Concepto De Manejo; Teclado - Sartorius Signum3 Ex Instrucciones De Manejo

Básculas completas para áreas potencialmente explosivas
Tabla de contenido

Publicidad

Bedienkonzept

Concepto de manejo

Tastatur
Die Bedienung von Signum
®
Signum
2 und Signum
3 erfolgt mit
®
®

Teclado

wenigen Tasten. Dafür haben die
®
El manejo de la Signum
3 requiere
Tasten im Messbetrieb und im Menü
pocas teclas� Para lograr esto, las
unterschiedliche Funktionen. Einige
teclas tienen diferentes funciones en
Tasten haben darüber hinaus neben
el modo de medición y en el menú�
ihrer normalen eine zweite Funktion
Adicionalmente, algunas teclas tienen
die durch längeres Drücken der Taste
una segunda función que puede acti-
aktiviert werden kann.
varse manteniendo presionada la tecla
de forma prolongada�
Inaktive Tasten werden auf folgende
Weise angezeigt:
Las teclas inactivas se muestran de la
– die Meldung „------" wird für 2 Sekun-
siguiente forma:
den angezeigt. Danach erscheint wieder
– El mensaje «------» se muestra durante
der vorhergehende Inhalt in der Anzeige.
2 segundos� A continuación aparece de
nuevo el contenido anterior de la pan-
Mit Signum
2 und 3 können Wägewer-
®
talla�
te von zwei Plattformen erfasst werden,
Applikationen (Anwendungsprogram-
Con aplicaciones de Signum
me) zur Verrechnung und Darstellung
(programas de aplicación) utilizadas
der Wägewerte eingesetzt werden und
para el cálculo y la representación de
Wägegüter gekennzeichnet werden.
valores de pesaje y la identificación de
los productos a pesar�
Das Auswertegerät muss zunächst über
das Setup für die gewünschte Anwen-
El instrumento de evaluación debe
dung vorbereitet werden (Eingabe der
prepararse en primer lugar para la
Druckerparameter, etc.). Danach kann
aplicación deseada mediante el Setup
der Messbetrieb beginnen.
(introducción de los parámetros de
pesaje, etc�)� A continuación se pueden
comenzar las mediciones�
10
1,
Signum 3
On
Standby
n
Scale
®
3
Panel de control Signum
Bedienfeld Signum
Introducción
Eingabe
Introducción a través del teclado
Eingabe über Tastatur
Teclas marcadas
Beschriftete Tasten
La correspondiente asignación de
Die jeweilige Tastenbelegung wird
la tecla se amplía con una función
durch eine weitere Funktion ergänzt,
adicional que se activa manteniendo
die durch längeres Drücken aktiviert
presionada la tecla� Sin embargo,
wird. Je nach Betriebszustand und
dependiendo del estado de funcio-
Menüwahl sind die Tasten jedoch
namiento y de la selección de menú,
vorübergehend funktionslos.
las teclas carecen momentáneamente
de función��
e
Ein-/Ausschalten
(im Standby-Betrieb erscheint die
e
Encendido / apagado
Anzeige standby).
(en el modo Standby aparece la
indicación standby)�
Nur Signum
n
Beim Anschluss einer zweiten
n
Sin función
Wägeplattform wechselt die Anzeige
zwischen den Plattformen.
(
– Puesta a cero
– Cancelar calibrar/ajustar
(
– Nullstellen
– Abbrechen Kalibrieren/Justieren
)
– Para tarar:
)
– Zum Tarieren:
k
Cambiar (dependiendo de la especi-
k
Umschalten (je nach Setup-Vorgabe)
ficación del Setup) entre la primera y
zwischen erster und zweiter Wäge-
la segunda unidad de pesaje
einheit, Brutto- und Nettoangaben
oder normaler und 10-facher
J
Iniciar ajuste o calibración
Auflösung
p
– Para imprimir: mantener presio-
J
Justieren oder Kalibrieren starten
nada la tecla menos de 2 segun-
dos
– Imprimir pie GMP:
mantener presionada la tecla
más de 2 segundos
D
Cambio de la aplicación a utilizar
CF
REF
OK
Clear
Reference
Function
0
T
Fn
Zero
Tare
Function
A
®
3
3
®
2 und 3
®
Concepto de manejo
1
2
4
5
7
8
.
0
Info
ID
Toggle
ISO-
B/G
x10
Test
Print
NET
Resolution
d
p
Tecla de identificación para la intro-
– Zum Drucken: Taste kürzer als
ducción de los identificadores de
2 Sek. drücken
usuario
– GMP-Fuß-Drucken:
Taste länger als 2 Sek. drücken
K
Conmutar la unidad a una resolución
Nur Signum
3
®
D
10 veces mayor
Wechsel der bedienbaren Anwen-
dung
L
Tecla valor neto-bruto
Nur Signum
3
®
d
Identifiertaste zur Eingabe von
Bedienerkennungen
w
Cambia entre diferentes tipos de
indicación dentro de un programa
Nur Signum
®
2 und 3
de aplicación
K
Einheit umschalten auf 10-fach
höhere Auflösung
r
Modifica un valor de referencia
Nur Signum
®
2 und 3
ajustado
L
Netto-Bruttowert-Taste
Nur Signum
®
2 und 3
O
w
Adopta un valor o inicia un
Schaltet zwischen verschiedenen
programa de aplicación�
Anzeigearten innerhalb eines
Anwendungsprogrammes um
R
Adopta un valor en la memoria de
Nur Signum
2 und 3
®
r
datos del producto�
Verändert einen eingestellten
mantener presionada la tecla menos
Referenzwert
de 2 segundos - aparece la lista de
la memoria de datos de producto�
Nur Signum
2 und 3
®
O
Introducir previamente la ID de la
Übernimmt einen Wert oder startet
nueva memoria de datos de pro-
ein Anwendungsprogramm.
ducto y, a continuación, mantener
presionada más de 2 segundos� Los
Nur Signum
3
®
valores de la aplicación se guardan
R
Übernimmt einen Wert in den
en la nueva ID de producto�
Produktdatenspeicher
Signum 3 Ex
3
6
9
Mem
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SiwxsbbpSiwxsbbsSiwxsdcpSiwxsdcs

Tabla de contenido