Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

ENTRY SIGNALLING DEVICE
WITH WIRELESS MOTION SENSOR NT-320
TECHNICAL DATA
Receiver
• Power supply: 2 x battery 1.5 V type AAA
• Current draw in ringing mode: 40 mA
• Current draw in standby mode: 500 uA
• Operating frequency: 433 MHz
• Bell sound: 36 melodies to select from
• 5-step volume adjustment
• Optical ringing signalling
• Sound level: ca. 85 dB
• Ingress protection rating: IP20
• Temperature operating range:
from 0°C to 35°C
• Dimensions: 55 x 95 x 23 mm
Transmitter
• Power supply: 3 x battery 1.5 V type AAA
• Operating range 100 m*
• Current draw in standby mode: 100 uA
• Current draw in transmitting mode: 18 mA
• Current draw in ringing mode: 110 mA
• Sound level: ca. 90 dB
• Operating frequency: 433 MHz
• Appliance class III
• Ingress protection rating: IP20
• Temperature operating range:
from -20°C to +35°C
• Dimensions: 55 x 95 x 23 mm
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. General description
The entry signalling device with wireless motion sensor can be used to indicate
the presence of a person in a room (e.g. entering a shop) or to alert about
the appearance of unwanted persons in protected areas.It is perfect for such facilities
as shops, hotel receptions, warehouses, offices, etc. – wherever the s staff may
be located in a room other than the customer. The set consists of a motion sensor
acting as a transmitter and a sound – generating receiver. The maximum distance
between the transmitter and the receiver is 100 m in an open area. When motion
is detected, the sensor sends out a signal to the receiver by radio waves. The receiver
starts playing the preset sound. There are 16 sounds and melodies to choose
from, including emergency sound. The motion sensor also has a second mode
of operation where it generates an alarm signal by itself when motion is detected
without involvement of the receiver. It then acts as a simple mini-alarm.
2. Initial activation and setting
of the operating mode
Before the first activation, insert the batteries into the transmitter
and receiver (batteries are not included). The transmitter also
has possibility of powering with 9-15 V DC power supply instead
of batteries (appropriate socket is located on the upper part
of the sensor – see fig.).
Next, select one of the two transmitter modes using the switch (1):
– Mode 1 – standalone operation of the motion sensor – the sensor
plays the alarm signal by itself when motion is detected – in this
mode the receiver is not used and the sensor acts as an independent
minialarm for alarm sound only (no melody to choose from).
– Mode 2 – operation with the receiver – the sensor sends a radio
signal to the receiver when motion is detected and the receiver plays
the preset sound, or melody (16 sounds available). Setting the switch
(1) in the OFF position switches the motion sensor off completely.
3. Melody selection
To select the desired receiver melody, press button (2). Every pressing
sets the next melody/sound signal.
4. Volume adjustment
You can set 5 volume levels on the receiver using button (3).
GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zamel NT-320

  • Página 1 ENTRY SIGNALLING DEVICE WITH WIRELESS MOTION SENSOR NT-320 TECHNICAL DATA INSTALLATION INSTRUCTIONS Receiver Transmitter 1. General description • Power supply: 2 x battery 1.5 V type AAA • Power supply: 3 x battery 1.5 V type AAA The entry signalling device with wireless motion sensor can be used to indicate •...
  • Página 2: Technische Daten

    SIGNALGERÄT MIT INTEGRIERTEM BEWEGUNGSSENSOR NT-320 MONTAGEANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Empfänger Sender 1. Allgemeine Beschreibung • Versorgung: 2 x 1,5 V, Batterietyp: AAA • Versorgung: 3 x 1,5 V Batterie, Das Signalgerät mit integriertem Bewegungssensor löst bei Bewegungserkennung • Leistungsaufnahme während Batterietyp: AAA aus bzw.
  • Página 3: Indicador De Entrada Con Sensor Inalámbrico De Movimiento Nt-320

    INDICADOR DE ENTRADA CON SENSOR INALÁMBRICO DE MOVIMIENTO NT-320 DATOS TÉCNICOS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Descripción general Receptor Emisor El indicador de entrada con sensor inalámbrico de movimiento puede servir como • Alimentación: 2 x batería 1.5 V tipo AAA •...
  • Página 4: Instrução De Montagem

