Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
TOTA LP U RE 25 0 0 / 5 0 00 / 75 0 0 CON NECT ED
Purificador de aire / Air puirfier
05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 1
05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
20/3/20 15:18
20/3/20 15:18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec TOTALPURE 2500

  • Página 1 TOTA LP U RE 25 0 0 / 5 0 00 / 75 0 0 CON NECT ED Purificador de aire / Air puirfier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 2 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 2 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Connessione Instrukcje bezpieczeństwa 6. Risoluzione dei problemi Bezpečnostní pokyny 7. Specifiche tecniche 8.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos...
  • Página 5 Instale el dispositivo de manera que el adaptador quede accesible. No se sienta ni se ponga en pie sobre el dispositivo. No lo utilice en el exterior. No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada y salida de aire para prevenir lesiones personales o daños al producto. No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Página 6: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. To avoid electric shocks, do not clean with or allow to get inside the product: water, liquid or any flammable substance.
  • Página 7 Do not insert fingers or other objects in the air inlet or outlet to prevent injuries and product damage. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let it touch hot surfaces.
  • Página 8: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Pour éviter des décharges électriques, n’utilisez pas d’eau, de substances inflammables ni d’autres liquides pour nettoyer ni...
  • Página 9 Installez l’appareil de manière à ce que l’adaptateur soit accessible. Ne vous asseyez pas et ne vous mettez pas debout sur l’appareil. Ne l’utilisez pas en extérieurs. N’introduisez pas les doigts ni autres objets dans l’entrée ni la sortie d’air pour éviter des lésions personnelles ou des dommages sur l’appareil.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Substanz oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Página 11 Vergewissern Sie sich, dass das Produkt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren und verwendet wird. Montieren Sie das Gerär derartig, dass das Netzteil nicht behindert ist. Sitzen oder stehen Sie sich nicht auf dem Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stecken Sie keinen Finger bzw.
  • Página 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze infiammabili nè altri liquidi per pulire ed evitare che questi entrino dentro il prodotto.
  • Página 13 Installare il dispositivo di modo che l’adattatore sia accessibile. Non sedersi nè salire sopra il prodotto. Non utilizzare in esterni. Non introdurre le dita nè altri oggetti nell’entrata ed uscita dell’aria per prevenire lesioni personali o danni al prodotto. Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Página 14: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Para evitar descargas elétricas, não utilize água, substâncias inflamáveis nem outros líquidos para limpar, nem permita que...
  • Página 15 Instale o dispositivo de maneira que o adaptador fique acessível. Não se sente nem se ponha em pé sobre o dispositivo. Não o utilize em exteriores. Não introduza os dedos nem outros objetos na entrada e saída de ar para prevenir lesões pessoais ou danos ao produto. Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação.
  • Página 16: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Aby uniknąć porażenia prądem, nie używaj wody, łatwopalnych substancji lub innych płynów do czyszczenia ani nie pozwól im dostać się do produktu.
  • Página 17 Zainstaluj urządzenie, aby adapter był dostępny. Nie siadaj ani nie stawaj na urządzeniu. Nie używaj produktu na zewnątrz. Nie wkładaj palców ani innych przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu. Nie skręcaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń...
  • Página 18: Bezpečnostní Pokyny

    že zásuvka je uzemněná. Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Abyste zabránili elektrickému výboji, nepoužívejte vodu, hořlavé látky ani další tekutiny, aby vniknuly do přístroje.
  • Página 19 Nestrkejte prsty ani žádné předměty do otvorů vstupu nebo výstupu vzduchu, abyste zabránili zraněním nebo poškození přístroje. Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní...
  • Página 20: Piezas Y Componentes

    Escríbalo en la parte inferior. Aviso: El filtro de alta eficiencia y el filtro de carbón activo deben reemplazarse una vez al año. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 20 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 20...
  • Página 21 Asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de instalarlo, limpiarlo o transportarlo. No ponga en funcionamiento el aparato sin los filtros. Retire el plástico de cada filtro antes de usarlo. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 21 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 21...
  • Página 22: Funcionamiento

    Rojo (PM2.5 = 150 ~ ) Malo Modo Auto Fig. 19 El modo automático detecta automáticamente la calidad del aire y funcionará a la velocidad más adecuada. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 22 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 22 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    No sumerja el producto en agua o cualquier tipo de líquido. El único filtro que puede limpiarse con agua es el pre-filtro. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 23 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 23...
  • Página 24 Tras 1600 horas de funcionamiento, el indicador luminoso de funcionamiento parpadeará lentamente (con luz de color rojo cuando el aparato esté en modo Standby y en azul cuando esté en funcionamiento). TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 24 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 24...
  • Página 25: Conectividad

