BFT TIZIANO B GDA 260 S01 Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 15

Ocultar thumbs Ver también para TIZIANO B GDA 260 S01:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
7.3) EINSTELLUNG TRIMMER (Fig.F)
Parametr
+
min.
T1
TCA
3s
DREHMOMENT
T2
0%
BEIM ÖFFNEN
D R E H M O M E N T
T3
0%
BEIM SCHLIESSEN
ANMERKUNG: Wird ein Hindernis erkannt, beendet die Funktion Amperestop
die Türbewegung, kehrt die Bewegungsrichtung für 1 Sekunde um und hält
sie dann im Status STOP an.
Eine falsche Einstellung der Empfindlichkeit kann zu Personen-und
Sachschäden führen.
ANMERKUNG:
Die Änderung der Funktionslogiken muss mit dem 5 Sekunden langen
Drücken der Taste "DOWN" oder mit einem Manöver der Autoeinstel-
lung bestätigt werden.
Solange die Einstellungen nicht bestätigt wurden, wird die Automation
weiterhin mit den vorhergehenden Einstellungen ausgeführt, wobei die
LED SET durch zweimaliges Blinken dies anzeigt.
7.4) KNÖPFE
Beschreibung
Einstellung Endschalter und Öffnungsbefehl. Die durchge-
UP
hende Betätigung von 5 Sekunden Dauer veranlaßt das Auto-
set des Drehmomentes
DOWN
Einstellung Endschalter und Schließbefehl
OK
Funkprogrammierung
7.5) ZONENBELEUCHTUNG
ZONENBELEUCHTUNG
BESCHREIBUNG
Einschaltzeit nach dem
90 Sekunden
letzten Manöver
3   M a l B l i n k e n
A n z e i g e
T h e r m o -
bei Beginn des
schutzschalter
Manövers
Anzeige Funktionsstörung
3  Mal Blinken bei
Mikroschalter
Ende des Manövers
8) EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER (Abb.G)
1) Gleichzeitig die Tasten "UP" und "DOWN" 5 Sekunden lang drücken. Die Led
"SET" blinkt auf als Zeichen, daß die Endschalter-Einstellung aktiviert ist.
2) Die Tür mit den Knöpfen "UP" und "DOWN" auf der Steuerung in die gewünschte
Schließposition führen: Mit dem Knopf "DOWN" wird die Tür geschlossen, mit
dem Knopf "UP" wird sie geöffnet.
3) Sobald sich die Tür in der gewünschten Schließposition befindet, den Knopf
"OK" drücken, um die Position des für die Schließung zuständigen Endschal-
ters zu speichern. Die Led "SET" bestätigt die erfolgte Speicherung mit einem
Blinksignal von 1 Sekunde Dauer.
4) Die Tür mit den Knöpfen "UP" und "DOWN" auf der Steuerung in die gewünschte
Öffnungsposition führen: Der Knopf "DOWN" schließt die Tür, der Knopf "UP"
öffnet sie.
ACHTUNG: Der Nocken (Fig. G, Pos.  4a) muss während des Manövers den
Mikroschalter unter dem Motor aktivieren und der Wagen muss die Hälfte
des Gesamthubs der Schiene zurücklegen, anderenfalls meldet die Karte eine
Strörung.
5) Sobald sich die Tür in der gewünschten Öffnungsposition befindet, den Knopf
"OK" drücken, um die Position des für die Öffnung zuständigen Endschalters zu
speichern. Die Led "SET" bestätigt die erfolgte Speicherung mit einem Blinksignal
von 1 Sekunde Dauer, dann leuchtet sie wieder auf.
ANMERKUNG 1: Diese Vorgänge werden im "Totmann"-Modus, also mit Anwe-
senheitssteuerung, bei herabgesetzter Geschwindigkeit und ohne Einschreiten
der Sicherungen ausgeführt.
ANMERKUNG 2: Falls Fehler auftreten, bleibt die Led "SET" 5 Sekunden lang
erloschen.
9) AUTOSET DREHMOMENT ÖFFNUNG / SCHLIESSUNG (Abb. H)
1) In der Position des Schließanschlages den Knopf „UP" für 5 Sekunden drük-
ken.
2) Die Led "SET" blinkt mit hoher Frequenz auf und der Flügel beginnt den Öffnungs-
vorgang, der solange dauert, bis der Öffnungsanschlag erreicht ist.
3) Verweildauer von 3 s.
4) Die Led "SET" blinkt mit hoher Frequenz auf und der Flügel beginnt den Schließ-
vorgang, der solange dauert, bis der Schließanschlag erreicht ist.
MONTAGEANLEITUNG
Beschreibung
+
max.
Vorgegeben wird die Zeit für die
Schließautomatik, nach deren Ab-
lauf sich das Tor selbsttätig schließt.
120s
Wenn der Trimmer in die maximale
Stellung gedreht ist, ist die Funktion
TCA ausgeschaltet.
Regelt die Empfindlichkeit des Am-
99%
perestop beim Öffnungsvorgang.
Regelt die Empfindlichkeit der Ampere-
99%
stop-Funktion beim Schließvorgang.
