Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 9080500
Página 1
Estación meteorológica · Colour Weather Center 5in1 Manual de instrucciones...
Página 2
(codi QR) per accedir a les versions disponibles. Deseja um manual detalhado deste produto numa determinada língua? Visite a nossa Website através da seguinte ligação (QR Code) das versões disponíveis. www.bresser.de/P9080500 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
Índice 1 Aviso legal............................... 5 2 Nota de validez ............................... 5 3 Características.............................. 5 4 Sobre este manual............................ 6 5 Instrucciones generales de seguridad ...................... 6 6 Vista general de piezas de la estación base .................... 8 7 Cuadro general de piezas Multisensor...................... 9 8 Volumen de suministro.......................... 9 9 Pantalla................................ 9 10 Antes de la instalación.......................... 10 11 Configuración de la fuente de alimentación .................... 10...
Página 4
35 Índice de calor .............................. 21 36 Punto de rocío .............................. 21 37 Datos históricos de las últimas 24 horas.................... 22 38 MAX/MIN Datos meteorológicos ......................... 22 39 Regulación de la luminosidad de la pantalla ..................... 22 40 Datos técnicos .............................. 22 41 Declaracio ́ n de conformidad CE ......................... 23 42 Limpieza y mantenimiento........................... 23 43 Reciclaje ................................ 24...
• Almacenamiento de valores máximos/minutos • Pronóstico del tiempo (12~24 horas) • Fases lunares • Pantalla en color • Luz de fondo 4 Sobre este manual ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
Página 7
• Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc) alejadas del al- cance de los niños. Existe peligro de asfixia. • Este producto contiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse. Existe peligro de asfixia. PELIGRO Peligro de explosión El uso inadecuado de este producto puede provocar un incendio.
6 Vista general de piezas de la estación base Fig. 1: Todas las partes de la estación base 1 Botón ALARM/SNOOZE (función snooze) 2 Pantalla en color 3 Tecla HISTORY (recuperar los valores medi- 4 Botón RAIN (muestra varios valores de preci- dos en las últimas 24 horas) pitación) 5 Tecla BARO (visualización de diferentes valo-...
7 Cuadro general de piezas Multisensor 8 Volumen de suministro Estación base (A), adaptador de corriente (B), soporte (C), sensor multifuncional para exteriores (D), barra de montaje (E), zapata de montaje (F), abrazadera de tubo (G), tornillos, manual de instruccio- También se requiere (no incluido): 3 unidades de baterías tipo AA de 1.5V (sensor exterior), 1 uni- dad de batería CR2032 de 3V (estación base) 9 Pantalla...
17 ÍNDICE Cambio de visualización entre: sen- 18 Hora actual sación térmica, factor de enfriamiento del viento, temperatura de bochorno y punto de rocío 19 Horario de verano activada (DST) 20 Símbolo de la señal de radio 21 Alarma activada 22 Fase lunar 23 Día de la semana 24 Fecha...
Sensor de radio 4. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de la batería con un destornillador Philips pequeño y retire la tapa. 5. Inserte las pilas en el compartimento y asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) sea la co- rrecta.
14 Transmisión de señales Si se cambia la batería, la conexión debe hacerse manualmente pulsando el botón[SENSOR] y luego pulsando el botón[RESET] con un objeto puntiagudo para buscar manualmente el sensor. Indicación del estado de la conexión: Estado de la conexión Visualización en pantalla Buena señal Símbolo de recepción...
18 Ajuste del horario de ahorro de luz diurna (DST) Para establecer una zona horaria diferente, proceda de la siguiente manera: 1. Pulse el botón TIME durante unos 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la hora. 2.
22 Precipitaciones La cantidad de precipitación que se ha acumulado a lo largo de un período de tiempo se muestra en la estación base en milímetros o pulgadas, basándose en la tasa de precipitación actual. Rainfall rate Daily rainfall Weekly rainfall Monthly rainfall Seleccione el modo de visualización Presione la tecla RAIN repetidamente hasta que se muestre el período de tiempo deseado en la pan-...