    SINALIZADOR DE ENTRADAS COM SENSOR DE MOVIMENTO SEM FIO NT-320 INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. Descrição geral Recetor Emissor O sinalizador de entrada com sensor de movimento sem fio pode servir para informar • Alimentação: 2 x pilha 1.5 V tipo: AAA •...
  • Página 5: Műszaki Adatok

    BELÉPÉSJELZŐ VEZETÉK NÉLKÜLI MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL NT-320 MŰSZAKI ADATOK SZERELÉSI UTASÍTÁS 1. Általános leírás Vevő Adó A vezeték nélküli mozgásérzékelővel ellátott belépésjelző arra szolgál, • Tápellátás: 2 db. 1,5 V AAA elem • Tápellátás: 3 db. 1,5 V AAA elem hogy értesítést adjon egy személy megjelenéséről az adott helyiségben •...
  • Página 6: Návod K Montáži

    HLÁSIČ VSTUPŮ S BEZDRÁTOVÝM POHYBOVÝM ČIDLEM NÁVOD K MONTÁŽI TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Obecný popis Přijímač Vysílač Hlásič vstupů s bezdrátovým pohybovým čidlem může sloužit k informování • Napájení: 2 x baterie 1,5 V typ. AAA • Napájení: 3 x baterie 1,5 V typ. AAA o vstupu osoby v dané...
  • Página 7: Návod Na Montáž

    HLÁSIČ VSTUPU S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM POHYBU NT-320 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD NA MONTÁŽ 1. Všeobecný opis Prijímač Vysielač Hlásič vstupu s bezdrôtovým snímačom pohybu môže byť používaný na • Napájanie: 2 x 1.5 V batéria typu AAA • Napájanie: 3 x 1.5 V batéria typu AAA hlásenie prítomnosti osoby v danej miestnosti (napr.
  • Página 8: Techniniai Duomenys

    ĮĖJIMŲ SIGNLIZAVIMO ĮTAISAS SU BELAIDŽIU JUDESIO DAVIKLIU NT-320 SURINKIMO INSTRUKCIJA TECHNINIAI DUOMENYS 1. Bendras aprašymas Imtuvas Siųstuvas Įėjimo signalizavimo įtaisas su belaidžiu judesio davikliu gali būti naudojamas • Maitinimo šaltinis: 2 x 1,5 V elementas, • Maitinimo šaltinis: 3 x 1,5 V elementas, pranešti apie žmogaus įėjimą...
  • Página 9: Tehniskie Dati

    IEEJAS SIGNALIZATORS AR BEZVADU KUSTĪBAS SENSORU NT-320 TEHNISKIE DATI MONTĀŽAS INSTRUKCIJA 1. Vispārējs apraksts Uztvērējs Raidītājs Ieejas signalizators ar bezvadu kustības sensoru var tikt izmantots, lai paziņotu par • Barošanas avots: • Barošanas avots: divas 1,5 V baterijas, veids: AAA trīs 1,5 V baterijas, veids: AAA...
  • Página 10: Tehnilised Andmed

    SISSETUNGIALARM JUHTMETA LIIKUMISANDURIGA PAIGALDUSJUHEND TEHNILISED ANDMED 1. Üldkirjeldus Vastuvõtja Saatja Juhtmeta liikumisanduriga sissetungialarm võib anda märku inimese saabumisest • Toide: 2 x 1,5 V patarei, tüüp AAA • Toide: 3 x 1,5 V patarei, tüüp AAA ruumi (näiteks kaupluse sissepääsu puhul) või soovimatute isikute ilmumisest •...
  • Página 11: Tehnični Podatki

    DETEKTOR PREHODA Z BREZŽIČNIM SENZORJEM GIBANJA NT-320 TEHNIČNI PODATKI NAVODILA ZA NAMESTITEV 1. Splošni opis Sprejemnik Oddajnik • Napajanje: 2 x baterija 1,5 V tipa: AAA • Napajanje: 3 x baterija 1,5 V tipa: AAA Detektor prehoda z brezžičnim senzorjem gibanja se lahko uporablja za obveščanje •...
  • Página 12: Общо Описание

