Allgemeine Beschreibung - Ingersoll Rand ARO BD20X Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DE
Gefahren oder unsichere Verfahrens-
=
ACHTUNG
weisen, die zu schwerer Verletzung,
Todesfall oder bedeutendem Sach-
schaden führen können.
Gefahren oder unsichere Verfahrens-
=
VORSICHT
weisen, die zu leichter Verletzung,
leichtem Pumpen- oder Sachschaden
führen können.
Wichtige Informationen bezüglich
=
HINWEIS
Installation, Bedienung oder Wartung.

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die ARO-Membranpumpe bietet auch bei niedrigem Luft-
druck eine hohe Förderleistung sowie ein breites Band an
verfügbaren Materialkombinationsmöglichkeiten. Verglei-
chen Sie die Modell- und Optionenübersicht. ARO-Pumpen
haben einen blockierungsresistenten Aufbau, modulare Luft-
/ Material bereiche.
Luftbetriebene Doppelmembranpumpen arbeiten mit einem
Differentialdruck in den Luftkammern, der einen Wechsel von
Saug- und positivem Druck in den Flüssigkeitskammern be-
wirkt. Rückschlagventile sorgen für eine positive Flüssigkeits-
bewegung.
Das Anlaufen der Pumpe beginnt, sobald Druckluft verwen-
det wird; der Pumpvorgang dauert an und paßt sich der
Nachfrage an. Er baut einen Leitungsdruck auf, erhält diesen
aufrecht und beendet das Durchlaufen, sobald der maximale
Leitungsdruck erreicht ist (Druckseite geschlossen), danach
wird der Pumpvorgang je nach Bedarf wieder aufgenommen.
LUFT-UND SCHMIERMITTELANFORDERUNGEN
ÜBERMÄSSIGER LUFTDRUCK. Kann Pumpen-
ACHTUNG
schäden, Verletzungen oder Sachschäden hervorru-
fen.
Am Lufteintritt sollte ein Filter montiert werden, der Parti-
y
kel, die größer als 50 Mikron sind, herausfiltert. Es ist keine
Schmierung notwendig, außer der "O" Ring-Schmierung,
die bei Montage oder Reparatur durchgeführt wird.
Wenn schmierstoffhaltige Luft vorliegt, stellen sie sicher,
y
dass sie mit den O-Ringen und Dichtungen im Luftmotor-
bereich der Pumpe kompatibel ist.
BETRIEBSANWEISUNGEN
Spülen Sie die Pumpe stets mit einem Lösungsmittel, das
y
mit dem gepumpten Material verträglich ist, sofern dieses
gepumpte Material, falls es über längere Zeit nicht ge-
nutzt wird, "eingerichtet werden" muß.
Unterbrechen Sie die Luftzufuhr zur Pumpe, wenn diese
y
mehrere Stunden nicht in Betrieb sein sollte.
Das Materialfördervolumen unterliegt nicht nur der Luft-
y
zufuhr, sondern auch der im Einlauf verfügbaren Material-
zufuhr. Das für den Einlauf verwendete Rohrmaterial soll-
te nicht zu klein oder restriktiv sein. Stellen Sie sicher, daß
Sie keinen Schlauch verwenden, der sich bei Unterdruck
zusammenzieht.
Wird die Membranpumpe in einer Druckumlaufsituation
y
(gefluteter Einlauf ) betrieben, so wird empfohlen, ein
Rückschlagventil an der Luftzufuhr zu installieren.
Sichern Sie die Beine der Membranpumpe auf einem an-
y
gemessenen Untergrund, um sie vor Vibrationsschäden
zu schützen.
y Viton® ist eine eingetragene Marke der Chemours Company y Hytrel® ist eine eingetragene Marke der DuPont Company y Santoprene® ist eine eingetragene Marke von ExxonMobil y
y Loctite® sind eingetragene Marken der Henkel Loctite Corporation y ARO® ist eine eingetragene Marke der Ingersoll-Rand Company y
y 262™, 271™ und 572™ ist eine Marke der Henkel Loctite Corporation y Lubriplate® ist eine eingetragene Marke der Lubriplate Lubricants Company y
Seite 46
EINZELTEILE UND REPARATURSATZ
Zur Identifizierung der Einzelteile und Information über den
Reparatursatz vgl. Sie die Einzelteilansichten auf den Seiten
47 bis 50.