Nota: 7. La unidad saldrá automáticamente del modo de configuración en 5 segundos si no se pulsa nin- gún botón. 8. Cuando la alarma ALERT está activada, el área y el tipo de alarma que disparó la alarma estarán parpadeando y la alarma sonará durante 2 minutos. 9.
1 Hemisferio Norte 2 Hemisferio Sur 1. Primero instale el sensor para exteriores con la flecha apuntando hacia el sur. Los detalles de montaje se encuentran en el capítulo "Instalación". 2. Mantenga pulsado el botón WIND durante unos 8 segundos hasta que la parte superior (hemisfe- rio norte) de la rosa de los vientos parpadee.
1 Luna nueva 2 Media luna encerada 3 Primer trimestre 4 Depilación con cera de gibas 5 Luna llena 6 Gibús en decadencia 7 Tercer trimestre 8 Media luna menguante 28 Tendencia del tiempo A partir de los valores medidos se calcula una tendencia del tiempo para las próximas 12-24 horas y se muestra gráficamente de la siguiente manera: 1 Soleado 2 Parcialmente nublado...
• ¡AVISO! El valor por defecto de la presión atmosférica relativa es de 1013 mbar/hPa (29,91 inHg), que es proporcional al valor medio de la presión atmosférica. • ¡AVISO! Si se cambia el valor de la presión atmosférica relativa, las indicaciones meteoroló- gicas también cambian como resultado.
Página 19
Seleccionar el modo de visualización Presione el botón WIND varias veces hasta que aparezca la velocidad deseada: • PROMEDIO: promedio de todos los números de velocidad del viento registrados en los últimos 30 segundos • GUST: velocidad más alta del viento (ráfaga) registrada desde la última lectura El nivel de viento proporciona una referencia rápida sobre la condición del viento y se indica mediante una serie de iconos de texto: 19 / 28...
Nivel de viento MODERADO FUERTE TORMENTA Velocidad 1 - 19 km/h 20 - 49 km/h 50 - 88 km/h > 88 km/h Seleccione la unidad de velocidad del viento 1. Pulse la tecla WIND durante aprox. 3 segundos para entrar en el modo de ajuste. 2.
El factor de sensación térmica se basa en los efectos comunes de la temperatura y la velocidad del viento, y se calcula únicamente a partir de la temperatura y la velocidad del viento y se mide con el sensor exterior. 33 Indicación de la temperatura Mueva el interruptor °C/°F para alternar entre la visualización de la temperatura °C y °F.
37 Datos históricos de las últimas 24 horas La base registra automáticamente todos los valores medidos en las últimas 24 horas y los indica. 1. Pulsar el botón "HISTORY" para comprobar la evolución de la última hora. 2. Pulsar varias veces el botón "HISTORY" para comprobar la evolución de hace 2, 3, 4, 5... 24 ho- ras.
41 Declaracio ́ n de conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de pieza 9080500 cumple con la Directiva 2014/30 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está dis- ponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/9080500/...
43 Reciclaje Deshágase de los materiales del embalaje separándolos por tipos. Póngase en contacto con su punto limpio más cercano o la autoridad local competente para saber el procedimiento a seguir si tiene dudas. No se deshaga de los dispositivos electrónicos tirándolos a la basura doméstica. De conformidad la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni- cos (Directiva RAEE2), incorporada a la normativa nacional mediante el Real Decreto 110/2015, de 20 de febrero, el equipo eléctrico usado debe recogerse por separado y reci-...
Página 28
(de preferencia por e-mail: service@bresseruk.com e-mail). Telephone*: +44 1342 837 098 BRESSER UK Ltd. e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Suite G3, Eden House Teléfono*: +34 91 67972 69 Enterprise Way BRESSER Iberia SLU...