Página 1
Set de 5 bigoudis chauffants professionnels Professional 5 piece roller set BABTS6GSE...
Página 2
CHAUFFANTS 4/ Enrouler l’extrémité mèche autour du bigoudi tout PROFESSIONNELS en maintenant la mèche tendue BABTS6GSE et le bigoudi à angle droit par rapport au cuir chevelu, pour Caractéristiques garantir des boucles bien régu- • 5 bigoudis jumbo (40 mm) lières.
Página 3
PROFESSIONAL 5 PIECE possible. ROLLER SET 6/ The rollers stay warm for ap- proximately 15 minutes. If hair BABTS6GSE curls easily, it only takes a few minutes; thicker, more difficult Features to curl hair can take 10 minutes • 5 jumbo rollers (40 mm) or longer for the curl to set.
Página 4
SET VON 5 PROFI- zeln in Richtung Spitzen an der HEIZWICKLERN Strähne entlang gleiten lassen. 4/ Die Enden der Strähne um den BABTS6GSE Wickler rollen, die Strähne da- bei straff und den Wickler recht- Eigenschaften winklig zur Kopfhaut halten, • 5 Riesenwickler (40 mm) damit die Locken gleichmäßig...
Página 5
4/ Rol het uiteinde van de lok PROFESSIONELE om de roller terwijl u de lok strak houdt en de roller in een ROLLERS rechte hoek ten opzichte van BABTS6GSE de hoofdhuid houdt, zodat de krullen mooi regelmatig wor- Productkenmerken den. • 5 jumborollers van 40mm 5/ Zet de roller zo dicht mogelijk •...
Página 6
RISCALDANTI ciocca attorno al bigodino man- PROFESSIONALI tenendo la ciocca tesa e il bigo- BABTS6GSE dino ad angolo retto rispetto al cuoio capelluto, per far sì che i riccioli siano tutti regolari. Caratteristiche 5/ Fissare il bigodino il più vicino •...
CALIENTES él, sujetando el mechón y el rulo en ángulo recto con respecto al PROFESIONALES cuero cabelludo, para lograr BABTS6GSE unos rizos muy regulares. 5/ Fije el rulo lo más cerca posible Características del cuero cabelludo con ayuda • 5 rulos jumbo (40 mm) de una pinza.
ROLOS QUENTES do a madeixa esticada e o rolo em ângulo recto em relação ao PROFISSIONAIS couro cabeludo, para garantir BABTS6GSE caracóis uniformes. 5/ Prenda o rolo o mais perto pos- Características sível do couro cabeludo com a • 5 rolos “jumbo” (40 mm) ajuda de uma pinça.
Página 9
PROFESSIONELLE vinkel i forhold til hovedbun- den for at opnå ensartede krøl- CURLERE ler. BABTS6GSE 5/ Fastgør curleren så tæt ved ho- vedbunden som muligt med en Egenskaber klemme. • 5 jumbo curlere (40 mm) 6/ Curlerne er varme i ca.
Página 10
PROFESSIONELLA från topparna runt spolen. 5/ Fäst spolen med en klämma så VÄRMESPOLAR nära hårbotten som möjligt. BABTS6GSE 6/ Spolarna behåller värmen i un- gefär 15 minuter. Om håret är Egenskaper lättlockat behövs bara några • 5 jumbospolar (40 mm) minuter.
Página 11
PROFESJONELLE VARME for å sikre fine, normale krøller. 5/ Fest hårrullen så nær hodebun- HÅRRULLER nen som mulig med hjelp av en BABTS6GSE hårspenne. 6/ Hårrullene holder seg varme i Spesifikasjoner ca. 15 minutter. Hvis håret lar • 5 store hårruller (40 mm) seg krølle enkelt, er noen få...
Página 12
5 AMMATTIMAISEN massa suhteessa päänahkaan LÄMPÖRULLAN PAKETTI varmistaaksesi, että kiharoista tulee mahdollisimman sään- BABTS6GSE nöllisiä. 5/ Kiinnitä rulla klipsillä mahdolli- Ominaisuudet simman lähelle päänahkaa. • 5 jumbo-kokoista rullaa (40 mm) 6/ Rullat säilyvät kuumina noin •...
Página 13
από τη ρίζα μέχρι τις άκρες. ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΩΝ ΡΟ- 4/ Τυλίξτε την άκρη της τούφας ΛΕΪ ΜΑΛΛΙΩΝ γύρω από το ρόλεϊ κρατώντας BABTS6GSE πάντα την τούφα τεντωμένη και το ρόλεϊ κάθετα με το κεφάλι, ώστε έτσι να έχετε αρκετά όμοι- Χαρακτηριστικά...
Página 14
PROFESSZIONÁLIS egy fésűt, a hajtövektől a hajvégek felé haladva. MELEGÍTŐ HAJCSAVARÓ 4/ Csavarja fel a hajtincs végét a KÉSZLET csavaróra. Tartsa a hajtincset BABTS6GSE megfeszítve, hajcsavarót pedig merőlegesen a fejbőrre, egyenletes hajfürtök Jellemzők biztosítása érdekében. • 5 jumbo hajcsavaró (40 mm) 5/ Rögzítse...
Página 15
ZESTAW 5 wzdłuż kosmyka zaczynając od PROFESJONALNYCH podstawy aż po końce. TERMOLOKÓW 4/ Nawinąć końcówkę kosmyka wokół wałka, przytrzymując BABTS6GSE napięty kosmyk i wałek pod kątem prostym względem Dane techniczne skóry głowy, aby uzyskać równe • 5 wałków „jumbo” (40 mm) loki.
Página 16
5) Natáčku uchyťte pomocí skřip- PROFESIONÁLNÍCH ce co nejblíže k pokožce hlavy. NAHŘÍVACÍCH NATÁČEK 6) Natáčky zůstanou nahřáté cca BABTS6GSE 15 minut. Pokud se vlasy snad- no zvlňují, postačí jen několik minut. U hustších nebo hůře se Charakteristika zvlňujících vlasů bude zapotře- •...
Página 17
ской, вдоль пряди от корней до кончиков волос. БИГУДИ С 4/ Для получения равномерных ПОДОГРЕВОМ локонов: удерживая прядь BABTS6GSE перпендикулярно в натяну- том положении, накрутите ее кончик на бигуди. Характеристики 5/ Зафиксируйте бигуди с помо- • 5 бигуди джумбо (40 мм) щью...
Página 18
TÜRKÇE açıyla gergin tutmaya devam ederek bigudinin etrafına BABTS6GSE sarınız. 5’Lİ ISITMALI 5/ Bigudiyi saçlı deriye mümkün olduğunca yakın bir yenden bir PROFESYONEL BİGUDİ pens vasıtasıyla sabitleyiniz. SETİ 6/ Bigudiler yaklaşık 15 dakika boyunca sıcak kalır. Eğer saçlar kolayca bukleleniyorsa birkaç...
CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair setter Type Number : R18b Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230V~ 50/60Hz 200W Country of origin : China Within the essential requirements of the CE Directives: 2004/108/EC...
Página 20
Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...