Es werden bestimmte ARO-Ersatzteile angegeben, die für
y
eine schnelle Reparatur und die Verringerung der Ausfall-
zeit zur Verfügung stehen sollten.
Der Reparatursatz ist für zwei verschiedene Funktionen
y
der Membranpumpe erhältlich: 1. LUFTBEREICH, 2. MATE-
RIALBEREICH. Der MATERIALBEREICH ist weiter aufgeteilt,
um den MATERIALOPTIONEN der jeweiligen Teile zu ent-
sprechen.
INSTANDHALTUNG
Schaffen Sie eine saubere Arbeitsoberfläche, um sensible
y
bewegte Teile im Inneren während des Abbaus und Wie-
deraufbaus vor einer Verschmutzung durch Dreck und
Fremdkörper zu schützen.
Führen Sie genaue Aufzeichnungen der Betriebsaktivität,
y
und schließen Sie die Pumpe in das präventive Instand-
haltungsprogramm mit ein.
Vor dem Abbau ist das im Auslaßverteiler aufgefangene
y
Material zu entfernen, indem die Pumpe umgedreht wird,
um so das Material aus der Pumpe auszuleeren.
AUSBAU DES MATERIALBEREICHS
Auslaßverteiler (61), Einlaufverteiler (60) entfernen.
1.
Kugeln (22), "O" Ringe (19) (falls verwendbar) und Kugel-
2.
sitz en (21) entfernen.
Materialabdeckungen (15) entfernen.
3.
WICHTIG: Nur bei PTFE membranmodellen wird eine Haupt-
membrane (7) und eine Sicherheitsmembrane (8) verwendet.
Siehe auch Zusatzansicht in der Materialbereich-Ansicht.
4. Membranscheibe (6), Membranen (7) oder (7 / 8) und Si-
cherheitsscheibe (5) entfernen.
WICHTIG: Die Oberfläche des Membranstange (1) darf nicht
verkratzt oder beschädigt werden.
ERNEUTER ZUSAMMENBAU DES MATERIALBE-
REICHS
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
y
Vgl. die Drehmoment-Anforderungen auf Seite 48.
Alle Teile reinigen und untersuchen. Wo erforderlich, ab-
y
genutzte oder beschädigte Teile durch neue Teile erset-
zen.
Membranstange (1) und "U" Kappe (144) mit Lubriplate®
y
FML-2 Schmiermittel schmieren (Ein Paket Schmiermittel
ist im Reparatursatz enthalten).
Bei Modellen mit PTFE membranen: Die Santoprenemem-
y
brane (8) ist so installiert, daß die mit "AIR SIDE" versehene
Seite zum Pumpenzentralkörper zeigt. PTFE membrane
(7) mit der Seite "FLUID SIDE" zur Materialabdeckung (15)
gerichtet installieren.
HINWEIS: Für PTFE einteiliger composite Membran spezielle An-
155-160
weisungen. Siehe Seite
Sequenzen: Wenden Sie einen Luftdruck von 0.9 - 1.2 bar (13-18
psig) auf, um die eine Luftanschlussseite der Luftkappe zu sichern.
Ziehen Sie die einteilige Membran aus PTFE-Verbundwerkstoff
am Pleuel so an, dass der hintere Teil der Membran bündig zu
Stützscheibe und zu Pleuel liegt, und führen Sie den Pleuel in den
Mittelteil der Pumpe. Schieben Sie die Membran zur einen Seite
und schrauben Sie die Flüssigkeitskappe fest.
für detailliertere INSTALLATION
BD20X-XXX-XXX-AXX (de)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido