Descargar Imprimir esta página

Spasciani SIBOL Fit MASK 87 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

a)wenn eine Notsituation vorliegt;
b) wenn das Atmen schwierig wird. Wenn Sie einen Partikelfilter verwenden, muss dieser in
einem risikofreien Bereich ausgewechselt werden;
c)Wenn Sie müde werden, sich schwindlig fühlen oder andere unangenehme Gefühle haben;
d)Wenn Sie den Schadstoff riechen können oder Sie eine Reizung empfinden. Es kann sein,
dass Ihr Filter saturiert ist und er in einem risikofreien Bereich ausgewechselt werden muss;
e)Wenn die Maske beschädigt ist.
4 -Warnhinweis
Das Tragen eines Bartes oder ein Gesicht, auf das die Maske nicht passt, können zu einer
Abschwächung der Wirksamkeit der Ausrüstung führen.
5 -Kontrolle vor der Verwendung
Sie müssen die folgende Vorgehensweise einhalten, bevor Sie eine Maske mit einem Filter
verwenden:
5.1. Die Verpackung des Filters muss verschlossen bleiben. Verwenden Sie keinen Filter,
dessen Verpackung oder Gehäuse beschädigt ist;
5.2.Kontrollieren Sie das Verfallsdatum des Filters auf dem Etikett und des Gesichtteils auf der
Schachtel;
5.3 .Platzieren Sie den Filter auf dem Gesichtsteil. Drücken Sie den Filter nicht zu fest in das
Verbindungsstück,da dass die Dichtung beschädigen kann;
5.4
.Setzen Sie die Maske auf und kontrollieren Sie die Dichte durch starkes Einatmen,
während Sie den Lufteintritt durch den Filter mit der Hand verstopfen. (Siehe Punkt 6.7)
6-Platzieren der Maske (siehe Zeichnungen)
6.1.Hängen Sie sich die Maske um den Hals;
6.2.Nehmen Sie das obere Gurtband in die Hand,;
6.3.Legen Sie Ihr Kinn in die dafür vorgesehene Aussparung in der Maske;
6.4.Platzieren Sie das obere Gurtband oben am Kopf, das untere Gurtband am Hals,
6.5.Passen Sie die Länge des Gurtes an, indem Sie die Gurtbänder einstellen (dies ist nur
einmal auszuführen),
6.6.Die Gurtbänder dürfen nicht verdreht sein und die Ohren nicht bedecken.
6.7.Testen Sie, ob Ihre Maske dicht ist:
Um den Sitz der Maske zu kontrollieren, nehmen Sie die verpackten Filter (ohne die
Verpackung zu entfernen) und schrauben Sie diese in die Verbindungsstücke. Atmen Sie tief
ein und halten Sie dann den Atem an. Wenn die Maske leckt, wird sie sich von selbst vom
Gesicht lösen. Korrigieren Sie, wenn nötig, den Sitz des Gurtes und wiederholen Sie den Test.
VERWENDEN SIE DIE MASKE NICHT, WENN SIE KEINE DICHTHEIT HERSTELLEN
KÖNNEN!
7-Anbringen der Filter und Vorfilter
Überprüfen Sie, dass Sie den für die geplante Anwendung geeigneten Filtertyp gewählt haben.
Wenn Sie einen Vorfilter verwenden möchten (PREP2R oder PREP3R), muss dieser
zusammen mit den A-, ABE1- oder ABEK1-Filtern verwendet werden.
7.1 .Zum Anbringen der Vorfilter PREP2R und PREP3R (die oberhalb eines Filters eingefügt
werden!) entnehmen Sie die Vorfilter aus ihrer Verpackung. Stecken Sie die Vorfilter in die
Adapter und klemmen Sie den Adapter an die Vorderseite des Filters.
7.2.Zum Anbringen der Filter entnehmen Sie die Filter aus ihrer Verpackung. Schrauben Sie
die Schraube am Filter heraus und schrauben Sie diese zusammen mit dem Filter in die
Gewinde an der Halbmaske.
8 -Lagerung
Die Lagerung der Filter muss an einem sauberen Ort abseits von Hitze und Sonnenlicht
erfolgen. Die Temperatur muss zwischen einschließlich -5°C und +35°C liegen, die relative
Feuchtigkeit darf maximal 75% betragen.Wenn die Filter nicht in ihrer Originalverpackung
aufbewahrt werden oder nicht unter den empfohlenen Bedingungen gelagert wurden, ist das
auf dem Filter vermerkte Verfallsdatum nicht mehr gültig.