    ВХОДНА АЛАРМАС БЕЗЖИЧЕН ДАТЧИК ЗА ДВИЖЕНИЕ NT-320 УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 1. Общо описание Приемник Предавател • Захранване: 2 х батерия 1.5 V: AAA • Захранване: 3 х батерия 1.5 V, тип: AAA Входната аларма с безжичен датчик за движение може да се използва за уведомяване...
  • Página 13: Технические Характеристики

    CИГНАЛИЗАТОР ВХОДА С БЕСПРОВОДНЫМ ДАТЧИКОМ ДВИЖЕНИЯ NT-320 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 1. Общие сведения Приемник Передатчик • Питание: 2 х батарейка 1,5 В тип AAA • Питание: 3 х батарейка 1,5 В тип AAA Сигнализатор входа с беспроводным датчиком движения может использоваться для...
  • Página 14 СИГНАЛІЗАТОР ВХОДУ З БЕЗДРОТОВИМ ДАТЧИКОМ РУХУ NT-320 ІНСТРУКЦІЯ МОНТАЖУ ТЕХНІЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Загальний опис Приймач Передавач Сигналізатор входу з бездротовим датчиком руху може використовуватися для • Живлення: 2 x батарейка 1.5 В тип: AAA • Живлення: 3 x батарейка 1.5 В тип: AAA •...
  • Página 15: Date Tehnice

    SEMNALIZATOR DE INTRĂRI CU SENZOR DE MIȘCARE FĂRĂ FIR NT-320 DATE TEHNICE INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ 1. Descriere generală Receptor Emițător Semnalizatorul de intrare cu un detector de mișcare fără fir poate fi utilizat pentru • Alimentare: 2 x baterii 1.5 V tip. AAA •...
  • Página 16: Instruction De Montage

    DISPOSITIF D’ALARME DES ENTRÉES AVEC UN CAPTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL NT-320 INSTRUCTION DE MONTAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Description générale Récepteur Émetteur Le dispositif d’alarme des entrées avec capteur de mouvement dans fil peut être utilisé • Alimentation: 2 x batterie 1.5 V type. AAA •...
  • Página 17: Τεχνικα Στοιχεια

    ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΜΕ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΚΙΝΗΣΗΣ NT-320 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Γενική περιγραφή Δέκτης Πομπός • Ηλεκτρική σύνδεση: 2 x μπαταρία 1.5 V • Ηλεκτρική σύνδεση: 3 x μπαταρία 1.5 V Ο σηματοδότης εισόδου με ασύρματο αισθητήρα κίνησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ειδοποίηση...
  • Página 18: Teknisk Data

    INGÅNGSINDIKERING MED TRÅDLÖS RÖRELSEDETEKTOR NT-320 MONTERINGSANVISNING TEKNISK DATA 1. Allmän beskrivning Mottagare Sändare • Strömförsörjning: 2 x batteri 1,5 V • Strömförsörjning: 3 x batteri 1,5 V Ingångsindikering med trådlös rörelsedetektor kan meddela om att någon har av AAA-typ av AAA-typ kommit in i ett visst rum (till exempel ingång till affär) eller larma om att obehöriga...
  • Página 19 (reemplazo de la mercancía por una claims in writing at the point of sale or to ZAMEL Sp. z o.o. 4. ZAMEL Sp. z o.o. will examine each warranty claim as regulated libre de defectos, reparación, reembolso, etc.) corresponde a ZAMEL Sp. z o.o.
  • Página 20 1. ZAMEL Sp. z o.o. poskytuje 24-mesačnú záruku na predávaný tovar. 2. Záruka SLO 1. Podjetje ZAMEL Sp. z o.o. podeljuje 24-mesečno garancijo za prodano blago. 2. Garancija ZAMEL Sp. z o.o. ne velja za: ZAMEL Sp. z o.o. sa netýka: a) mechanických poškodení, ktoré vznikli počas a) mehanske poškodbe, ki so nastale med prevozom, natovarjanjem/raztovarjanjem ali v drugih okoliščinah, b) poškodbe,...

Tabla de contenido