Druckverlust (Pa) Modell 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 D5IG Wärmepumpe B5IH Vertikaler Ausblas BIH 120/150 Economizer / Außenluftklappe mit Stellmotor Zubehör Elektrischer He- izwiderstand kW Warmwasserheizregister Modelle 180 –...
  • Página 56 Druckverlust durch Zubehör Modelle 360 Druckverlust (Pa) Zubehör 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economizer (*) Fortluftventil. / Druckschieber (*) Luftfilter EU4 Elektr. Heizwiderstand 37-50-60 kW Warmwasserheizregister Druck unten Gasheizung, D4IG Druck seitlich (*) mit Zuluft 0% und Rückluft 100% Modelle 480 Druckverlust (Pa) Zubehör...
  • Página 57: Riemschijf Instellen En Riemen Spannen (Modellen 90 - 300)

    Riemschijf instellen en riemen spannen (Modellen 90 – 300) Alle toestellen zijn uitgerust met een motor met vaste snelheid en riemaandrijving voor de ventilatoren. De riemschijf van de motor van de ventilator met verstelbare schoepen kan ingesteld worden om het gewenste luchtuitblaasdebiet te verkrijgen. De riemen moeten gespannen worden zoals in Afb.
  • Página 58 Riemschijf instellen en paraat om de riemspanning te meten, de riemschijf, in de juiste richting om kunt u de volgende praktische methode de opening van de riemschijf groter of riemen spannen (Modellen gebruiken: kleiner te maken. Breng een moer aan van 5 kg op het Let op: beide kanalen moeten op de- 360 –...
  • Página 59 Kenmerken van de binnenventilator met toebehoren HPD Riemschijf motor Riemschijf ventilator Motor Riem (instelbaar) (vast) Nominale Bereik Regeling Model stroom motorbe- ln + 10% Type om- Ø riem- Ø as Ø riem- Ø as Lengte scherming Ref. Aantal kasting schijf (mm) (mm) schijf (mm) (mm)
  • Página 60 Vullingsverlies in droge binnenbatterij afgezet tegen het luchtuitblaasdebiet (Modellen 90- 300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� � �� � ���� ����...
  • Página 61 Modellen 120 C/G, toepassingen met horizontale luchtkanalen (aan zijkant) (aandrijving HPD) Instelling Luchtdebiet m opening bij riemschijf 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 motor (aantal slagen) B.S.D. B.S.D. B.S.D. B.S.D. B.S.D. 4,12 4,71 3,95 4,55 3,76 4,41 2,65 3,03...
  • Página 62 Modellen 180, toepassingen met horizontale luchtkanalen (aan zijkant) (aandrijving HPD) Instelling Luchtdebiet m opening bij riemschijf 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 motor (aantal slagen) B.S.D. B.S.D. B.S.D. B.S.D. B.S.D. 4,15 4,45 2,95 4,45 3,45 1,95 BSD = Beschikbare statische druk Optionele aandrijving HPD (5,5 kW) Gebied buiten bereik...
  • Página 63 Modellen 360, toepassingen met verticale luchtkanalen (onderzijde) Instelling Luchtdebiet m opening bij riemschijf 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 motor (aantal B.S.D. B.S.D. B.S.D. B.S.D. B.S.D. slagen) 11,6 10,3 10,8 12,2 12,8 11,4 10,2 10,8 11,9 10,0 11,3 10,6...
  • Página 64 Vullingsverlies volgens modellen en toebehoren Modellen 090 - 120 - 150 Vullingsverlies (Pa) Model 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 D5IG Warmtepomp B5IH Verticale luchtuitblaas BIH 120/150 Economizer / door motor aangedre- ven sluis Elektrisch Toebehoren verwarmingsele- ment kW Waterbatterij...
  • Página 65 Vullingsverlies van de toebehoren Modellen 360 Vullingsverlies (Pa) Toebehoren 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economizer (*) Ventilator afzuiging / barometrische sluis (*) Luchtfilters EU4 Elektrisch verwarmingselement 37-50-60 kW Warmwaterbatterij Uitblaas aan onderzijde Verwarming gas, D4IG Uitblaas aan zijkant (*) met buitenlucht 0%, en retourlucht 100% Modellen 480...