9- Reinigung und Desinfizierung (der Halbmaske)
9.1 .Reinigen Sie alle Bestandteile mit Seifenwasser und desinfizieren Sie die
Maskeninnenseite mit einer antiseptischen Lösung. Verwenden Sie keine Lösungsmittel die
aus Erdöl gewonnen werden, keine chlorhaltigen und keine organischen Lösungsmittel.
9.2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
9.3. Schütteln Sie die Maske, um überschüssiges Wasser zu entfernen.
9.4 .Kontrollieren Sie, ob die Ventile beschädigt sind. Sind diese beschädigt, muss die Maske
ausgewechselt werden!
9.5.Testen Sie, ob Ihre Maske dicht ist.
9.6. Kein Teil ist abnehmbar und austauschbar.
9.7. Die Ventile dürfen nicht demontiert werden.
Warnhinweis : Die maximale Verwendungsdauer der Maske ab dem ersten Gebra uch ist
schwer zu bestimmen. Sie hängt von der Gaskonzentration am Arbeitsplatz ab.
Es wird empfohlen, eine visuelle Prüfung vorzunehmen. Diese darf nur von einem qualifizierten
Fachmann durchgeführt werden (Verantwortlicher für Arbeitssicherheit).
ES La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web
http://www.sibol.es
en la sección de datos del producto. - EN The
declaration of conformity can be found on the website
http://www.sibol.es
in the data of the product. - FR La déclaration
de conformité est accessible sur le site internet
http://www.sibol.es
dans les données du produit. - ITLa
dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internt
http://www.sibol.es
a livello di dati prodotto. -PT Pode consultar a
declaração de conformidade na página Internet
http://www.sibol.es
nos dados do produto. -DE Die
Konformitätserklärung kann in den Produktdaten auf der Website
http://www.sibol.es
heruntergeladen werden.
0099 : AENOR. Génova,
6. 28004 Madrid.
0099: AENOR. Génova, 6. 28004
ESPAÑA
Madrid. ESPAÑA
ES- Marca CE que indica la conformidad con los EPI de categoría III
según la Regulación (UE) 2016/425. Organismo de control según el
Anexo VIII Reglamento (EU) 2016/425.
EN- EC Mark that indicates that the garment complies with category III
PPE under the terms of Regulation (EU) 2016/425. Control organization
according to Annex VIII Reglament (EU) 2016/425
FR- Marquage CE indiquant la conformité avec des EPI de catégorie III
selon la Reglement (UE) 2016/425. Organisme de contrôle selon
l'Annexe VIII 2016/425- UE FR Reglement (UE)
IT- Marca CE che indica la conformità con le EPI della categoria III in
base allá regolamento (UE) 2016/425. Organismo di controllo
conformemente all' Allegato VIII Reglamento (UE) 2016/425.
PT- Marca CE indicando a conformidade com EPI de categoria III
segundo a Regulamento (UE) 2016/425. Organismo de controlo de
acordo com o Anexo VIII Reglament (EU) 2016/425
DE- CE Zeichen als Beweis für die Konformität der PSA der Kategorie
III gemäβ der Verordnung (EU) 2016/425 entspricht. Kontrollstelle nach
Anhang VIII Verordnung (EU) 2016/425.
SIGNIFICADO PICTOGRAMAS
Pictograma
Significado
Ver manual de instrucciones
Fecha de caducidad
Rango de temperatura de almacenaje
Condiciones de humedad maxima de
almacenaje
R
Reutilizable (más de un relevo)
NR
No Reutilizable más de un relevo
DATUM 17/06/19
RANGO DE FILTROS Y REQUERIMIENTOS
Esta tabla hace referencia a la compatibilidad de los filtros y mascarillas.
Siendo solo posibles las combinaciones indicadas :
Filtros permitidos
con las mascarillas:
Ref.Respirat
Tipo
or
I-II- CA – Fit
Mask 987
A2
Bi. Filtro
14052001
A1
987 A1
A1
Bi.Combine
Filtro COMPACTO
14052002
B1
987 B1
A1B1
14052214
A1B1E1
987 A1B1E1
14052015
A1B1E1K1
987 A1B1E1K1
14052004
K1
987 K1
14052006
P2R / P2NR
82ST(P2R)
14052018
P3R / P3NR
987 P3R
P3NR
Bi.Combine Filtro
COMPACTO
A2P3NR
Bi- Filtro
COMPACT
A1P3NR
Bi-
COMPACTO
A2P2
14052104
A1B1E1P2
987 A1B1E1P2
A1B1E1K1P3NR
Bi.Combine
Filtro COMPACTO
Resultados filtros y medias máscaras :
Los filtros de las series 87 y 987 y las mascarillas Respir/Respirator/Fit Mask cumplen los requisitos exigidos en las normas armonizadas correspondientes y
TEST FOR TIGHTNESS
que se muestran a continuación :
Resistencia a la respiración de mascarillas :
Caudal
Regulation
(EU)2016/425
30 l/min (Inhalación)
Quality Sys.
