Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GeoTrax N1451 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio
E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen
1
G • "Snap" a short bridge track onto the large base, as shown.
F • "Enclencher" une petite section de pont sur la grande base, comme illustré.
D • Eine kurze Brückenschiene wie dargestellt auf das große Basisteil stecken
und einrasten lassen.
N • Klik een korte brugbaan vast op het grote onderstuk, zoals afgebeeld.
I • "Agganciare" un binario corto per ponte alla base grande, come illustrato.
E • Encajar un tramo de puente corto en una base grande, tal como muestra
el dibujo.
2
G • Position the small bases next to each other, as shown. Make sure the fl at
side of each base faces each other.
"Snap" the other short bridge track onto the small bases, as shown.
F • Positionner les petites bases l'une à côté de l'autre, comme illustré. S'assurer
que les côtés plats des bases soient face à face.
"Enclencher" l'autre petite section de pont sur les petites bases, comme illustré.
D • Die kleinen Basisteile wie dargestellt nebeneinander positionieren. Darauf
achten, dass die fl achen Seiten der Basisteile zueinander zeigen.
Die andere kurze Brückenschiene wie dargestellt auf die kleinen Basisteile
stecken und einrasten lassen.
N • Zet de twee kleine onderstukken naast elkaar zoals afgebeeld. Zet de
onderstukken neer met de vlakke kant naar elkaar toe.
Klik de tweede korte brugbaan vast op de kleine onderstukken, zoals afgebeeld.
I • Posizionare le basi piccole una accanto all'altra, come illustrato. Assicurarsi
che i lati piatti di ogni base siano rivolti uno verso l'altro.
"Agganciare" l'altro Binario corto per ponte alle basi piccole, come illustrato.
E • Situar las bases pequeñas una al lado de otra, tal como muestra el dibujo.
Asegurarse de que los lados planos de cada base están encarados.
Encajar los otros tramos de puente cortos en las bases pequeñas, tal como
muestra el dibujo.
M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Short Bridge Track
F Petite section de pont
D Kurze Brückenschiene
N Korte brugbaan
I Binario corto per ponte
E Tramo de puente corto
K Kort broskinne
P Pista curta da ponte
T Lyhyt siltakappale
M Kort broskinne
s Kort brospår
R Μικρή Ράγα Γέφυρας
G Small Bases
F Petites bases
D Kleine Basisteile
N Kleine onderstukken
I Basi piccole
E Bases pequeñas
K Små underdele
P Bases pequenas
T Pienet alustat
M Små sokler
s Små basdelar
R Μικρές Βάσεις
G Large Base
F Grande base
D Großes Basisteil
N Groot onderstuk
I Base grande
E Base grande
K Stor underdel
P Base grande
T Iso alusta
M Stor sokkel
s Stor bas
R Μεγάλη Βάση
K • "Klik" en kort broskinne fast på den store underdel som vist.
P • Encaixar uma pista curta da ponte na base larga, como mostra a imagem.
T • Napsauta lyhyt siltakappale isoon alustaan kuvan mukaisesti.
M • Klikk en kort broskinne til den store sokkelen, som vist.
s • "Knäpp fast" det korta brospåret på den stora basen, som på bilden.
R • "Ασφαλίστε" μία μικρή ράγα γέφυρας στη μεγάλη βάση, όπως απεικονίζεται.
G Short Bridge Track
F Petite section de pont
D Kurze Brückenschiene
N Korte brugbaan
I Binario corto per ponte
E Tramo de puente corto
K Kort broskinne
P Pista curta da ponte
T Lyhyt siltakappale
M Kort broskinne
s Kort brospår
R Μικρή Ράγα Γέφυρας
K • Anbring de små underdele ved siden af hinanden som vist. De fl ade sider
skal vende mod hinanden.
"Klik" den anden korte broskinne fast på de små underdele som vist.
P • Posicionar as bases pequenas ao lado uma da outra, como mostra
a imagem. Verifi car se a face plana de cada base fi ca de frente uma para
a outra.
Encaixar a outra pista curta da ponte às bases pequenas, como mostra
a imagem.
T • Pane pienet alustat vierekkäin kuvan mukaisesti. Alustojen sileiden puolten
tulee olla vastakkain.
Napsauta toinen lyhyt siltakappale pieniin alustoihin kuvan mukaisesti.
M • Plasser de små soklene ved siden av hverandre, som vist. De fl ate sidene
på soklene skal vende mot hverandre.
Klikk den andre korte broskinnen til de små soklene, som vist.
s • Ställ de små basdelarna bredvid varandra, som på bilden. Se till att de platta
sidorna på basdelarna står mot varandra.
"Knäpp fast" det andra korta brospåret på de små basdelarna, enligt bilden.
R • Τοποθετήστε τις μικρές βάσεις τη μία δίπλα στην άλλη, όπως απεικονίζεται.
Βεβαιωθείτε ότι η επίπεδη πλευρά κάθε βάσης κοιτάζει προς την άλλη.
"Ασφαλίστε" τη μικρή ράγα γέφυρας στις μικρές βάσεις, όπως απεικονίζεται.
4

Publicidad

loading