G Care F Entretien D Pflege
N Onderhoud I Manutenzione
EMantenimiento K Vedligeholdelse
PCuidados T Hoito
MVedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G Base
• Wipe the surface with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution.
• Do not immerse the base.
Fabric Shapes
• Machine wash cold on a gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
on low heat.
F Base
• Essuyer la surface avec un chiffon propre et un peu d'eau
savonneuse.
• Ne pas plonger la base dans l'eau.
Formes en tissu
• Laver en machine à froid sur cycle doux. Ne pas utiliser d'eau
de javel. Sécher en machine à basse température.
D Basis
• Die Oberfläche zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
• Die Basis nicht in Wasser tauchen.
Stoff-Formen
• Im Schonwaschgang bei kalter Temperatur waschen. Keine
Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen.
N Onderstuk
• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje.
• Onderstuk niet in water onderdompelen.
Stoffen vormpjes
• In de wasmachine koud en op een laag toerental wassen. Geen bleek
gebruiken. Wasdrogen op lage temperatuur.
I Base
• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
• Non immergere in acqua la base.
Forme in Tessuto
• Lavare a macchina con ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare a
macchina a bassa temperatura.
E Base
• Limpiar la superficie con un paño limpio humedecido en una solución
de agua y jabón suave.
• No sumergir la base en agua.
Formas de tela
• Lavar a máquina en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Meter a la
secadora a temperatura baja.
K Basisenhed
• Tør overfladen med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
• Beskyt basisenheden mod vand og fugt.
Stoffigurer
• Maskinvaskes på et skåneprogram ved meget lav temperatur.
Brug ikke blegemiddel. Tørretumbles ved lav varme.
P Base
• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água
e um sabão não agressivo.
• Não mergulhar a base em água ou outro líquido.
Formas em Tecido
• Lavar à máquina, a frio, num ciclo suave. Não usar lixívia.
Centrifugar a baixas temperaturas.
T Alusta
• Puhdista pinta puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla liinalla.
• Älä upota lelua veteen.
Kankaiset hahmot
• Konepesu kylmässä vedessä hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen.
Älä käytä valkaisuainetta.
• Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
M Base
• Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
• Basen må aldri nedsenkes i vann.
Tøyfigurer
• Kan vaskes i maskin ved lav temperatur på finvaskprogram. Bruk
ikke blekemidler. Kan tørkes i trommel på lav varme.
s Underdel
• Torka av ytan med en lätt fuktad trasa och mild tvättlösning.
• Doppa inte underdelen i vatten.
Tygfigurer
• Tvätta i maskin på låg temperatur med skontvättprogram. Använd
inte blekmedel. Torktumla på låg värme
R µ¿ÛË
• ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙË ‚¿ÛË Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷ԇÓÈ ·Ó›.
• ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙË ‚¿ÛË ÛÙÔ ÓÂÚfi.
ÀÊ·ÛÌ¿ÙÈÓ· ™¯‹Ì·Ù·
• ¶Ï¤ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ Û ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈ· Î·È ÛÙÔ
ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ¢·›ÛıËÙ·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϢηÓÙÈÎfi.
∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.
e ICES-003
F NMB-003
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cédex.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275,
1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa,
(1) 7951729 ou 30.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
Printed in China/Imprimé en Chine
73466pr-0728