Publicidad

Enlaces rápidos

Estación meteorológica ·
WIFI-Weather-Center-6in1
ES
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser WIFI-Weather-Center-6in1

  • Página 1 Estación meteorológica · WIFI-Weather-Center-6in1 Manual de instrucciones...
  • Página 2 Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifi ca? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7002560 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms MANUAL DOWNLOAD www.bresser.de/P7002560...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Pie de imprenta............................... 4 2 Nota de validez ............................... 4 3 Sobre este manual de instrucciones ...................... 4 4 Instrucciones generales de seguridad ...................... 5 5 Descripción de las partes .......................... 7 6 Vista general de piezas del set multisensor .................... 8 7 Antes de la puesta en marcha........................ 9 8 Primeros pasos............................... 9 9 Configuración de la fuente de alimentación .................... 9...
  • Página 4: Pie De Imprenta

    "Garantía" y "Servicio" en esta documentación. Rogamos entienda que las devoluciones no solicita- das, no pueden tramitarse. Salvo errores y modificaciones técnicas. © 2021 Bresser GmbH Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de esta documentación -incluso en fragmentos- en cualquier forma (fotocopias, impresiones, etc), así...
  • Página 5: Instrucciones Generales De Seguridad

    4 Instrucciones generales de seguridad PELIGRO Riesgo de descargas eléctricas Este aparato contiene piezas electrónicas que se alimentan de una fuente de energía (adaptador de CA y/o pilas). El uso inadecuado de este producto puede provocar una descarga eléctrica. Las des- cargas eléctricas pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 6 ¡AVISO! Peligro de daños materiales. Una manipulación inadecuada puede provocar daños en el aparato y/o en los accesorios. Por lo tan- to, utilice el aparato sólo de acuerdo con la siguiente información de seguridad. • No desmonte el aparato. En caso de que haya un defecto, póngase en contacto con su distribui- dor.
  • Página 7: Descripción De Las Partes

    5 Descripción de las partes 1 Botón WiFi / SENSOR 2 Botón REFRESH / UPLOAD (para actualizar manualmente los datos meteorológicos) 3 LED de estado del sensor de exteriores 4 LED de estado del sensor de interiores (se re- quiere un sensor higrotérmico que se compra aparte) 5 LED de estado de la estación base 6 Botón RESET...
  • Página 8: Vista General De Piezas Del Set Multisensor

    6 Vista general de piezas del set multisensor 1 Veleta 2 Cazoletas (anemómetro) 3 Antena 4 Blindaje contra radiación 5 Agujero para barra de montaje vertical (diáme- 6 Sensor higrotérmico tro: 35-40 mm) 7 Tapa del compartimento para pilas 8 Botón RESET 9 Indicador de función 10 Nivel circular 11 Pluviómetro...
  • Página 9: Antes De La Puesta En Marcha

    13 Panel solar 7 Antes de la puesta en marcha ¡AVISO! Evite los fallos de conexión A fin de evitar problemas de conexión entre los dispositivos, deben observarse los siguientes puntos durante la puesta en marcha. 1. Coloque la unidad base (receptor) y el sensor (transmisor) lo más cerca posible. 2.
  • Página 10: Montaje E Instalación Del Sensor Remoto Multifuncional

    5. Inserte las pilas en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que la polaridad de la batería (+/-) es correcta. 6. Vuelva a colocar la tapa y apriétela con el tornillo. 10 Montaje e instalación del sensor remoto multifuncional NORTH 1.5 m 1 2 pernos en U...
  • Página 11: Estación Base

    7 4 tornillos 8 Apunte hacia el norte y al menos a 1,5 metros del suelo. Dependiendo del lugar donde quiera ponerlo, el sensor remoto se puede instalar de diferentes mane- ras. ¡AVISO! La parte superior de la veleta debe quedar a una distancia mínima de 1,5 metros del suelo.
  • Página 12: Crear Una Cuenta De Usuario Para Weather Underground (Opcional)

    Batería del sensor baja, buena señal El LED se ilumina en naranja 13 Crear una cuenta de usuario para Weather Underground (opcional) 1. Introduzca la siguiente dirección web para el servicio 'Weather Underground' en la barra de direc- ciones de su navegador: https://www.wunderground.com 2.
  • Página 13: Configure La Estación Para Transmitir Datos Meteorológicos A Wunderground.com

    16 Configure la estación para transmitir datos meteorológicos a wunderground.com 1. En el arranque inicial, o pulsando el botón WiFi / SENSOR durante 6 segundos, la estación entra- rá en el modo AP. En este modo, la estación estará lista para la configuración WiFi. 2.
  • Página 14 1 Selecciona el router WiFi (SSID) al que se va 2 Introduce el SSID manualmente si no está en a conectar la lista 3 Selecciona el tipo de seguridad de la contra- 4 Introduce la contraseña de su router seña (normalmente WPA2) 5 Introduce el número de identificación de la es- 6 Introduce la contraseña de la estación (key) tación de metro meteorológica que le fue asig-...
  • Página 15: Calibración De Sensores Uv

    6. **Aquí debe introducir el factor de ganancia de UV (que se encuentra en el compartimento para pilsar del sensor). Para más información sobre la calibración de sensores UV, consulte el aparta- do "Calibración de sensores UV". 7. Pulse "Apply" para finalizar la configuración. 8.
  • Página 16: Visualización De Datos Meteorológicos En Directo Con Weather Underground

    La imagen de ejemplo muestra un factor de ganancia de 1,7. Puede encontrar el factor de ganancia de UV correcto en el compartimento para pilas del sensor. Este valor debe especificarse al configurar la estación. Nota: El factor de ganancia de UV por defecto es 1,00 y la resolución de ajuste es 0,01. El rango de ajuste es de 0,01 ~ 10,00, si el valor es inferior a 1 (por ejemplo, 0,95), el valor de calibración será...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Navegador de Internet compatible con HTML 5 22 Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo de radio con 7002560 cum- ple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está...
  • Página 18: Garantía

    23 Garantía El periodo de garantía normal es de 5 años y comienza el día de la compra. Para conocer los térmi- nos y servicios completos de la garantía, visite www.bresser.de/warranty_terms. 24 Limpieza y mantenimiento • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (desenchúfelo o quite las pi- las).
  • Página 19: Reciclaje

    25 Reciclaje Deshágase de los materiales del embalaje separándolos por tipos. Póngase en contacto con su punto limpio más cercano o la autoridad local competente para saber el procedimiento a seguir si tiene dudas. No se deshaga de los dispositivos electrónicos tirándolos a la basura doméstica. De conformidad la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni- cos (Directiva RAEE2), incorporada a la normativa nacional mediante el Real Decreto 110/2015, de 20 de febrero, el equipo eléctrico usado debe recogerse por separado y reci-...
  • Página 23 (de preferencia por Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Customer Support Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House Enterprise Way...
  • Página 24 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope...

Tabla de contenido