Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIBCRBSFL20
PT
REBARBADORA BRUSHLESS S/FIOS
ES
AMOLADORA BRUSHLESS SIN CABLE
EN
BRUSHLESS CORDLESS ANGLE GRINDER
FR
MEULEUSE D'ANGLE BRUSHLESS SANS FIL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIBCRBSFL20

  • Página 1 VIBCRBSFL20 REBARBADORA BRUSHLESS S/FIOS BRUSHLESS CORDLESS ANGLE GRINDER AMOLADORA BRUSHLESS SIN CABLE MEULEUSE D’ANGLE BRUSHLESS SANS FIL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Antes de empezar a trabajar ......... 17 Durante el trabajo ..........17 Mantenimiento y limpieza ........19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA Asistencia técnica..........19 EMBALAGEM ..............4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ........19 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 Empuñadura auxiliar ..........
  • Página 3 Installing the disc ..........29 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ...... 40 Installing accessories on the threaded spindle ..30 Démarrage et arrêt de la meuleuse d'angle ..40 Battery ..............30 Blocage de l'arbre ..........40 OPERATING INSTRUCTIONS ........30 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE .... 41 Starting and stopping the angle grinder ....
  • Página 4: Descrição Da Ferramenta E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM REBARBADORA BRUSHLESS S/FIOS 20V LI 115MM – VIBCRBSFL20...
  • Página 5 Conteúdo da Embalagem Lista de Componentes Rebarbadora s/fios VIBCRBSFL20 Disco Disco Anilha interna de aperto do disco Patilha de fixação da proteção do disco Proteção do disco Cabeça metálica Chave de aperto do disco Botão de bloqueio do veio de rotação Anilha externa de aperto do disco Interruptor “ON/OFF”...
  • Página 6: Intruções Gerais De Segurança E Utilização

    Poderá obter informações sobre os acessórios consideração que o utilizador é responsável por autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Segurança elétrica A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que...
  • Página 7: Antes De Começar A Trabalhar

    Antes de começar a trabalhar Durante o trabalho Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é Mantenha terceiros afastados da zona de utilizada por pessoas familiarizadas com o manual de operação da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe utilização. enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco.
  • Página 8 ▪ O contragolpe é uma reação súbita que acontece ▪ Nunca pouse a ferramenta antes do acessório quando a ferramenta é ligada e quando o acessório rotativo estar totalmente parado. O acessório rotativo fica preso ou é apertado. O contragolpe do rotativo pode entrar em contato com a superfície de acessório rotativo, faz com que a ferramenta seja apoio, fazendo-o perder o controlo sobre a...
  • Página 9: Manutenção E Limpeza

    2. Coloque a anilha interna de aperto do disco (2) no Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis veio de rotação. Garanta que a anilha está colocada autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou no veio na posição correta; peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão 3.
  • Página 10: Montagem Dos Acessórios Com Fixação De Rosca

    1. Pressione o botão de bloqueio para evitar a rotação Utilize baterias de lítio 20V da VITO. do veio quando coloca ou retira os acessórios; 2. Para libertar o veio de rotação, largue o botão de INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO...
  • Página 11: Instruções De Manutenção E Limpeza

    INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA APOIO AO CLIENTE Antes de efetuar qualquer trabalho de verificação, Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080 manutenção ou limpeza, retire a bateria da E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt rebarbadora. sat@centrallobao.pt A rebarbadora não requer qualquer lubrificação ou Site: www.centrallobao.pt manutenção adicional.
  • Página 12: Perguntas Frequentes / Resolução De Problemas

    PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A rebarbadora não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Bateria descarregada; • Carregar a bateria; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona;...
  • Página 13: Certificado De Garantia

    Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efetuadas por pessoas não Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade como qualquer estrago causado pela utilização da Eletromagnética mesma.
  • Página 14: Descripción Del Aparato Y Contenido Del Embalaje

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA BRUSHLESS SIN CABLE 20V LI 115MM – VIBCRBSFL20...
  • Página 15 Contenido del embalaje Lista de Componentes Amoladora sin cable VIBCRBSFL20 Disco Disco Brida interna de sujeción del disco Palanca de fijación del protector de disco Protector del disco Cabezal de engranaje metálico Llave de apriete del disco Botón de bloqueo del eje Brida externa de sujeción del disco Interruptor encendido/apagado Brida interna de sujeción del disco...
  • Página 16: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    Estas medidas preventivas son imprescindibles para su Puede obtener información sobre los accesorios seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado, autorizados en su distribuidor oficial VITO. consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes Seguridad eléctrica...
  • Página 17: Antes De Empezar A Trabajar

    Antes de empezar a trabajar Durante el trabajo Asegúrese de que la herramienta eléctrica sólo sea Mantén a los demás lejos de la zona de operación utilizada por personas familiarizadas con el manual de de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje usuario.
  • Página 18 ▪ El contragolpe es una reacción súbita que ocurre ▪ Nunca baje la herramienta antes de que el accesorio cuando la herramienta es encendida y cuando el rotativo se detenga por completo. El accesorio accesorio giratorio se atasca o se aprieta. El rotativo puede entrar en contacto con la superficie contragolpe del accesorio rotativo, hace que la de apoyo, haciendo que pierda el control sobre la...
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    2. Coloque la brida interior (2) en el eje de rotación. Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables Asegúrese de que la brida de sujeción del disco se aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o encaja en el eje de rotación; piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden 3.
  • Página 20: Montaje De Los Accesorios Con Fijación Por Rosca

    1. Presione el botón de bloqueo para bloquear el eje al Utilice baterías de 20V de la marca VITO. instalar o retirar los accesorios; 2. Para desbloquear el eje de rotación, suelte el botón INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO de bloqueo.
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de realizar cualquier tarea de comprobación, Tel.: +34 910 916 155 mantenimiento o limpieza, retire la batería de la E-mail: sac.espana@centrallobao.pt amoladora. Sitio web: www.centrallobao.pt La amoladora no requiere ningún tipo de lubricación o mantenimiento adicional.
  • Página 22: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La amoladora no se enciende cuando si pulsa el interruptor encendido/apagado: • La batería está descargada; • Cargar; • Los contactos del interruptor encendido/apagado • Reparar o cambiar el interruptor; no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona;...
  • Página 23: Certificado De Garantía

    El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la 2006/42/CE - Directiva de Máquinas marca VITO) así como los daños causados por su uso 2014/30/UE – Directiva de Compatibilidad están excluidos de la garantía.
  • Página 24: Appliance Description And Packaging Content

    APPLIANCE DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 20V LI 115MM BRUSHLESS CORDLESS ANGLE GRINDER - VIBCRBSFL20...
  • Página 25 Packaging content Component’s list Cordless angle grinder VIBCRBSFL20 Disc Disc Inner locking flange Guard locking tab Guard Metal gear head Pin spanner Spindle lock button Outer locking flange ON/OFF switch Inner locking flange Handle Auxiliary handle Battery lock/unlock button Instruction manual Battery* Ventilation grille Symbols...
  • Página 26: General Safety And Use Instructions

    Always You may get information on authorized accessories take in consideration that in using the angle grinder you from your official VITO dealer. accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
  • Página 27: Before You Start Operating

    Before you start operating While operating Individuals who have not read the instruction manual Keep third parties away from the power tool's area and are not familiarized with how to operate the angle of operation. Never work while animals or people, grinder must not use it.
  • Página 28 ▪ The kickback is a sudden reaction that happens when ▪ Never put down the equipment before the disc has the power tool is switched on and the disc gets come to a complete stop. The disc may grab the jammed.
  • Página 29: Maintenance And Cleaning

    Installing the disc Use only VITO-approved tools for this machine or 1. Make sure that the disc guard (12) is fitted; technically identical parts. Failure to do so may result in 2.
  • Página 30: Installing Accessories On The Threaded Spindle

    2. To remove the battery, press the lock/unlock button when you install or remove accessories; and pull out the battery. 2. To unlock the spindle, release the spindle lock Use VITO 20V lithium-ion batteries. button. OPERATING INSTRUCTIONS While operating the appliance some precautions must be taken into account: ▪...
  • Página 31: Maintenance And Cleaning Instructions

    MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS CUSTOMER SERVICE Before performing any checking, maintenance or Tel.: +351 256 248 826 cleaning task, remove the battery from the cordless E-mail: international@centrallobao.pt angle grinder. Website: www.centrallobao.pt The angle grinder does not require any additional lubrication or servicing. However, for a continuous and trouble-free operation, you must perform regular cleaning and proper maintenance tasks.
  • Página 32: Frequently Asked Questions/ Troubleshooting

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The angle grinder does not start when you press the ON/OFF switch: • The battery is discharged; • Charge it; • ON/OFF contacts are not in good condition or it • Repair or replace the switch; does not work;...
  • Página 33: Warranty Certficate

    Directive individuals (outside the service center of the brand 2011/65/EU & (EU) 2015/863 – RoHS Directive VITO) as well as any damage caused by the use of it. S. João de Ver, 15th january 2021 Central Lobão S. A.
  • Página 34: Description De L'appareil Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET CONTENU DE L'EMBALLAGE MEULEUSE D'ANGLE BRUSHLESS SANS FIL 20V LI 115MM – VIBCRBSFL20...
  • Página 35 Liste de composants Contenu de l'emballage Disque Meuleuse d'angle sans fil VIBCRBSFL20 Flasque intérieur de serrage du disque Disque Levier de fixation du carter de protection Carter de protection du disque Tête d'engrenage métallique Clé à ergots Bouton de blocage de l'arbre Flasque extérieur de serrage du disque Interrupteur marche/arrêt Flasque intérieur de serrage du disque...
  • Página 36: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    électrique avec accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel précaution, de manière responsable et en tenant VITO. compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé à des tiers ou à leurs biens. Sécurité électrique L'outil électrique ne doit être utilisé...
  • Página 37: Avant De Commencer À Travailler

    Avant de commencer à travailler Au cours de travail Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé Tenez les tiers le plus loin possible de la zone uniquement par des personnes ayant connaissance du d'utilisation de l'outil électrique. Ne travaillez mode d’emploi. jamais lorsque des animaux ou des personnes, en particulier des enfants, se trouvent dans la zone de Afin d’assurer que l'équipement est utilisé...
  • Página 38 ▪ Le rebond est une réaction soudaine qui se produit ▪ Ne posez jamais l'outil électrique avant que lorsque l'outil électrique est mis en marche et que le l'accessoire ne soit complètement arrêté. Le disque disque se coince. Le rebond de l'accessoire rotatif en rotation pourrait entrer en contact avec la surface force l'outil électrique à...
  • Página 39: Entretien Et Nettoyage

    Montage du disque N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la 1. Assurez-vous que le carter de protection (12) a été marque VITO pour cette meuleuse d'angle ou des pièces correctement fixe ; techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous 2.
  • Página 40: Montage Fileté Des Accessoires

    Utilisez les batteries au lithium 20V de VITO. 1. Appuyez sur le bouton de blocage pour verrouiller l'arbre lorsque vous installez ou enlevez des INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT accessoires ;...
  • Página 41: Instructions D'entretien Et Nettoyage

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE SERVICE CLIENT Retirez la batterie avant de commencer les tâches de Tel. : +351 256 248 826 nettoyage, de réglage, de réparation ou d'entretien. E-mail : international@centrallobao.pt La meuleuse d'angle sans fil ne nécessite aucune Site : www.centrallobao.pt lubrification ou entretien supplémentaire.
  • Página 42: Foire Aux Question/ Dépannage

    FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/Problème - Cause Solution Cause La meuleuse d'angle ne démarre pas lorsque vous appuyez l'interrupteur marche/arrêt : • La batterie est déchargée ; • Rechargez-la ; • Les contacts de l'interrupteur marche/arrêt ne • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
  • Página 43: Certificat De Garantie

    2006/42/CE – Directive relatives aux machines personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de 2014/30/UE - Directive sur la compatibilité la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage électromagnétique causé par l’utilisation de l’appareil. 2011/65/UE & (UE) 2015/863 – Directive RoHS S.
  • Página 44: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO REBARBADORA BRUSHLESS S/FIOS 20V LI 115MM VIBCRBSFL20 Está...
  • Página 48 VIBCRBSFL20_REV00_ABR21...

Tabla de contenido