EWT TG 3061 Instrucciones Para El Uso página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Garantie
Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundes-
republik Deutschland.
Glen Dimplex Deutschland räumt dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen
Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Glen Dimplex Deutschland-Gerät 24 Monate Garantie gewährt.
2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.
3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.
5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht.
II. Inhalt und Unfang der Garantie
1. Ihr Glen Dimplex Deutschland-Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden
behoben werden soll / wird. Im Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und
Verpackungskosten).
4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige
Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen
Abweichungen von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Garantie
Siehe vorstehende Erklärung. Ausland: Für die-
ses Gerät gelten die von der Vetretung unseres
Hauses in dem Kaufland herausgegebenen
Garantiebedingungen, Einzelheiten gibt Ihnen der
Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf
Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von
Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage
des Kaufbeleges erforderlich.
Warranty
The warranty conditions issued by the agent for
our company in the country of purchase apply to this
appliance. Information can be obtained at any time
from the retailer from whom the appliance was
purchased. Warranty claims must be supported by a
receipt as proof of purchase.
Garantie
On applique pour cette appareil les conditions
de garantie éditées par la représentation de notre
maison dans le pays d'achat. Le commerçant, chez
qui vous avez acheté l'appareil, vous fournira les
détails nécessaires sur votre demande. La présentati-
on du bon d'achat est nécessaire, en tous cas, pour
pouvoir bénéficier des prestations de garantie.
Garanzia
Per questo apparecchio valgono le condizioni di
garanzia della sede di rappresentanza della nostra
ditta nel paese di acquisto dell'articolo. Per particola-
rità rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acqui-
stato l'apparecchio. Per ottenere le prestazioni di
garanzia occorre presentare in ogni caso la prova di
acquisto.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantiebepalingen
die zijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van
ons bedrijf in het land van aanschaf. De winkelier, bij
wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u op verzoek
graag meer informatie. Om aanspraak op garantie te
maken, moet u in ieder geval het aankoopbewijs
(kassabon) kunnen overleggen.
Garantía
Para este aparato son válidas las condiciones
de garantía editadas por la representación de nuestra
empresa en el país comprador. A petición, el comer-
ciante al que haya comprado el aparato le facilitará
más detalles en todo momento. No obstante, para
hacer uso de las prestaciones de garantía, siempre
es necesaria la presentación del comprobante de
compra.
Garanti
For dette apparatet gjelder de garantivilkårene
som er utgitt av vår representant i landet der varen er
kjøpt. Du kan til enhver tid får mer utførlige informas-
joner av forhandleren der du kjøpte apparatet. Ved
garantikrav må i alle tilfeller kvittering fremlegges.
All manuals and user guides at all-guides.com
Garanti
För denna fläkt gäller de garantibestämmelser
som har utgetts av vår representant i inköpslandet.
Din försäljare står alltid till tjänst med ytterligare infor-
mation. För att göra anspråk på garantin, måste du
alltid visa upp kassakvittot.
Garanti
For dette produkt gælder de garantibetingelser,
som er udgivet af vor afdeling i det land, hvor pro-
duktet er købt. Nærmere oplysninger kan altid ind-
hentes hos den forhandler, hvor apparatet er købt.
For at kunne gøre brug af garantiydelser er det altid
nødvendigt at fremlægge kvittering for købet.
Takuu
Paikallisen edustuksemme takuuehdot ostok-
sentekomaassa koskevat tätä laitetta. Voit hyvin
kysyä yksityiskohdista tarkemmin siitä myyntipistee-
stä, josta ostit laitteen. Ostotodiste on kuitenkin esi-
tettävä aina vaadittaessa takuuvelvoitteiden suoritta-
mista.
Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia editadas pelo representação da nossa firma
no país de compra. A pedido, o vendedor no qual foi
feita a compra do aparelho informar-lhe-á sobre pos-
síveis particularidades. Contudo, em todo o caso,
para a reivindicação dos serviços de garantia é
necessário apresentar-se o recibo de compra.
