La brosse soufflante BaBylissPRO® 15 à 30 secondes. Prendre soin de Trio BAB3400E est pourvue de 3 dérouler la mèche dans le sens dans brosses interchangeables de 3 tailles lequel elle a été enroulée. Pour différentes.
Página 3
from the styler in exactly the same ENGLISH direction as it was rolled in. To make the unrolling easier, you can press TRIO AIRSTYLER the round button above the switch BAB3400E and gently slide the styler towards the hair ends. The interchangeable brush head allows the hair to slide BaBylissPRO®...
Página 4
gewünschtem Effekt und je nach DEUTSCH Stärke der Strähne die Bürste 15 bis 30 Sekunden dort halten. Achten Sie da- WARMLUFTBÜRSTE TRIO rauf, die Strähne wieder in derselben BAB3400E Richtung abzurollen wie sie aufgerollt wurde. Zum einfacheren Abrollen der Strähne können Sie den runden Die Warmluftbürste BaBylissPRO®...
Página 5
Om de lok makkelijker af De warmeluchtborstel BaBylissPRO® te rollen, op de ronde knop drukken Trio BAB3400E is voorzien van die boven de aan/uit-knop zit en de verwisselbare borstels borstel langzaam naar het einde van verschillende maten.
Página 6
Può essere tolta facilmente dopo l’uso non appena TERMOSTATO viene rilasciato il pulsante situato La spazzola ad aria BaBylissPRO® sopra l’interruttore di accensione. Trio BAB3400E è destinata a un uso Quando pulsante viene professionale. Un apposito termostato nuovamente premuto, la spazzola garantisce una temperatura costante.
de cabello de entre 3 y 5 cm y pase ESPAÑOL el cepillo de arriba abajo. En función del efecto deseado y del grosor del CEPILLO DE AIRE TRIO mechón, mantenga el cepillo en BAB3400E posición durante 15 a 30 segundos. Tenga cuidado de desenroscar el mechón en el mismo sentido en el El cepillo de aire BaBylissPRO®...
Página 8
BAB3400E madeixa, mantenha a escova cerca de 15 a 30 segundos. Desenrole a A escova modeladora Trio BAB3400E madeixa com cuidado no sentido da BaBylissPRO® dispõe de 3 escovas em que foi enrolada. Para desenrolar intercambiáveis de 3 tamanhos...
Página 9
og hårlokkens tykkelse skal børsten DANSK holdes på plads i 15 til 30 sekunder. Sørg for at rulle lokken af i samme AIRSTYLER TRIO retning, som du rullede den på. For BAB3400E lettest at rulle lokken af skal du trykke på...
Página 10
rullar ut slingan enklare genom att SVENSKA trycka på den runda knappen under strömknappen och försiktigt låta bor- TRIO VÄRMEBORSTE sten glida ända till slingans topp. Tack BAB3400E vare den utbytbara borstens huvud kan du automatiskt lösgöra slingan från borsten. Värmeborsten BaBylissPRO®...
Página 11
funksjonsknappen, og gli børsten NORSK forsiktig til enden på hårlokken. Det utskiftbare børstehodet gjør det mu- BLÅSEBØRSTE TRIO lig å la hårlokken komme automatisk BAB3400E ut av børsten. TERMOSTAT Blåsebørsten BaBylissPRO® Trio Blåsebørsten BaBylissPRO® Trio BA- BAB3400E er utstyrt med 3 utskiftba- B3400E er tiltenkt profesjonell bruk.
Página 12
BAB3400E harjan liukua varovasti hiussuortuvan latvoihin asti. Vaihdettava harjan pää antaa hiussuortuvan liukua vapaaksi BaBylissPRO® Trio BAB3400E -ilmaki- harjasta automaattisesti. harrin on varustettu kolmella erikoko- isella vaihdettavalla harjalla. TERMOSTAATTI - 24 mm:n halkaisija: pitkille hiuksille BaBylissPRO®...
Página 13
στεγνά. Επιλέγετε τη θέση I ή II. Πιάνε- ΕΛΛΗΝΙΚΑ τε μια τούφα από τα μαλλιά σας περί- που 3 έως 5 cm και περνάτε τη βούρ- ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΕΡΟΣ TRIO τσα από την κορυφή μέχρι τις άκρες BAB3400E της τούφας. Ανάλογα με το αποτέλε- σμα...
Página 14
TRIO HAJSZÁRÍTÓ KEFE végéig. A kefe cserélhető fejének se- BAB3400E gítségével a hajtincs önműködően kiszabadul a keféből. A BaBylissPRO® Trio BAB3400E hajszá- HŐFOKSZABÁLYOZÓ rító kefe 3 darab, 3 különböző méretű A BaBylissPRO® Trio BAB3400E pro- cserélhető kefével rendelkezik. fesszionális használatra...
Página 15
15 do 30 sekund. Odwinąć pasemko Szczotka nadmuchowa BaBylissPRO® włosów w kierunku, w którym zosta- Trio BAB3400E jest wyposażona w 3 ło nawinięte. Aby łatwiej odwinąć wymienne szczotki o 3 różnych roz- pasemko włosów, należy wcisnąć...
Página 16
men vlasů odvíjeli ve stejném směru, ČESKY v jakém jste ho navinuli. Pro snadnější odvíjení vlasů stiskněte kulaté tlačít- KULMOFÉN TRIO ko, které se nachází nad hlavním vy- BAB3400E pínačem, a nechte kartáč jemně sklo- uznout až na konec pramenu. Hlava vyměnitelného kartáče umožňuje au- Kulmofén BaBylissPRO®...
Página 17
мости от желаемого эффекта и от тол- РУССКИЙ щины пряди, удерживайте прядь накру- ченной на щетку в течение 15-30 секунд. ФЕН-ЩЕТКА ТРИО Чтобы освободить прядь, ее следует раскручивать в том же направлении, BAB3400E в котором она накручивалась. Чтобы облегчить освобождение накрученной Прибор...
Değiştirilebilir fırça başlığı tutamın BAB3400E fırçadan otomatik olarak kurtulmasını sağlayacaktır. BaBylissPRO® Trio BAB3400E hava üf- lemeli fırça 3 farklı boyda 3 değiştirile- TERMOSTAT bilir fırçayla gelir. BaBylissPRO® Trio BAB3400E hava - 24 mm çaplı: uzun saçlar için üflemeli fırça profesyonel kullanım...
Página 19
Norėdami lengviau išvynioti sruogą, spustelėkite virš įjungimo (išjungimo) Plaukų šepetys-džiovintuvas „BaBy- mygtuko esantį apvalų mygtuką ir lissPRO®“ Trio BAB3400E turi 3 keičia- leiskite šepečiui lengvai nuslysti per mus 3 skirtingų dydžių šepečius. visą sruogą. Sruoga savaime nukrenta - 24 mm skersmens – ilgiems plau- nuo keičiamo šepečio antgalio.
CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hot Air Curler Type Number : B70a Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230V ~ 50-60Hz 300W Country of origin : China Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
Página 24
Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...