Descargar Imprimir esta página

Wilo Para MAXO Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 328

Publicidad

We, the manufacturer, declare under our sole
responsability that these glandless circulating pump
types of the series,
Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen
Verantwortung, da die Nassläufer-Umwälzpumpen der
Baureihen,
Nous, fabricant, déclarons sous notre seule
responsabilité que les types de circulateurs des séries,
in their delivered state comply with the following relevant directives and with the relevant national legislation:
in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen 'und entsprechender
nationaler Gesetzgebung:
dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes et aux législations nationales
les transposant :
_ MACHINERY 2006/42/EC / MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/EG / MACHINES 2006/42/CE
(and according to the annex 1, §1.5.1, comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive
2014/35/EU / und gemäss Anhang 1, §1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
eingehalten / et, suivant l'annexe 1, §1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension
2014/35/UE)
_ ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 2014/30/EU / ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT - RICHTLINIE
2014/30/EU / COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2014/30/UE
_ ENERGY-RELATED PRODUCTS 2009/125/EC / ENERGIEVERBRAUCHSRELEVANTER PRODUKTE - RICHTLINIE
2009/125/EG / PRODUITS LIES A L'ENERGIE 2009/125/CE
(and according to the regulation 641/2009 on glandless circulators amended by 622/2012 / und gemäß der
Verordnung (EG) Nr. 641/2009 über Nassläuferpumpen, geändert durch 622/2012 / et conformément au
règlement 641/2009 sur les circulateurs à rotor noyé amendé par 622/2012)
_ RESTRICTION OF THE USE OF CERTAIN HAZARDOUS SUBSTANCES 2011/65/EU + 2015/863 / BESCHRÄNKUNG
DER VERWENDUNG BESTIMMTER GEFÄHRLICHER STOFFE-RICHTLINIE 2011/65/EU + 2015/863 / LIMITATION
DE L'UTILISATION DE CERTAINES SUBSTANCES DANGEREUSES 2011/65/UE + 2015/863
comply also with the following relevant harmonised European standards:
sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen:
sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :
EN 809:1998+A1:2009; EN 60335–1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019;
EN 60335–2–51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61800–3:2018; EN 16297–1:2012; EN 16297–2:2012;
EN IEC 63000:2018;
Person authorized to compile the technical file is:
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist:
Personne autorisée à constituer le dossier technique est :
Dortmund,
H. HERCHENHEIN
Senior Vice President - Group Quality & Qualification
Declaration n°2211605-rev01
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
Para MAXO
Para MAXO-Z
(The serial number is marked on the product site plate.
Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben.
Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit)
Digital unterschrieben
von Holger Herchenhein
Datum: 2020.11.11
15:45:29 +01'00'
PC As-Sh n°2211279-EU-rev01
Group Quality
WILO SE
Wilopark 1
D-44263 Dortmund
Wilopark 1
D-44263 Dortmund

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Para maxo-gPara maxo-rPara maxo-z