    Desenchufe el dispositivo antes de cambiar el filtro. 5. CONECTIVIDAD 1. Descargar aplicación Busca la aplicación EnergySilence en Google Play o en APP Store. Fig. 27 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 25 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 25 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 26 Para poder ver los ajustes del producto, pulsa sobre este y luego sobre el lápiz que aparece en la parte superior derecha. Fig. 40 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 26 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 26 20/3/20 15:18...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    No se ha retirado el Antes de usar el aparato, envoltorio de plástico de los retire los envoltorios de filtros. plástico. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 27 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 27 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Potencia: 20 W / 30 W / 60 W Voltaje 220 -240 V~, 50/60 Hz Banda de Frecuencia: 2.4 GHz Máxima potencia de emisión: 20 dBm TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 28 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 28 20/3/20 15:18...
  • Página 29: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 30: Parts And Components

    Write it down on the nameplate’s bottom part. Note: The high-efficiency filter and the activated carbon filter must be replaced once a year. Assembly and disassembly of the air inlet panel TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 30 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 30...
  • Página 31 Do not operate the air purifier without its filters installed Remove the plastic package of each filter before operation. Filters and functions Fig. 15 Pre-filter TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 31 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 31 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 32: Operation

    The device includes a built-in radial sensor which senses the level of luminosity. If the luminosity level is low, all the device’s light will be dim and the device will automatically switch to Night-Silent mode. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 32 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 32...
  • Página 33: Cleaning And Maintenance

    Use a soft brush to clean the air quality sensor inlet and outlet. Fig. 24 2. Remove the protective cover of the air quality sensor. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 33 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 33...
  • Página 34 The power indicator light will be red when the device is on Standby mode and blue when it is operating. The device will still work even after receiving the notification for replacing the filter. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 34 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 34...
  • Página 35: Connectivity

    Enter the Wi-Fi password or change the Wi-Fi network to another one that suits you better. Note: This device only works with 2.4-GHz networks. Fig. 35 The linking process will start automatically. Fig. 36 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 35 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 35 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 36: Troubleshooting

    The device is not plugged in. Unplug the device and pulg it back again. Power plug or wire is Contact Cecotec’s customer damaged. service. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 36 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 36 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 37 The device exceeds the Make sure the device adequate covering area. operates on an adequate covering area. If your problem persists, please contact Cecotec’s customer service. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 37 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 37 20/3/20 15:18...
  • Página 38: Technical Specifications

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 38 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 38...
  • Página 39: Pièces Et Composants

    L’étiquette se trouve sur la partie inférieure de l’appareil. Note : le filtre de haute efficacité et le filtre charbon actif doivent être remplacés une fois par TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 39 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 39...
  • Página 40 Vérifiez si l’appareil est débranché avant de l’installer, nettoyer ou transporter. N’allumez pas l’appareil si les filtres ne sont pas installés. Retirez le plastique qui entoure chaque filtre avant de l’utiliser. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 40 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 40...
  • Página 41: Fonctionnement

    Mode Auto Img. 19 Le mode automatique détecte de façon automatique la qualité de l’air et fonctionne avec la vitesse la plus adéquate. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 41 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 41 20/3/20 15:18...
  • Página 42: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez pas de détergents, d’éponges abrasives, de chiffons traités chimiquement, de l’essence, du benzène ni d’autres dissolvants. Ils pourraient abîmer ou rayer le réservoir et provoquer des fuites. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 42 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 42...
  • Página 43 Une fois qu’il soit complètement sec, remettez-le à sa place. 6. Installez de nouveau le préfiltre dans le purificateur d’air. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 43 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 43...
  • Página 44 Après avoir remplacé le filtre, dans des conditions normales, le filtre devrait être changé tous les 12 mois. Débranchez l’appareil avant de changer le filtre. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 44 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 44...
  • Página 45: Connectivité

    Img. 36 Img. 37 Lorsque vous appuyez sur « Terminé », sur votre Smartphone s’affichera l’écran depuis lequel vous pourrez contrôler l’appareil. Img. 38 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 45 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 45 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 46: Résolution De Problèmes

    Le produit n’est pas branché. Débranchez l’appareil branchez-le de nouveau. Le câble d’alimentation est Veuillez contacter le Service abîmé. Après-Vente de Cecotec. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 46 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 46 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 47 Si vous ne pouvez pas résoudre cette incidente ou celle-ci continue, veuillez contacter le Service Après-Vente de Cecotec. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 47 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 47 20/3/20 15:18...
  • Página 48: Spécifications Techniques

    Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 48 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 48...
  • Página 49 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 49...
  • Página 50: Teile Und Komponenten

    Entfernen Sie alles Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie die originelle Verpackung auf. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Abb. 4  Schreiben Sie das Datum der ersten Verwendung vor der ersten Verwendung auf das Etikett, um den Filterwechsels zu erleichtern.
  • Página 51 Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Installation, der Reinigung oder dem Transport vom Strom getrennt wird. Schalten Sie das Gerät nicht ohne die Filter an. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 51 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 51...
  • Página 52: Bedienung

