Instrucción 871-384
1
Antes de ensamblar y utilizar el aspersor, lea cuidadosamente las instrucciones siguientes sobre la seguridad.
¡Es práctico e importante!
Este aspersor funciona con líquido bajo presión. Si no se observan las PRECAUCIONES y no se siguen las instrucciones indicadas para el uso y mantenimiento, el tanque, la
manguera u otras partes se pueden corroer, debilitar y/o reventar bajo la presión. Esto puede causar LESIONES GRAVES o daños materiales, debido a la expulsión violenta de
laspiezas o a la descarga accidental a alta presión del material de rociado
NO UTILICE ESTE ASPERSOR PARA ROCIAR MATERIALES INFLAMABLES, ya que no está diseñado para ello ni ése es su propósito. Cualquier material al ser rociado puede
incendiarse o hacer explosión. No utlice este aspersor en un lugar cerrado, cerca de las llamas, así como de un asador, un calentador de agua, un motor eléctrico, un
interruptor abierto o cualquier otra fuente de calor. NO FUME mientras esté usando el aspersor. Al utilizar materiales inflamables, se pueden ocasionar LESIONES GRAVES o
DAÑOS MATERIALES, como resultado de inflamación o explosión no intencionales.
NO UTILICE SOLUCIONES CÁUSTICAS O ÁCIDAS ADENTRO DE ESTE ASPERSOR; se pueden dañar o debilitar el aspersor y sus partes, provocando LESIONES GRAVES o DAÑOS MATERIALES.
• Antes de utilizar cualquier tipo de pesticida u otro material de rociado para ser usado con este aspersor, SIEMPRE LEA DETENIDAMENTE LA ETIQUETA DEL RECIPIENTE
ORIGINAL DEL MATERIAL DE ROCIADO Y SIGA LAS INSTRUCCIONES INDICADAS AL MEZCLAR Y UTILIZAR, INCLUYENDO LAS RECOMENDACIONES RELATIVAS AL USO DE ROPA DE
PROTECCIÓN. Algunos materiales de rociado son peligrosos y no son apropiados al ser utilizados con este aspersor ; ya que al utilizarlos podrán dañar el aspersor o sus piezas
y además podrán ser nocivos para el usuario. Tal utilización podrá ocasionar LESIONES GRAVES o DAÑOS MATERIALES.
• ANTES DE UTILIZAR SU ASPERSOR, INSPECCIONE detenidamente tanto el interior como el exterior del aspersor. Asegúrese de que la manguera esté bien fijada al tanque y
a la válvula de control y también que la varilla y la boquilla estén bien fijadas y que no estén desgastadas. Una manguera, válvula de control, varilla y boquilla mal instaladas
pueden desprenderse cuando el aspersor esté bajo presión y puede ocasionar LESIONES GRAVES o DAÑOS MATERIALES.
• NO COMPRIMA AIRE, si el tanque, la manguera u otras piezas aparecen dañadas, descoloridas, frágiles, excesivamente blandas o flojas.
• NO bombee ni utilice el aspersor manteniendo su cabeza o su cuerpo sobre el tanque, ya que la presión en el tanque puede expulsar violentamente la bomba, si no está bien
asegurada y puede ocasionar LESIONES GRAVES.
• NO ponga líquidos calientes ni hirviendo en el aspersor ya que esto podría debilitar al tanque, la bomba o la manguera.
• NO COMPRIMA AIRE CON CUALQUIER DISPOSITIVO MECÁNICO, como un compresor de aire; se puede crear una elevación peligrosa de presión, reventar las partes y provocar
LESIONES GRAVES.
• PROPOSICIÓN 65 DECLARACIÓN: La manipulación del material de latón está en este producto, un químico sabido al estado de California para causar los defectos de
nacimiento. Lávese sus manos después de que usted utilice.
ADVERTENCIA: Asegúrese de AFLOJAR TODA LA PRESIÓN del aspersor. . .
