Descargar Imprimir esta página

TFA Sender Instrucciones De Uso página 4

Temperatura-humedad

Publicidad

TFA_No_30.3126_Anl_D_GB_F_06_17
22.06.2017
Transmitter – Temperature-humidity
• Check the transmission of the signal from the outdoor transmitter to the basic unit.
Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is natu-
rally weakened.
• If necessary choose another position for the outdoor transmitter and/or basic unit.
• If the transmission is successfully, fix the outdoor transmitter by using a nail (not
included) on the wall or place it onto a flat surface.
6. Care and maintenance
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time.
6.1 Battery replacement
• Please note: When the batteries are changed, the contact between transmitter and
receiver must be restored – so always insert new batteries into both units.
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which
can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary
household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or
to an appropriate collection site depending on national or local regulations
in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a
consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible disposal.
8. Specifications
Measuring range outdoor
Temperature:
-20°C...+50 °C (-4°...+122 °F)
Resolution:
0.1 °C (0.2 °F)
Humidity:
25 %rH ... 90 %rH
Transmission frequency:
433 MHz
Maximum radio-frequency power:
< 10mW
Transmission time:
120 seconds
Power consumption:
2 x 1.5 V AA (Batteries included)
Dimensions:
60 x 32 x 111 mm
Weight:
70 g (only instrument)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering
your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3126 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
11:44 Uhr
Seite 2
Emetteur – Température-humidité
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
• Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de
perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d'une utilisation non-
conforme.
• De même, nous n'assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et
les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été cau-
sés par le non-respect du présent mode d'emploi.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
• Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation
• Émetteur à utiliser avec la station météo TFA 30.3043, 35.160, 35.1075, 35.1095,
35.1100, 35.1101, 35.1106, 35.1116, 35.1127, 98.1034, 98.1035
• Pour la transmission de la température et humidité extérieure (433 MHz)
3. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais
l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et
ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être rempla-
cée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultané-
ment de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spé-
cialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des
chocs.
• L'émetteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche.
Choisissez un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur.
4. Composants
Boîtier :
A : Indicateur DEL: Transmission des valeurs (Clignote 1x),
batteries défaillantes (Clignote 2x)
B : Affichage DEL
C : Couvercle logement de batterie: batteries 2 x 1.5 V AA
D : RESET : Recommencement
E : CHANNEL : Sélecteur de canal
F : Suspension murale
G : Touche °C/°F
5. Mise en service
Insertion des piles :
• Ouvrir le logement de batterie de l'émetteur (vissé) et du récepteur et déposer les
appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Eviter la
proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
• Insérer les batteries fournies dans le logement de batterie de l'émetteur, faire attention
à la polarisation correcte.
• Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs (max. 3), sélectionnez un canal différent
pour chaque émetteur à l'aide du régleur coulissant avant d' installer les batteries.
• Mettre la station de base en service selon les instructions dans le mode d'emploi de la
station de base.
• On peut faire afficher la température sur l'écran de l'émetteur extérieur à l'aide de la
touche C/F en °C ou en °F.
• Appuyer la touche RESET pour remiser et activer nouvellement.
• Après une mise en service correcte de l'émetteur extérieur, refermer soigneusement le
06/17
couvercle du logement de batteries.
Emetteur – Température-humidité
5.1 Mise en place et fixation de l'émetteur
• Choisissez un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur. (L'ex-
position directe au soleil falsifie la mesure et une humidité continue endommage les
composants électroniques inutilement).
• Vérifiez que les valeurs de mesure entre l'émetteur et la station principale sont bien
transmises de l'endroit choisi. En cas de murs massifs, en particulier comportant des
parties métalliques la portée d'émission peut se trouver réduite considérablement.
• Si nécessaire cherchez de nouveaux emplacements pour l'émetteur et/ou le récepteur.
• Si le transfert est correct fixez l'émetteur à la suspension murale à l'aide d'une vis ou
mettez en place sur une surface plate.
6. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N'utilisez pas
de solvants ou d'agents abrasifs !
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
6.1 Remplacement des piles
• Attention : Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplace-
ment des piles - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils.
7. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L'utilisa-
teur s'engage, pour le respect de l'environnement, à déposer l'appareil
usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et
électroniques.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure extérieure
Température :
-20°C...+50 °C (-4°...+122 °F)
Résolution :
0,1 °C (0,2 °F)
Humidité :
25 %rH ... 90 %rH
Fréquence de transmission :
433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise :
< 10mW
Le temps de transmission :
120 secondes
Alimentation :
2 x 1,5 V AA (piles incluses)
Mesure de boîtier :
60 x 32 x 111 mm
Poids :
70 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent
être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3126
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
B
A
Kat. Nr. 30.3126
F
G
D
E
C
RoHS
Kat. Nr. 30.3126
06/17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30.3126