Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L1832 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau
N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje
K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen
M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
1
G • At an angle, fit the chute to the underside
of the tabletop. Press firmly to "snap" the
chute in place.
• Pull on the chute to be sure it is secure to
the tabletop. If not, repeat this step.
F • Fixer la goulotte en biais sous le plateau
de la table. Appuyer fermement pour
emboîter la goulotte.
• Tirer la goulotte pour vérifier qu'elle est
solidement fixée au plateau de la table.
Si ce n'est pas le cas, recommencer.
D • Die Rutsche schräg halten und auf die
Unterseite der Tischplatte stecken. Fest
drücken, um die Rutsche an der dafür
vorgesehenen Stelle einrasten zu lassen.
• An der Rutsche ziehen, um sicherzugehen,
dass diese fest und sicher an der
Tischplatte angebracht ist. Sollte dies nicht
der Fall sein, den Schritt wiederholen.
N • Bevestig de glijkoker schuin onder het
tafelblad. Druk stevig op de glijkoker totdat
hij vastklikt.
• Trek even aan de glijkoker om te
controleren of hij goed vastzit. Indien de
glijkoker niet goed vastzit, bovenstaande
stap herhalen.
I • Inclinando, montare il canale sul fondo del
ripiano del tavolo. Premere con forza e
"agganciare" il canale in posizione.
• Tirare il canale verso l'alto per verificare
che sia agganciato correttamente. In caso
contrario, ripetere questa operazione.
©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE
E • Encajar la rampa en la parte inferior de
la superficie de la mesa, inclinándola
ligeramente, y empujarla con firmeza para
encajarla en su sitio.
• Tirar de la rampa para comprobar que
ha quedado bien fijada a la mesa. Si se
suelta, repetir este paso de montaje.
K • Hold slisken skråt, og fastgør den til
undersiden af bordpladen. Tryk på slisken,
så den "klikker" på plads.
• Træk i slisken for at kontrollere, at den er
ordentligt fastgjort i bordpladen. Hvis den
ikke sidder ordentligt fast, skal du gentage
dette trin.
P • Na diagonal, encaixe a rampa à base do
tampo da mesa. Pressione com firmeza
para encaixar a rampa.
• Puxe a rampa para verificar se ficou bem
encaixada ao tampo da mesa. Se não
estiver, repita este passo da montagem.
T • Työnnä kouru kulmittain pöytälevyn
alle. Napsauta kouru lujasti painamalla
paikalleen.
• Varmista kourusta vetämällä, että se on
kunnolla kiinni pöytälevyssä. Ellei ole,
kiinnitä se uudelleen.
M • Hold rennen skrått og fest den til
undersiden av bordplaten. Trykk hardt for å
"klikke" rennen på plass.
• Dra i rennen for å kontrollere at den er
godt festet. Hvis den ikke sitter godt fast,
må du gjenta dette trinnet.
s • Vinkla och sätt fast uppsamlingsrännan
på bordets undersida. Tryck hårt för att
"knäppa" fast uppsamlingsrännan.
• Dra i uppsamlingsrännan för att se till att
den sitter ordentligt fast i bordet. Upprepa
steget vid behov.
R • Προσαρμόστε την "τσουλήθρα" στο κάτω
μέρος της επιφάνειας τραπεζιού. Πιέστε
τη βάση προς τα κάτω, έτσι ώστε να
"ασφαλίσει" η "τσουλήθρα" στη θέση της.
• Τραβήξτε την "τσουλήθρα" για να
βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στην
επιφάνεια τραπεζιού. Εάν όχι, επαναλάβετε
αυτό το βήμα.
4
L1832pr-0728

Publicidad

loading