Resumen de contenidos para cecotec TOTALPURE 1000 HANDY
Página 1
TOTA LP UR E 10 00 HA NDY Purificador de aire/ Air purifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos...
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. To avoid electric shocks, do not clean with or allow to get inside the product: Water, liquid or any flammable substance.
Página 6
Regularly clean the plug with a dry cloth to prevent dust from building up and to avoid product damage. This appliance cannot be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. Children shall not play with the appliance. TOTALPURE 1000 HANDY...
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Pour éviter des décharges électriques, n’utilisez pas d’eau, de substances inflammables ni d’autres liquides pour nettoyer ni...
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare TOTALPURE 1000 HANDY...
Página 9
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Substanz oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit sickert durch das Gerät.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze infiammabili nè...
Página 11
Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una delle sue parti risultasse danneggiata. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non installare il dispositivo vicino ad apparati che generano calore, sostanze infiammabili, materiali potenzialmente pericolosi o in luoghi in cui i livelli della temperatura o l’umidità...
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Para evitar descargas elétricas, não utilize água, substâncias inflamáveis nem outros líquidos para limpar, nem permita que...
Ten produkt został stworzony do użytku w domu Regularnie sprawdzaj przewód zasilający kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej TOTALPURE 1000 HANDY...
Página 14
Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Aby uniknąć porażenia prądem, nie używaj wody, łatwopalnych substancji lub innych płynów do czyszczenia ani nie pozwól im dostać się do produktu. Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie zostawiaj przewodów elektrycznych na działanie wody.
Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Abyste zabránili elektrickému výboji, zaraňte vodě, hořlavým lítkám a dalším tekutinám, aby vniknuly do přístroje.
Página 16
Pravidelně čistěte zásuvku suchým hadříkem, abyste zabránili akumulaci prachu. Tento produkt nemůže být používán dětmi ani osobami s omezenými mentálními, fyzickými anebo senzorickými schopnostmi, nebo kterým chybí zkušenost a znalost. Nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti. TOTALPURE 1000 HANDY...
Pulsa el botón de encendido/apagado, el indicador luminoso de encendido y de potencia se encenderán. El dispositivo funcionará a velocidad 1 por defecto. Pulse el botón de ajuste de velocidad de forma consecutiva para seleccionar la velocidad deseada: 1, 2, 3 o “S”. 1: velocidad baja 2: velocidad media TOTALPURE 1000 HANDY...
No se recomienda lavar el filtro, esto podría afectar su capacidad de filtración. Coloque la base de nuevo y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05624 Producto: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz TOTALPURE 1000 HANDY...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Press the Speed settings button consecutively to select the desired speed: 1, 2, 3 or “S”. 1: Low speed 2: Medium speed 3: High speed S: Sleep mode Press the Timer button to select the number of hours the device will operate: 1, 3, 7 or 15. After TOTALPURE 1000 HANDY...
It is not suggested to wash the filter, as its filtering efficiency may be affected. Replace the base by rotating it clockwise. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05624 Product: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz 6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste.
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TOTALPURE 1000 HANDY...
L’appareil utilisera la vitesse 1 par défaut. Appuyez sur le bouton des réglages de vitesse consécutivement pour sélectionner la vitesse souhaitée : 1, 2, 3 ou « S ». 1 : vitesse faible 2 : vitesse moyenne TOTALPURE 1000 HANDY...
Il n’est pas recommandé de nettoyer le filtre, cela pourrait affecter à sa capacité de filtration. Installez la base à nouveau puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05624 Produit : TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz TOTALPURE 1000 HANDY...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie die originelle Verpackung auf. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. 3. BEDIENUNG Schließen Sie das Gerät an den Stromanschluss an. Das Gerät gibt einen Signalton ab und alle Anzeigeleuchten werden aufleuchten.
Es wird nicht empfohlen, den Filter zu waschen, dies könnte seine Filterleistung beeinträchtigen. Setzen Sie die Basis wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05624 Prodrukt: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz TOTALPURE 1000 HANDY...
Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 3. FUNZIONAMENTO Collegare il dispositivo alla corrente. Il dispositivo e tutti gli indicatori luminosi si accenderanno.
Collocare di nuovo la base e girare in senso orario per fissarla. 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 05624 Prodotto: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz 6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed...
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. TOTALPURE 1000 HANDY...
Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. 3. FUNCIONAMENTO Conecte o aparelho à corrente elétrica. O aparelho emitirá um sinal sonoro e todas as luzes indicadoras irão acender.
Não se recomenda lavar o filtro, isto poderia afetar a sua capacidade de filtração. Volte a colocar a base e vire-a no sentido horário para a fechar. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 05624 Produto: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz TOTALPURE 1000 HANDY...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Naciśnij, przycisk włącz/wyłącz, lampka kontrolna zasilania i mocy się włączą. Urządzenie będzie domyślnie działać z prędkością 1. Naciśnij kolejno przycisk ustawiania prędkości, aby wybrać żądaną prędkość: 1, 2, 3 lub „S”. 1: niska prędkość 2: średnia prędkość 3: wysoka prędkość TOTALPURE 1000 HANDY...
Mycie filtra nie jest zalecane, może to wpłynąć na jego zdolność filtracyjną. Ponownie załóż podstawę i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ją zabezpieczyć. 5. DANE TECHNICZNE Referencja produktu: 05624 Produkt: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz TOTALPURE 1000 HANDY...
Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. TOTALPURE 1000 HANDY...
Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. 3. FUNGOVÁNÍ Zapojte přístroj do elektrického přívodu. Jakmile přístroj zapnete, vydá pípnutí a světelné...
Znovu umístěte základnu a otočte jí ve směru hodinových ručiček, abyste ji upevnili. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05624 Produkt: TotalPure 1000 Handy 25 W, 220-240 V~, 50 Hz 6. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které...
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. TOTALPURE 1000 HANDY...