G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio
E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen
1
G • "Snap" a short bridge track onto the large base, as shown.
F • "Enclencher" une petite section de pont sur la grande base, comme illustré.
D • Eine kurze Brückenschiene wie dargestellt auf das große Basisteil stecken
und einrasten lassen.
N • Klik een korte brugbaan vast op het grote onderstuk, zoals afgebeeld.
I • "Agganciare" un binario corto per ponte alla base grande, come illustrato.
E • Encajar un tramo de puente corto en una base grande, tal como muestra
el dibujo.
2
G • Position the small bases next to each other, as shown. Make sure the fl at
side of each base faces each other.
•
"Snap" the other short bridge track onto the small bases, as shown.
F • Positionner les petites bases l'une à côté de l'autre, comme illustré. S'assurer
que les côtés plats des bases soient face à face.
•
"Enclencher" l'autre petite section de pont sur les petites bases, comme illustré.
D • Die kleinen Basisteile wie dargestellt nebeneinander positionieren. Darauf
achten, dass die fl achen Seiten der Basisteile zueinander zeigen.
•
Die andere kurze Brückenschiene wie dargestellt auf die kleinen Basisteile
stecken und einrasten lassen.
N • Zet de twee kleine onderstukken naast elkaar zoals afgebeeld. Zet de
onderstukken neer met de vlakke kant naar elkaar toe.
•
Klik de tweede korte brugbaan vast op de kleine onderstukken, zoals afgebeeld.
I • Posizionare le basi piccole una accanto all'altra, come illustrato. Assicurarsi
che i lati piatti di ogni base siano rivolti uno verso l'altro.
•
"Agganciare" l'altro Binario corto per ponte alle basi piccole, come illustrato.
E • Situar las bases pequeñas una al lado de otra, tal como muestra el dibujo.
Asegurarse de que los lados planos de cada base están encarados.
•
Encajar los otros tramos de puente cortos en las bases pequeñas, tal como
muestra el dibujo.
M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Short Bridge Track
F Petite section de pont
D Kurze Brückenschiene
N Korte brugbaan
I Binario corto per ponte
E Tramo de puente corto
K Kort broskinne
P Pista curta da ponte
T Lyhyt siltakappale
M Kort broskinne
s Kort brospår
R Μικρή Ράγα Γέφυρας
G Small Bases
F Petites bases
D Kleine Basisteile
N Kleine onderstukken
I Basi piccole
E Bases pequeñas
K Små underdele
P Bases pequenas
T Pienet alustat
M Små sokler
s Små basdelar
R Μικρές Βάσεις
G Large Base
F Grande base
D Großes Basisteil
N Groot onderstuk
I Base grande
E Base grande
K Stor underdel
P Base grande
T Iso alusta
M Stor sokkel
s Stor bas
R Μεγάλη Βάση
K • "Klik" en kort broskinne fast på den store underdel som vist.
P • Encaixar uma pista curta da ponte na base larga, como mostra a imagem.
T • Napsauta lyhyt siltakappale isoon alustaan kuvan mukaisesti.
M • Klikk en kort broskinne til den store sokkelen, som vist.
s • "Knäpp fast" det korta brospåret på den stora basen, som på bilden.
R • "Ασφαλίστε" μία μικρή ράγα γέφυρας στη μεγάλη βάση, όπως απεικονίζεται.
G Short Bridge Track
F Petite section de pont
D Kurze Brückenschiene
N Korte brugbaan
I Binario corto per ponte
E Tramo de puente corto
K Kort broskinne
P Pista curta da ponte
T Lyhyt siltakappale
M Kort broskinne
s Kort brospår
R Μικρή Ράγα Γέφυρας
K • Anbring de små underdele ved siden af hinanden som vist. De fl ade sider
skal vende mod hinanden.
•
"Klik" den anden korte broskinne fast på de små underdele som vist.
P • Posicionar as bases pequenas ao lado uma da outra, como mostra
a imagem. Verifi car se a face plana de cada base fi ca de frente uma para
a outra.
•
Encaixar a outra pista curta da ponte às bases pequenas, como mostra
a imagem.
T • Pane pienet alustat vierekkäin kuvan mukaisesti. Alustojen sileiden puolten
tulee olla vastakkain.
•
Napsauta toinen lyhyt siltakappale pieniin alustoihin kuvan mukaisesti.
M • Plasser de små soklene ved siden av hverandre, som vist. De fl ate sidene
på soklene skal vende mot hverandre.
•
Klikk den andre korte broskinnen til de små soklene, som vist.
s • Ställ de små basdelarna bredvid varandra, som på bilden. Se till att de platta
sidorna på basdelarna står mot varandra.
•
"Knäpp fast" det andra korta brospåret på de små basdelarna, enligt bilden.
R • Τοποθετήστε τις μικρές βάσεις τη μία δίπλα στην άλλη, όπως απεικονίζεται.
Βεβαιωθείτε ότι η επίπεδη πλευρά κάθε βάσης κοιτάζει προς την άλλη.
•
"Ασφαλίστε" τη μικρή ράγα γέφυρας στις μικρές βάσεις, όπως απεικονίζεται.
4