• Inmediatamente después de cada uso, incluso durante interrupciones momentáneas de uso de solamente algunos minutos.
• Antes de desarmar la bomba, la manguera, la varilla o la boquilla.
• Antes de tratar de destapar la boquilla, la varilla, la válvula para abrir / cerrar o la manguera.
• Antes de dar al aspersor cualquier tipo de servicio.
• Antes de utilizar, cuando el aspersor se ha expuesto al sol o en cualquier lugar caliente.
• Lleve una camisa de mangas largas, pantalones, guantes, anteojos (gafas) o ropa parecida de protección durante el rociado.
• Nunca deje resíduos ni material de rociado en el aspersor después de ser usado. Al hacerlo el material puede endurecerse y bloquear el aspersor o sus partes.
• Vacíe, limpie y escurra el tanque del aspersor y la manguera después de cada uso, según se indica en las instrucciones
• No fume ni coma durante la preparación de la mezcla de los materiales de rociado o durante el rociado y lavese después de cada uso.
• UTILICE solamente refacciones Hudson, cuando dé servicio al aspersor. Otras piezas no pueden calzar correctamente y/o debilitarse con los materiales de
rociado y fallar estando al estar sometidas a presión, lo cual pueden ocasionar LESIONES GRAVES debido a la expulsión violenta de las piezas o a la descarga, a
alta presión de material de rociado. ADVERTCENIA : Mantenga el aspersor y todos materiales de rociado lejos de los niños y animales domésticos.
H. D. Hudson Manufacturing Company garantiza al comprador original usuario de este producto que éste no tendrá problemas de materiales ni de construcción durante
el período de uno año desde la fecha de la compra. Esta garantía no se aplica al daño del producto a causa de accidente, uso incorrecto, negligencia, alteración,
modificación, uso indebido o al fallo de no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. Esta garantia no curbe el desgaste normal ni la rotura de anillos en
O o sellos y, con excepción de los rociadores tek, Comando, Industro y ULV y el Aplicador de gránulos, la garantí sera anulada si el producto se usa comercialmente. Esta
garantía solamente es válida en Norteamérica. Si el producto o cualquier pieza del misno presenta un fuctionamiento defectuoso dentro del período de garantía, llame
a nuestro DEPARTMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE al 1-800-977-7293 para un servio más rápido. A nuestro discreción, reparemos o reemplazaremos gratuitamente
cualquire pieza problemática. Nos reservamos el derecho de exifir la devolución prepagada del producto junto con la prueva de compra. Usted debe refener el recibo
como prueba de la fecha de compra a incluier devolución del producto. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO CAULAQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD
O ADECUACION PARA EL USO DEL CONSUMIDOR, ESTAN LIMITADAS A 1 AÑO. H. D. HUDSON MANUFACTORING COMPANY ECLUYE TODA RESPONSABILIDAD BAJO ESTA
GARNATIA POR TODA PERDIDA O SANO INDIRECTORS.
Algunos estados no permiten restricciones en la duracion de una garantía implicita ni en la exclustión o limitiación de péridadas o daños indirectos, por lo que estas
limitaciones o exclusions puede que no se apliquen a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y, usted tambíien puede tener varían de estado a estado.
Sólo en EE.UU. Las garantías internacionales son diferentes.
All manuals and user guides at all-guides.com
Si vous avez des questions, des préoccupations ou s'il y a des pièces manquantes,
ne retournez pas le pulvérisateur chez le détaillant!
Téléphonez à notre service d'assistance téléphonique : 1-800-9-SPRAYER
(Parle seulement anglais)
Questions courantes sur l'entretien : www.hdhudson.com/FAQS
Yard & Garden
¡ADVERTENCIA!
Garantía Limitada
(1-800-977-7293)
& Suprema
Poly Bak-Pak
™
®
¡PELIGRO!
6
Consultez les vidéos en ligne
sur l'entretien et les instructions :
www.hdhudson.com/instructional-videos
Sprayers
®