ANMERKUNGEN
Die Abkühlung der Auto-
matisierung abwarten
Verbindung des Mikro-
schalters überprüfen
5) Zum Abschluß des Autoset die Trimmer "Opening/closing torque" so einstellen,
daß die gewünschte Empfindlichkeit gegenüber Hindernissen erzielt wird.
Jedes Ansprechen eines Einganges (START, FUNKSTEUERUNG, STOP,
FOTOZELLE) während der Autoset-Phasen führt dazu, daß das Autoset
abgebrochen wird.
10) INTEGRIERTER EMPFÄNGER
Benutzbare Senderversionen:alle Rollcodesender-
10.1) MANUELLE SENDERPROGRAMMIERUNG (Fig.I)
1) Den Knopf „OK" auf der Steuerung drücken.
2) Wenn die Led "RADIO" blinkt, die verborgene Taste des Senders drücken. Die
Led "RADIO" leuchtet weiterhin durchgehend auf.
3) Drücken Sie die zu speichernde Sendertaste, die Led "RADIO" fängt erneut an
zu blinken.
4) Soll ein weiterer Sender gespeichert werden, wiederholen Sie die Schritte 2)
und 3).
5) Um den Speichermodus zu verlassen, warten Sie, bis die Led ganz erloschen
ist.
10.2) FERNPROGRAMMIERUNG DER SENDER (Fig.I)
1) Die verborgene Taste eines bereits im Standardmodus per Handprogrammie-
rung gespeicherten Senders drücken.
2) Die normale Taste (T1-T2-T3-T4) eines bereits im Standardmodus per Hand-
programmierung gespeicherten Senders drücken.
3) Die Hilfslampe blinkt. Innerhalb von 10 Sekunden die verborgene Taste eines
zu speichernden Senders drücken.
4) Die Hilfslampe leuchtet weiterhin durchgehend auf. Die normale Taste (T1-T2-
T3-T4) eines zuspeichernden Senders drücken.
Der Empfänger verläßt nach 10 Sekunden den Programmiermodus, innerhalb
dieser Zeitspanne können weitere neue Sender hinzugefügt werden.
Dieser Modus erfordert keinen Zugriff auf das Bedienfeld.
10.3) LÖSCHEN VON SENDERN (Fig.I)
Um den Speicher der Steuerung vollständig zu löschen, muß der Knopf „OK" auf der
Steuerung 10 Sekunden lang gedrückt werden (die Led "RADIO" blinkt).
Wenn der Speicher korrekt gelöscht wurde, leuchtet die Led "RADIO" durchge-
hend auf. Um den Speichermodus zu verlassen, warten Sie, bis die Led ganz
erloschen ist.
11) PRÜFUNG DER ANLAGE
Bevor die Anlage endgültig in Betrieb genommen wird, sind folgende
Punkte sorgfältig zu prüfen:
• Prüfen Sie, ob die Schubkraft (Quetschschutz) des Tores sich innerhalb der
vorgeschriebenen Grenzwerte bewegt und ob sie abgesehen davon möglicher-
weise unter Berücksichtigung der Installations- und Gebrauchsbedingungen
zu hoch ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Feder während des Manövers nicht vollständig
komprimiert wird.
• Führen Sie einen Öffnungsvorgang von Hand durch.
• Führen Sie jeweils einen Öffnungs- und Schließungsvorgang mit den verwen-
deten Steuereinrichtungen durch.
• Prüfen Sie die normale und personenbezogene elektronische Funktionslo-
gik.
12) STEUERUNG
Die Benutzung der Anlage ermöglicht die motorbetriebene Öffnung und Schlie-
ßung der Tür. Es stehen für die unterschiedlichen Anforderungen und Installa-
tionsbedingungen verschiedene Steuerungsarten zur Verfügung (manuell, mit
Fernbedienung, Zugangskontrolle mit Magnetkarte etc.).
Informationen zu den einzelnen Steuerungssystemen entnehmen Sie bitte den
produktbegleitenden Anleitungen. Die Benutzer müssen mit der Steuerung und
Verwendung der Anlage vertraut gemacht werden.
13) AUSTAUSCH DER SICHERUNG (Fig.L)
14) MONTAGE DES ZUGARMS UND ABMESSUNGEN DES TRIEBS (FIG. P)
15) ZUBEHÖR
SET/S Externe Entriegelung mit versenktem Griff für Sektionaltore max. 50mm
(Fig.Q).
16) WARTUNG
Vor jeder Wartungstätigkeit die Stromversorgung des Systems unterbrechen.
• In periodischen Abständen (2-mal pro Jahr) die Spannung des Riemens über-
prüfen.
• Gelegentlich müssen die Optiken installierter Fotozellen gereinigt werden.
• Von Fachleuten (Installateur) die richtige Einstellung der elektronischen Kupp-
lung überprüfen lassen.
• Bei jeder nicht behebbaren Funktionsstörung unterbrechen Sie die Stromversor-
gung und rufen Fachpersonal hinzu (Installateur). Während der Stillstandszeit
ist die Handentriegelung zu aktivieren, damit das Tor manuell geöffnet und
geschlossen werden kann.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muß es zur Vermeidung jedes Risikos
vom Hersteller, seinem technischen Kundendienst oder aber von einer
ähnlich fachkundigen Person ersetzt werden.
15
TIZIANO B GDA 260 S01 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido