Fuji Electric FRENIC-Eco FRN-F1 Serie Guía Rápida
Fuji Electric FRENIC-Eco FRN-F1 Serie Guía Rápida

Fuji Electric FRENIC-Eco FRN-F1 Serie Guía Rápida

Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación
Ocultar thumbs Ver también para FRENIC-Eco FRN-F1 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUÍA RÁPIDA
. FRN-F1
Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC)
Trifásico 400V
0,75 – 500kW
Última revisión: 20092006
INR-SI47-1107-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fuji Electric FRENIC-Eco FRN-F1 Serie

  • Página 1 GUÍA RÁPIDA . FRN-F1 Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Trifásico 400V 0,75 – 500kW Última revisión: 20092006 INR-SI47-1107-E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS Capítulo Página INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y CONFORMIDAD CON NORMAS Información sobre seguridad Conformidad con normas europeas INSTALACIÓN MECÁNICA Instalación del variador Montaje y desmontaje de las tapas del variador INSTALACIÓN ELÉCTRICA Terminales de potencia Terminales de control Diagrama de conexión Entradas digitales Salidas digitales...
  • Página 3 Prólogo Le agradecemos la compra del variador de la serie FRENIC-Eco. Este producto ha sido diseñado de forma específica para aplicaciones de climatización (ventiladores) y bombas. Lea esta guía rápida y familiarícese con el manejo y utilización de este producto. Tenga en cuenta de que esta guía le permitirá conocer las principales funciones y le será...
  • Página 4: Información Sobre Seguridad Y Conformidad Con Normas

    1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y CONFORMIDAD CON NORMAS 1.1 Información sobre seguridad Lea este manual detenidamente antes de proceder con la instalación, conexiones (cableado), utilización o mantenimiento e inspección. Antes de utilizar el variador asegúrese de conocer bien el producto y de haberse familiarizado con toda la información sobre seguridad y precauciones. Las precauciones de seguridad de este manual están clasificadas en las dos categorías siguientes.
  • Página 5: Funcionamiento

    Cableado PRECAUCIÓN • Cuando realice el cableado del variador, instale un interruptor magnetotérmico (MCCB) recomendado o un dispositivo de protección de intensidad residual (RCD)/interruptor diferencial (ELCB) (con protección contra sobreintensidad) en el recorrido de las líneas de alimentación eléctrica. Utilice los aparatos dentro de los valores de corriente recomendados.
  • Página 6: Conformidad Con Normas Europeas

    1.2 Conformidad con normas europeas La marca CE en los productos Fuji indica que cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 89/336/EEC aprobada por el Consejo de las Comunidades Europeas y la Directiva de Baja Tensión 73/23/EEC.
  • Página 7: Instalación Mecánica

    2. INSTALACIÓN MECÁNICA 2.1 Instalación del variador Base de montaje El variador se montará sobre una base fabricada de un material que pueda soportar la temperatura del disipador de calor, que puede llegar a 90ºC 100 mm aproximadamente durante el funcionamiento del variador. Distancias Asegúrese de que se mantienen las distancias mínimas indicadas en todo 10 mm...
  • Página 8: Instalación Eléctrica

    3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.1. Terminales de potencia Símbolo Funciones de los terminales Descripción Conexión trifásica de alimentación L1/R, L2/S, L3/T Terminales de alimentación Alimentación de entrada para F1S-4: 380-460 V AC 50/60Hz Alimentación de entrada para F1S-2: 200-230 V AC 50/60Hz U, V, W Terminales de salida motor Terminales de conexión para motor...
  • Página 9: Diagrama De Conexión

    3.3. Diagrama de conexión A continuación se muestra un esquema básico de conexionado del equipo con un motor. Si se intala la reactancia DCR, se deberá retirar el puente entre P1 y P+ FRENIC-Eco 3.4. Entradas digitales (X1, X2, X3, X4, X5, FWD y REV) La activación o desactivación de las entradas digitales puede realizarse usando la lógica PNP (activación a +24V DC) o NPN (activación a 0V).
  • Página 10 Ejemplo de conexión: Entrada lógica PNP (SOURCE) (a) Usando una fuente de alimentación externa (b) Usando la fuente de alimentación interna del equipo Speed Speed Fuente de alimentación 24 VDC Ejemplo de conexión: Entrada lógica NPN (SINK) (a) Usando una fuente de alimentación externa (b) Usando la fuente de alimentación interna del equipo +24V +24V...
  • Página 11: Salidas Digitales

    3.5. Salidas digitales (Y1, Y2, Y3, Y5A/C y 30A/B/C) Las salidas digitales por transistor pueden funcionar en lógica PNP (SOURCE) o NPN (SINK) según la conexión realizada. Conectando el terminal PLC al terminal CMY, obtendremos lógica PNP. Conectando el terminal CM al terminal CMY obtendremos la lógica NPN.
  • Página 12: Utilización Del Teclado

    4. UTILIZACIÓN DEL TECLADO Pantalla de LED Indicadores El teclado está formado por una pantalla de LED de LED de cuatro dígitos, 5 indicadores de LED y seis teclas, según se muestra en la figura. Tecla Program/ Tecla RUN El teclado permite arrancar y parar el motor, Reset comprobar el estado de funcionamiento y cambiar Tecla...
  • Página 13: Puesta En Marcha

    5. PUESTA EN MARCHA 5.1 Comprobaciones previas (1) Compruebe que los cables de alimentación estén correctamente conectados a los terminales de entrada del variador L1/R, L2/S y L3/T y que el motor esté conectado a los terminales U, V y W . Asegúrese también que los cables de tierra estén conectados correctamente a los terminales de tierra.
  • Página 14: Funcionamiento

    Proceso del autotuning 1. Dar tensión al equipo. 2. Cambiar el variador de modo remoto a local (F02 = 2 o 3). 3. Si hay contactores entre el motor y el variador, éntrelos a mano. 4. Cambie el parámetro P04 = 1 (autotuning Tipo 1) o P04 = 2 (autotuning Tipo 2), pulse FUNC/DATA y seguidamente pulse RUN (el flujo de corriente pasando por el bobinado del motor producirá...
  • Página 15: Tablas De Parámetros Y Ejemplo De Aplicación

    6. FUNCTION CODES AND APPLICATION EXAMPLE 6.1 Function codes tables and basic description Function codes enable the FRENIC-Eco series of inverters to be set up to match your system requirements. The function codes are classified into eight groups: Fundamental Functions (F codes), Extension Terminal Functions (E codes), Control Functions of Frequency (C codes), Motor Parameters (P codes), High Performance Functions (H codes), Application Functions (J codes), Link Function (y codes) and Option Functions (o codes).
  • Página 16 Code Name Setting range Default setting Analog ouptut (FMA) Mode selection 0: Output in voltage (0 to 10V DC) 1: Ouput in current (4 to 20mA DC) Output adjust. 0 to 200 % 100 % Function Select a function to be monitored from the followings. 0: Output frequency 2: Output current 3: Output voltage...
  • Página 17 E codes: Extension terminal functions Code Name Data setting range Default setting Command assignment to: Selecting function code data assigns the corresponding function to terminals [X1] to [X5] as [X1] listed below. Setting the value of 1000s in parentheses () shown below assigns a negative logic [X2] input to a terminal.
  • Página 18 Code Name Data setting range Default setting Command assignment to: (continuing) [Y1] [Y2] 62 (1062): Sequenced start motor 2, inverter-driven (M2_I) [Y3] 63 (1063): Sequenced start motor 2, commercial-power driven (M2_L) [Y5A/C] 64 (1064): Sequenced start motor 3, inverter-driven (M3_I) [30A/B/C] 65 (1065): Sequenced start motor 3, commercial-power driven (M3_L)
  • Página 19 Code Name Data setting range Default setting Command assignment to: (continuing) [FWD] [REV] 19 (1019): Enable write from keypad (Data changeable) (WE-KP) 20 (1020): Cancel PID control (Hz/PID) 21 (1021): Sw itch normal/inverse operation (IVS) 22 (1022): Interlock (IL) 24 (1024): Enable communications link via RS485 or field bus (option) (LE) 25 (1025): Universal DI (U-DI)
  • Página 20 P codes: Motor parameters Code Name Data setting range Default setting Motor No. of poles 2 to 22 Rated capacity 0.01 to 1000 kW (If P99 is 0, 3 or 4) Rated capacity of the 0.01 to 1000 HP (If P99 is 1) motor Rated current 0.00 to 2000 A...
  • Página 21 Code Name Data setting range Default setting Capacitance of DC link bus capacitor Indication for replacing DC link bus capacitor (0000 to FFFF: Hexadecimal) Cumulative run time of cooling fan Indication of cumulative run time of cooling fan for replacement Set at factory shipping Initial capacitance of DC link bus capacitor Indication for replacing DC link bus capacitor (0000 to FFFF:...
  • Página 22 J codes: Application functions Code Name Data setting range Default setting PID control Mode selection 0: Disable 1: Enable (normal operation) 2: Enable (inverse operation) Remote process command 0: Enable arrow keys on keypad 1: PID process command 1 3: Enable terminal command UP/DOWN control 4: Command via communications link P (gain) 0.000 to 30.000 times...
  • Página 23 Code Name Data setting range Default setting Signal assignment to: [Y1 A/B/C] Selecting function code data assigns the corresponding function to (for relay output card) terminals [Y1A/B/C], [Y2A/B/C] and [Y3A/B/C] [Y2 A/B/C] [Y3 A/B/C] 100: Depends on the setting of E20 to E22 60 (1060 ): Sequenced start motor 1, inverter-driven (M1_I) 61 (1061): Sequenced start motor 1, commercial power -...
  • Página 24: Ejemplo De Aplicación