  • Página 66 Justering av remskive og remstramming (Modell 90 – 300) Alle apparatene er utstyrt med enhastighetsmotorer og remdrevne vifter. Motorremskiven på viften med varierbar stigning kan reguleres for å oppnå ønsket impulsluftstrøm. Strammingen av remmene må gjøres slik det er vist på Fig. 1. 1.- Justering av remskivens åpning (1 spor mod.
  • Página 67 Justering av remskive og Hvis man ikke har noe apparat til å måle i ønsket retning for enten å øke eller min- remstrammingen med, kan man bruke ske åpningen på remskiven. remstramming (modell følgende praktiske metode: Viktig: Begge sporene må bli stående Plasser et lodd på...
  • Página 68 Karakteristikker intern vifte med tilbehøret HPD Remskive motor Motor Remskive vifte (fast) Rekke- Regu- (regulerbar) Merke- vidde lering Modell strøm Ø rem- Ø rem- motor- In+10% Ramme- Ø aksel Ø aksel Lengde skive skive Ref. Antall vern type (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
  • Página 69 Ladningstap i internt tørt batteri mot impulsluftstrøm (Modell 90-300) �� ��� ������ ��� ��� ��� ��� ������� ��� ��� ��� ����������� ������������ ��� ��� ��� �� ������������ �� �� �� �� ������� �� �� � �� � ���� ���� ���� ����...
  • Página 70 Modell 120 C/G, bruk med horisontale (side-) rørledninger (HPD drift) Åpnings-juste- Luftstrøm m ring i motor- remskiven 5 100 6 000 6 800 7 600 8 500 (antall omdreininger) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4,12 4,71 4,55 3,95 3,76 4,41 2,65 3,03 3,45...
  • Página 71 Modell 180, bruk med horisontale (side-) rørledninger (HPD drift) Åpnings-jus- Luftstrøm m tering i motor- remskiven 7 200 9 000 10 000 11 000 12 200 (antall omdreininger) P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. 4,15 4,45 2,95 4,45 1,95 3,45 PED = Disponibelt statisk trykk (Pa) Opsjonell drift HPD (5,5 kW) Utenfor området Modell 240, bruk med horisontale (side-) rørledninger (HPD drift)
  • Página 72 Modell 360, bruk med vertikale (nedre) rørledninger Åpnings-jus- Luftstrøm m tering i motor- remskiven 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 (antall P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. P.E.D. omdreininger) 11,6 12,2 12,8 10,3 10,8 10,2 11,4 11,9 10,8 10,0 11,3 10,6...
  • Página 73 Ladningstap ifølge modeller og tilbehør Modell 090 - 120 - 150 Ladningstap (Pa) Modell 3 800 5 100 6 800 8 500 10 800 Gass D5IG Varmepumpe B5IH Vertikal utladning BIH 120/150 Economizer/ Motorisert luke Tilbehør Elektrisk resistans kW Vannbatteri Modell 180 - 240 - 300 Ladningstap (Pa) Modell...
  • Página 74 Ladningstap i tilbehør Modell 360 Ladningstap (Pa) Tilbehør 19 000 20 000 21 000 22 000 23 000 Economizer (*) Ventil. Avtrekk / barometrisk luke (*) EU4 luftfiltre Elektrisk resistans 37-50-60 kW Varmtvannsbatteri Nedre impuls Gassoppvarming, D4IG Sideimpuls (*) med 0% uteluft og 100% returluft Modell 480 Ladningstap (Pa) Tilbehør...
  • Página 75 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL Certificamos que el equipo descrito, ha sido diseñado, fabricado y probado de conformidad con los requisitos básicos de la Directiva de Equipos a presión 97/23/CEE y sus correspondientes módulos de aplicación.
  • Página 76 www.johnsoncontrols.com...

Este manual también es adecuado para:

York 150York 180York 240York 300York 360York 480

Tabla de contenido