Г арантия
GUS
Для настоящего прибора действительны
гарантийные условия, изданные
представительством нашей фирмы в стране, где
прибор приобретен. Подробности сообщит Вам
продавец, у которого этот прибор был закуплен, в
любое время по Вашему требованию. Для
получения гарантийных услуг в любом случае
требуется предъявить квитанцию,
подтверждающую покупку.
Gwarancja
W stosunku do tego urządzenia obowiązują
warunki gwarancji wydane przez przedstawicielstwo
naszej firmy w kraju zakupu, szczegóły poda o
każdym czasie na żądanie sprzedawca, u którego
zakupiono urządzenie. W celu korzystania ze świadc-
zeń gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie
dowodu kupna.
Záruka
CZ
Na tento přístroj se vztahují záruční podmínky
poskytované zastoupením naší firmy v zemi nákupu.
Podrobnosti Vám kdykoliv sdělí prodejce - specializo-
vaná prodejna- kde jste přístroj zakoupili. Při uplat-
nění záruky je podle záručních podmínek v každém
případě nutné předložit doklad o nákupu.
Jótállás
Erre a készülékre cégünknek az eladás országá-
ban működő képviselete által kiadott jótállási feltéte-
lek érvényesek, részletekről az a kereskedő, akinél Ön
a készüléket vásárolta, érdeklődésre bármikor felvilá-
gosítást ad. A jótállási teljesítés igénybevételéhez
azonban minden esetben szükség van a vásárlási
bizonylat felmutatására.
Garanti
Bu cihaz için, firmam›z›n sat›n al›nan ülkedeki
temsilcili¤i taraf›ndan belirtilen garanti koflullar› geçer-
lidir. Garanti koflullar› ile ilgili ayr›nt›l› bilgileri cihaz›
sat›n ald›¤›n›z bayiden ö¤renebilirsiniz. Garanti
haklar›ndan yararlanmak için her halukarda kasa fiflini
ibraz etmeniz gerekmektedir.
Εγγύηση
Για τη συσκευή αυτή ισχύουν οι εγγυητικοί
ροι που προβλέπονται απ την αντιπροσωπία
του οίκου µας στη χώρα αγοράς. Για περαιτέρω
πληροφορίες µπορείτε να απευθυνθείτε ανά πάσα
στιγµή µε επερώτησή σας στον έµπορο, απ τον
οποίον αγοράσατε τη συσκευή. Για να
απορρεύσουν δικαιώµατα απ τους ρους
εγγυοδοσίας, θα πρέπει οπωσδήποτε να
επιδείξετε την απ δειξη αγοράς.
Garantii
EST
Käesoleva seadme kohta kehtivad meie firma
esinduse poolt seadme ostmise riigis väljaantud
garantiitingimused. Järelepärimisel annab Teile üksi-
kasjade kohta igal ajal teavet see kauplus, kust Te
seadme ostsite. Garantiiteenuse kasutamise korral on
aga igal juhul vaja ette näidata ostu tõendav doku-
ment.
Garancija
SLO
Za to napravo veljajo garancijski pogoji, izdani
od zastopstva našega podjetja v državi nakupa.
Posameznosti dobite na zahtevo vsak čas od trgovca,
pri katerem ste napravo kupili. Za uveljavljanje garan-
cijskih storitev je na vsak način treba predati potrdilo
o nakupu.
Záruka
SK
Pre tento prístroj platia záručné podmienky
vydané zástupcom nášho podniku v zemi nákupu.
Podrobnosti Vám na požiadanie kedykoľvek odovzdá
obchodník, u ktorého ste tento prístroj zakúpili. Pre
uplatňovanie záručných výkonov je potrebné v
každom prípade predložiť doklad o nákupe.
Garantija
LV
Uz šo aparātu attiecas mūsu firmas
pārstāvniecības attiecīgajā valstī izdotie garantijas
noteikumi. Sīkāku informāciju Jums vienmēr pēc pie-
prasījuma izsniegs veikals, kurš šo aparātu pārdod.
Garantijas pakalpojumu izmantošanas gadījumā
nepieciešams uzrādīt kases kvīti.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stg 3065Stg 3070

Tabla de contenido