    Code Name Data setting range Default setting Bus link function (Mode selection) Frequency command RUN command 0: Follow H30 data Follow H30 data 1: Via field bus option Follow H30 data 2: Follow H30 data Via field bus option 3: Via field bus option Via field bus option Loader link function (Mode selection) Frequency command...
  • Página 25 Configuration of control circuit: To switch the motor from inverter operation to commercial-power operation or vice versa the inverter ISW50 function will be used. 1. DIGITAL INPUTS (in this case FWD, X1 and are used) - FWD: digital input set as FWD function (RUN command). - X1: digital input set as mutispeed SS1 function (speed).
  • Página 26 Timing scheme: COMMERCIAL POWER INVERTER OPERATION INVERTER OPERATION OPERATION ISW50 The motor speed is The inverter starts to harmonize the motor from the fixed to commercial commercial power operation to the inverter desired power speed speed. Inverter is controlling the motor Inverter is controlling the motor speed speed...
  • Página 27: Códigos De Alarma

    7. CÓDIGOS DE ALARMA Código de Nombre de alarma Contenidos de alarma alarma Se ha detectado un pico de corriente que excede el límite de corriente instantánea del Sobrecorriente durante la aceleración variador. Sobrecorriente durante la deceleración Posibles causas: cortocircuito en fase de salida, valor de refuerzo de par demasiado alto (F09), fallos de tierra, ruidos EMC, tiempos de aceleración/deceleración demasiado cortos o Sobrecorriente a velocidad constante excesos de carga.
  • Página 28: Especificaciones Y Dimensiones Externas

    8. ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES EXTERNAS 8.1 Especificaciones IP20 / IP00 Capítulo 8: Especificaciones y dimensiones externas...
  • Página 29: Especificaciones Ip54

    *1) Motor Fuji 4 polos estándar. *2) La potencia nominal se calcula asumiendo el voltaje nominal de salida como 440V para la serie de 400V trifásica. *3) El voltaje de salida no puede ser superior al voltaje de entrada. *4) Un valor excesivamente bajo de la frecuencia portadora puede dar lugar a incrementos de temperatura del motor. Esto puede desembocar en errores de sobrecorriente (OC).
  • Página 30: Dimensiones Externas

    8.3 Dimensiones externas 8.3.1 Dimensiones IP20 / IP00 FRN0.75F1S-4 a FRN5.5F1S-4 Unidad: mm FRN7.5F1S-4 a FRN30F1S-4 Unidad: mm Capítulo 8: Especificaciones y dimensiones externas...
  • Página 31: Dimensiones Ip54

    FRN37F1S-4 a FRN220F1S-4 Unidad: mm Los detalles del FRN280F1S-4 a FRN560F1S-4 estarán disponibles en breve. 8.3.2 Dimensiones IP54 Unidad: mm Dimensiones [mm] Modelo FRN0.75F1L-4E FRN1.5F1L-4E FRN2.2F1L-4E FRN4.0F1L-4E FRN5.5F1L-4E FRN7.5F1L-4E FRN11F1L-4E FRN15F1L-4E FRN18.5F1L-4E FRN22F1L-4E FRN30F1L-4E FRN37F1L-4E 1100 FRN45F1L-4E FRN55F1L-4E 1170 FRN75F1L-4E FRN90F1L-4E 1280 Capítulo 8: Especificaciones y dimensiones externas...
  • Página 32: Dimensiones Del Teclado

    8.3.3 Dimensiones del teclado TP-E1 Unidad: mm Capítulo 8: Especificaciones y dimensiones externas...
  • Página 33: Opciones

    9. OPCIONES Nombre de la opción Función y aplicación Se usa una DCRE principalmente para no perturbar el suministro eléctrico y para mejorar el Reactancia de corriente factor de potencia (para reducir las componentes armónicas). continua (DCRE) Nota: NO OLVIDE retirar el puente existente entre P1 y P(+) antes de instalar la DCRE. Instale un filtro OFLE en la salida del variador (secundario) para: 1) Suprimir la fluctuación de la tensión en los terminales de potencia del motor.
  • Página 34: Información De Contacto

    INFORMACIÓN DE CONTACTO Oficina sucursal Oficina central para Europa Fuji Electric FA España Fuji Electric FA Europe GmbH Ronda Can Fatjó 5, Edifici D, Local B Goethering 58 Parc Tecnològic del Vallès 63067 Offenbach/Main 08290 Cerdanyola (Barcelona) Germany España Tel: +49 (0) 69 669029-0 . Fax: +49 (0) 69 669029-58 Tel.: +34 93 582 43 33 .

Tabla de contenido