Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIRE11585A
PT
REBARBADORA
ES
AMOLADORA
EN
ANGLE GRINDER
FR
MEULEUSE D'ANGLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIRE11585A

  • Página 1 VIRE11585A REBARBADORA ANGLE GRINDER AMOLADORA MEULEUSE D’ANGLE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Durante el trabajo ..........18 Mantenimiento y limpieza ........19 Asistencia técnica..........19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......20 DA EMBALAGEM............4 Mango auxiliar ..........20 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 Montaje y ajuste de la guarda del disco ..
  • Página 3 Starting and stopping the angle grinder ..31 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....40 Spindle lock ............31 Démarrage et arrêt de la meuleuse d'angle ..41 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS ..31 Blocage de l'arbre ..........41 Carbon brush replacement ......31 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..
  • Página 4: Descrição Da Ferramenta Elétrica E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM REBARBADORA 850W 115MM – VIRE11585A...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Disco de corte Rebarbadora VIRE11585A Anilha interna de aperto do disco Pega auxiliar Parafuso de aperto da proteção do disco Proteção de disco Cabeça metálica Parafuso de aperto da proteção do disco Botão de bloqueio do veio Jogo de escovas de substituição Grelha de ventilação Chave de aperto do disco...
  • Página 6: Intruções Gerais De Segurança E Utilização

    Poderá obter informações sobre os acessórios consideração que o utilizador é responsável por autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Segurança elétrica A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o...
  • Página 7: Antes De Começar A Trabalhar

    ▪ Inspecione a ferramenta antes de cada utilização. Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas, que evitam o choque elétrico em caso de a Verifique se os acessórios acoplados estão montados ferramenta entrar em contato com fios ocultos ou com corretamente e em bom estado.
  • Página 8: Durante O Trabalho

    ▪ O contragolpe é uma reação súbita que acontece Durante o trabalho quando a ferramenta é ligada e quando o acessório Mantenha terceiros afastados da zona de rotativo fica preso ou é apertado. O contragolpe do operação da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe acessório rotativo, faz com que a ferramenta seja enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular forçada no sentido oposto à...
  • Página 9: Manutenção E Limpeza

    Evite tocar- lhes, podem provocar queimaduras; Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou ▪ Certifique-se que não danifica circuitos elétricos, peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão tubagens de gás e água, quando estiver a trabalhar ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Página 10: Instruções De Montagem

    6. Por precaução, efetue um teste de funcionamento INSTRUÇÕES DE MONTAGEM para verificar a correta instalação do acessório Montagem da pega auxiliar rotativo; 7. Para retirar o disco de corte, efetue o procedimento A pega auxiliar (11) pode ser montada em duas posições inverso da montagem;...
  • Página 11: Arranque E Paragem Da Rebarbadora

    Arranque e paragem da rebarbadora Limpeza e armazenamento 1. Antes de ligar o cabo de alimentação (10), assegure Limpeza que o interruptor “ON/OFF” está desligado (7); Após cada utilização limpe todos os componentes da 2. Segure a rebarbadora com as duas mãos, uma mão rebarbadora.
  • Página 12: Perguntas Frequentes / Resolução De Problemas

    PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona;...
  • Página 13: Certificado De Garantia

    Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Excluem-se da garantia a má utilização do produto, Eletromagnética; eventuais reparações efetuadas por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim S. João de Ver, como qualquer estrago causado pela utilização da 02 de julho de 2020 mesma.
  • Página 14: Descripción De La Herramienta Eléctrica Y El Contenido Del Embalaje

    DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 850W 115MM – VIRE11585A...
  • Página 15 Listado de Componentes Contenido del embalaje Disco de corte Amoladora VIRE11585A Brida interna de sujeción del disco Mango auxiliar Tornillo de ajuste de la guarda del disco Guarda del disco Cabezal de engranaje metálico Tornillo de ajuste de la guarda del disco Botón de bloqueo del eje Juego de escobillas de carbón de recambio Rejilla de ventilación...
  • Página 16: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    General Puede obtener información sobre los accesorios autorizados en su distribuidor oficial VITO. Estas medidas preventivas son imprescindibles para su seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado, Seguridad eléctrica consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta...
  • Página 17: Antes De Empezar A Trabajar

    ▪ Inspeccione la herramienta antes de cada uso. Sostenga la herramienta solamente en las partes aisladas, una vez que estos evitan una descarga Compruebe que los accesorios acoplados estén eléctrica en caso de contacto con hilos ocultos o con el correctamente montados y en buenas condiciones.
  • Página 18: Durante El Trabajo

    ▪ El contragolpe es una reacción súbita que ocurre Durante el trabajo cuando la herramienta está conectada y cuando el Mantén a los demás lejos de la zona de operación accesorio giratorio se atasca o se aprieta. El de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje contragolpe del accesorio rotativo, hace que la mientras los animales o las personas, en particular los herramienta sea forzada en el sentido opuesto a la...
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables ▪ Asegúrate de no dañar los circuitos eléctricos y las aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o tuberías de gas y agua cuando trabajes con la piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden herramienta.
  • Página 20: Instrucciones De Montaje

    6. Como precaución, realice prueba INSTRUCCIONES DE MONTAJE funcionamiento para comprobar correcta Mango auxiliar instalación del accesorio rotativo; 7. Para desmontar el disco, siga el procedimiento de El mango auxiliar (11) se pude montar en dos posiciones instalación a la inversa; diferentes para adecuar la herramienta al usuario y al Use guantes de protección al montar los trabajo a realizar.
  • Página 21: Arranque Y Parada De La Amoladora