95 l/min (Inhalación)
ANNEX.VIII
160 l/min (Inhalación)
160 l/min (IExhalación)
Resistencia a la respiración de filtros :
Caudal
30/15 l/mn
95/47.5 l/mn
Protección frente a gases:
Capacidad de protección
A1
Ciclohexano 3.5 mg/l
A2
Ciclohexano 17.5 mg/l
Cloro 3.0 mg/l
B1
Sulfuro de hidrógeno 1.4 mg/l
Ácido cianhídrico 1.1 mg/l
E1
Dióxido de azufre 2.7 mg/l
K1
Amoniaco 0.7 mg/l
Penetración frente a partículas :
Penetración máxima del flitro (filtros 87/987) %
Ensayo cone Aceite de Parafina y NaCl a 95 l/min
P2
P3
Ejemplo de colocación de Fit MASK 87
Uso
Vapores orgánicos (P.E
>65ºC)
Vapores orgánicos (P.E
>65ºC)
Vapores orgánicos (P.E
>65ºC)
Vapores inorgánicos
Vapores orgánicos (P.E
>65ºC)
y
inorgánicos
Vapores
orgánicos
(P.E.>65ºC), inorgánicos,
SO2 y vapores específicos
Vapores
orgánicos
(P.E.>65ºC), inorgánicos,
SO2, vapores específicos
y amoniaco
Amoniaco
Partículas
sólidas
líquidas
Partículas
sólidas
líquidas
Partículas
sólidas
líquidas
Vapores orgánicos (P.E
>65ºC) y partículas sólidas
y líquidas
Vapores orgánicos (P.E
Filtro
>65ºC) y partículas sólidas
y líquidas
Vapores orgánicos (P.E
>65ºC) y partículas sólidas
y líquidas
Vapores
orgánicos
(P.E.>65ºC), inorgánicos,
SO2
y
específicos,
partículas
sólidas y líquidas
Vapores
orgánicos
(P.E.>65ºC), inorgánicos,
SO2
y
específicos, amoniaco y
partículas
sólidas
líquidas
Maxima Resistecia Respiratoria
(Respir/Respirator) / mbar
< 0.5
< 1.3
< 2
< 3
Maxima Resistecia Respiratoria / mbar (filtros 87/987)
P2
P3
1
1-P2
< 0.7
< 1.2
< 1
< 1.7
< 2.4
< 4.2
< 4
< 6.4
Tiempo mínimo de
exposición
> 70 min
> 35 min
> 20min
> 40min
> 25min
> 20min
> 50min
< 6
< 0.05
Filtros permitidos
con las mascarillas:
Color
Ref. Fit Mask 87
Ref. Respir II
Marrón
14052011
87A2
Marrón
Marrón
14052314
87A1
COMPACTO
Gris
14052012
87 B1
Marrón, gris
14052013
vapores
87 A1B1
Marrón,
gris,
14052114
amarillo
87A1B1E1
Brown,
grey,
14052025
yellow, green
87A1B1E1K1
Verde
14052014
87K1
y
Blanco
14052016
75ST(P2NR)
y
Blanco
14052017
76ST(P3NR)
y
Blanco
14052316
87 P3NR
COMPACTO
Marrón, blanco
14052311
87 A2P3NR
COMPACTO
Marrón, blanco
14052312
87 A1P3NR
COMPACTO
Marrón, blanco
14052111
87 A2P2
Marrón,gris,
14052115
amarillo, blanco
87 A1B1E1P2
vapores
Marrón,gris,
14052317
amarillo, verde y
87 A1B1E1K1P3NR
vapores
blanco
COMPACTO
y
1-P3
2
2-P2
< 2.2
< 1.4
< 2.1
< 9.8
< 5.6
< 8
2-P3
< 2.6
< 9.8

Publicidad

loading