Página 2
(other latched before allowing your child than approved Graco stroller near the stroller. bags) on the handle. Never place • CHILD MAY SLIP INTO LEG anything on the canopy.
Página 3
• READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller. • ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
(que no sean las manos y rodillas o salir bolsas para cochecito aprobadas gateando. NUNCA lo use en la por Graco) en la manija. No posición totalmente reclinada a ponga nunca nada sobre la menos que el apoyapié esté en capota.
Página 5
2 libras (0.9 kg) UN TRANSPORTADOR en los bolsillos laterales tejidos SNUGRIDE ® CLICK (en ciertos modelos). CONNECT ™ DE GRACO ® en • NO use la canasta de este sistema de viaje. (No debe almacenamiento como usarse con SnugRide ® , transportador para niños.
Página 6
Parts list • Lista de piezas Este modelo podría no incluir This model may not include some features shown below. Check that algunas de las características que se you have all the parts for this indican a continuación. Verifique model BEFORE assembling your que tiene todas las piezas de product.
Página 7
To Open Stroller • Cómo abrir el cochecito Before assembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Antes de armarlo, tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso.
Página 8
Front Wheels • Ruedas delanteras SNAP! ¡RUIDO! CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de la rueda. To remove. Para sacarla. ...
Página 9
Rear Wheels • Ruedas traseras The rear wheels can only go on one way. Brake lever points SNAP! toward rear of stroller. ¡RUIDO! Las ruedas traseras solamente se pueden montar de una manera. La palanca del freno apunta hacia la parte trasera del cochecito.
Página 10
Canopy • Capota To open. To close. Para abrir la capota. Para cerrarla.
Página 11
Cupholder • Apoyavaso To remove. Para sacarla.
Página 12
To Use Brake • Cómo usar el freno WARNING Always apply brake. Check that brake is on by trying to push stroller. ADVERTENCIA Use siempre el freno. Verifique que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito. Swivel Wheels • Ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel.
Página 13
To Recline Seat • Para reclinar el asiento WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.
Página 14
To Adjust Leg Rest • Para ajustar el descanso de la pierna To lower leg rest, press buttons on side of seat as shown. Para bajar el descanso de la pierna, oprima los botones del costado del asiento como se indica.
Página 15
Reclined Carriage Position • Posición reclinada del cochecito WARNING • Child may slip into leg openings and strangle. NEVER use in full recline position unless footrest is in the reclined carriage position. • Do not use in reclined carriage position with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out.
Página 16
Reline seat to lowest position. Recline el asiento hasta la posición más baja. Raise the legrest to fully upright position as shown. Levante el soporte de las piernas hasta la posición completamente vertical como se indica. Remove flaps from bottom of legrest.
Página 17
Unfasten straps and thread straps through button holes on each side of seat cover. Desabroche las correas y páselas a través de los agujeros en cada costado de la funda del asiento. Fasten hook and loop tape on both sides of the stroller to secure.
Página 18
To Secure Child • Cómo asegurar al niño 5 Point Harness • Arnés de 5 puntos Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change Use slide adjuster at shoulder and shoulder harness slots, see page 20. waist for further adjustment.
Página 19
3 Point Buckle • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Use el ajuste deslizable a la cintura para hacer ajustes más apretado.
Página 20
To Change Shoulder Harness Slots • Cómo cambiar las ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Anclajes del arnés del hombro-niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Anclajes del arnés del hombro-niño pequeño Slide adjuster Ajustador deslizable Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height.
Página 21
To Fold • Cómo plegarlo Before folding stroller, fold canopy and apply brake. Antes de plegar el cochecito, pliegue la capota y aplique el freno. Storage latch will engage automatically. La traba de almacenamiento se activará automáticamente. SNAP! ¡RUIDO!
Página 22
Graco’s customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller . Always secure your child with the car seat harness when using the •...
Página 23
Raise the legrest to fully upright position as shown. Levante el soporte de las piernas hasta la posición completamente vertical como se indica. Remove flaps from bottom of legrest. Para las aletas de abajo del descanso para las piernas.
Página 24
Thread straps through button holes on each side of seat cover. Pase las correas a través de los agujeros del botón en cada costado de la funda del asiento. Fasten hook and loop tape on each side to secure. Sujete la cinta de nudo y gancho en cada costado para asegurarlo.
Página 25
Mounts Soportes Recline the stroller seat back to its lowest position. Locate the 2 Click Connect™ mounts. Recline el respaldo del asien- to del cochecito hasta la posición más baja. Ubique los 2 montantes Click Connect™. Insert carseat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect™...
Página 26
To remove car seat: squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. Para sacar el asiento de automóvil: apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.
Página 27
Harness Covers (on certain models) • Fundas del arnés (en ciertos modelos) Only use these harness covers on this stroller. Never use these harness covers on any other product. Slide harness covers onto shoulder straps. Use las fundas del arnés solamente en este cochecito.
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas.
Página 32
1-800-345-4109 Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.