    4. Coloca la tapa de acceso trasero a las escobillas y Arranque y parada de la amoladora aprieta el tornillo de fijación; 1. Antes de conectar el cable de alimentación (10), asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” (7) está Limpieza y almacenamiento apagado;...
  • Página 22: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La amoladora no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o • Conectar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Contactos del interruptor no están en buenas •...
  • Página 23: Certificado De Garantía

    El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por Electromagnética; personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) así como los daños causados por su uso S. João de Ver, están excluidos de la garantía. 02 de julio de 2020 Central Lobão S.
  • Página 24: Power Tool Description And Packaging Content

    POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 850W 115MM ANGLE GRINDER – VIRE11585A...
  • Página 25 Components list Packaging content Cutting disc Angle grinder VIRE11585A Inner locking flange Auxiliary handle Guard locking screw Guard Gear housing Guard locking screw Spindle lock button Carbon brushes replacement set Ventilation slot Pin spanner ON/OFF switch Outer locking flange Angle grinder’s body Inner locking flange Rear carbon brush cap Instruction manual...
  • Página 26: General Safety And Use Instructions

    Always You may get information on authorized accessories take in consideration that in using the angle grinder you from your official VITO dealer. accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
  • Página 27: Before You Start Working

    ▪ Inspect the power tool before each use. Check that Only hold the power tool by its insulated surfaces, which prevent electric shock if the power tool comes the attached accessories are assembled correctly and into contact with hidden wires or power cord during in good condition.
  • Página 28: While Operating

    ▪ The kickback is a sudden reaction that happens when While operating the power tool is switched on and the rotary Keep third parties away from the power tool's accessory gets jammed. The rotating accessory area of operation. Never work while animals or kickback forces the power tool to rotate in the people, especially children, are in the danger zone.
  • Página 29: Maintenance And Cleaning

    Avoid touching them, they can cause severe burns; Use only VITO-approved tools for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in ▪ Make sure that you don’t damage the electrical personal injuries or damages to the angle grinder.
  • Página 30: Assembly Instructions

    6. As a precaution, perform a test to check the correct ASSEMBLY INSTRUCTIONS installation of the rotating accessory; Auxiliary handle 7. To remove the disc, follow the installation procedure in reverse; The auxiliary handle (11) can be mounted in two Wear protective gloves...
  • Página 31: Starting And Stopping The Angle Grinder

    Starting and stopping the angle grinder Cleaning and storage 1. Before plugging in the power cord (10), make sure Cleaning the ON/OFF switch (7) is in the “OFF” position; After each use, clean all the components of the angle 2. Hold the angle grinder with both hands, one hand on grinder.
  • Página 32: Frequently Asked Questions/ Troubleshooting

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The angle grinder does not switch on: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • ON/OFF switch contacts are not in good condition •...
  • Página 33: Warranty Certficate

    S. João de Ver, individuals (outside the service center of the brand 02 July 2020 VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Technical supervisor Hugo Santos...
  • Página 34: Description De L'équipement Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L'EMBALLAGE MEULEUSE D'ANGLE 850W 115MM – VIRE11585A...
  • Página 35: Niveau De Pression Acoustique

    Liste de composants Contenu de l'emballage Disque Meuleuse d'angle VIRE11585A Flasque intérieur de serrage du disque Poignée auxiliaire Vis de serrage du carter de protection du Carter de protection disque Vis de serrage du carter de protection du disque Carter d'engrenage Bouton de blocage de l'arbre Jeu de balais de carbone de rechange Ouïe d'aération...
  • Página 36: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    électrique avec accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel précaution, de manière responsable et en tenant VITO. compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé à des tiers ou à leurs biens. Sécurité électrique L'outil électrique ne doit être utilisé...
  • Página 37: Avant De Commencer À Travailler

    ▪ Inspectez l'outil électrique avant chaque utilisation. Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées, qui évitent les chocs électriques si l'outil entre Vérifiez que les accessoires attachés sont montés en contact avec des fils cachés ou le cordon correctement et en bon état. En cas d'usure excessif, d'alimentation de l'outil pendant l'utilisation.
  • Página 38: Pendant Le Travail

    ▪ Le rebond est une réaction soudaine qui se produit Pendant le travail lorsque l'outil est mis en marche et que l'accessoire Tenez les tiers le plus loin possible de la zone rotatif se coince. Le rebond de l'outil rotatif force d'utilisation de l'outil électrique.
  • Página 39: Entretien Et Nettoyage

    Evitez de les toucher, ils peuvent causer des brûlures N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous ▪ Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, blesser ou d'endommager l'outil électrique.
  • Página 40: Instructions De Montage

    6. Par mesure de précaution, procédez à un test de INSTRUCTIONS DE MONTAGE fonctionnement pour vérifier la bonne installation de Poignée auxiliaire l'accessoire rotatif ; 7. Pour retirer le disque, suivez la procédure La poignée auxiliaire (11) peut être installée dans deux d'installation en ordre inverse ;...
  • Página 41: Démarrage Et Arrêt De La Meuleuse D'angle

    4. Placez le capuchon arrière de porte-balais de carbone Démarrage et arrêt de la meuleuse d'angle et serrez la vis de fixation ; 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation (10), assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (7) est Nettoyage et rangement sur la position arrêt ;...
  • Página 42: Foire Aux Questions/ Dépannage

    FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE Question/Problème - Cause Solution Cause La meuleuse d'angle ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation est débranché ou • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; endommagé ; • Les contacts de l'interrupteur marche/arrêt ne •...
  • Página 43: Certificat De Garantie

    électromagnétique ; produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de S. João de Ver, la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage 02 juillet 2020 causé par l’utilisation de l’appareil. Central Lobão S. A.
  • Página 44: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO REBARBADORA 850W 115MM VIRE11585A Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2- 3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
  • Página 48 VIRE11585A_REV00_SET20...

Tabla de contenido