    Grün (PM2.5 = 50 ~100) Gut Gelb (PM2.5 = 100 ~150) Normal Rojo (PM2.5 = 150 ~ ) Schlecht Auto Modus Abb. 19 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 52 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 52 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 53: Reinigung Und Wartung

    Reinigungsmittel, um die Außenseite des Produkts zu reinigen und die Ansammlung von Staub und Schmutz zu verhindern. Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, bewahren Sie es an einem TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 53 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 53...
  • Página 54 3. Halten Sie die Laschen auf beiden Seiten der Lufteinlass-Paneel und ziehen Sie sie heraus, dann nach oben. 4. Entfernen Sie den hervorstehenden Teil des Gazefilters, bevor Sie ihn reinigen. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 54 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 54...
  • Página 55 Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, und blau, wenn es in Betrieb ist. Die Maschine kann weiterarbeiten, auch wenn sie das Signal zum Austausch des Filters gibt. Bitte ersetzen Sie den Filter, wenn seine Lebensdauer abgelaufen ist. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 55 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 55...
  • Página 56: Konnektivität

    Symbol erscheint auf dem Frontschirm. Geben Sie das Kennwort des erkannten Wi-Fi-Netzwerks ein oder ändern Sie es in das Wi-Fi- Netzwerk, das Sie mit dem Produkt verbinden möchten. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 56 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 56...
  • Página 57 Von diesem Abschnitt aus können Sie Ihr Benutzerprofil verwalten, Ihr Heim verwalten, Benachrichtigungen im Nachrichtenzentrum einsehen, auf FAQs zugreifen und Probleme melden und schließlich die Anwendungseinstellungen einsehen. Abb. 45 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 57 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 57 20/3/20 15:18...
  • Página 58: Problembehebung

    Wenden Sie sich an den Cecotec-Kundendienst. Die Plastikverpackung der Entfernen Sie vor der Filter wurde nicht entfernt. Verwendung des Geräts die Plastikverpackung. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 58 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 58 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 59: Technische Spezifikationen

    Leistung: 20 W / 30 W / 60 W Spannung 220 -240 V~, 50/60 Hz Frequenzbänder: 2.4 GHz Maximale Emissionsleistung: 20 dBm TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 59 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 59 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 60: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Abnutzung ergeben. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 60...
  • Página 61: Parti E Componenti

    Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Fig. 4 Scrivere la freccia del primo uso sull’etichetta prima del primo uso per sapere quando è...
  • Página 62 Verificare che il dispositivo sia scollegato prima di installarlo, pulirlo o trasportarlo. Non mettere in funzionamento l’apparato senza filtri. Ritirare la parte in plastica di ogni filtro prima di usarlo. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 62 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 62...
  • Página 63: Funzionamento

    Rosso (PM2.5 = 150 ~ ) Cattivo Modalità Auto Fig. 19 La modalità automatica localizza automaticamente la qualità dell’aria e funzionerà alla velocità più adeguata. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 63 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 63 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 64: Pulizia E Manutenzione

    Non sommergere il prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido. L’unico filtro che può essere pulito con acqua è il pre-filtro. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 64 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 64...
  • Página 65 6. Collocare di nuovo il pre-filtro nel purificatore dell’aria. 7. Installare di nuovo pannello dell’entrata dell’aria. 8. Collegarlo di nuovo. 9. Accendere l’apparato e mettere in funzionamento il purificatore dell’aria. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 65 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 65 20/3/20 15:18...
  • Página 66 Dopo la sostituzione del filtro, in condizioni normali, il filtro dovrebbe essere cambiato ogni 12 mesi. Scollegare il dispositivo prima di cambiare il filtro. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 66 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 66 20/3/20 15:18...
  • Página 67: Connessione

    Fig. 37 Premendo “Terminato”, comparirà il display su cui potrai iniziare ad utilizzare il prodotto. Fig. 38 6. La mia casa TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 67 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 67 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 68: Risoluzione Dei Problemi

    Il prodotto non è collegato Scollegare l’apparato e alla corrente. collegarlo di nuovo. L’alimentatore è danneggiato. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 68 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 68 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 69: Specifiche Tecniche

    L’apparato occupa più area di Verificare che l’apparato quella adeguata. occupi uno spazio adeguato. In caso non si risolvesse il problema, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 05620/05621/05622 Prodotto: TotalPure 2500/5000/7500 Connected...
  • Página 70: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 70...
  • Página 71: Peças E Componentes

    Escreva-o na parte inferior. Aviso: o filtro de alta eficiência e o filtro de carvão ativo devem ser substituídos uma vez por ano. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 71 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 71...
  • Página 72 Não ponha em funcionamento o aparelho sem os filtros. Remova o plástico de cada filtro antes de o usar. Filtros e funções Fig. 15 Pré-filtro TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 72 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 72 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 73: Funcionamento

    O aparelho inclui um sensor radial que mide a quantidade de luz. Se o nível de luminosidade no espaço for baixo, as luzes do aparelho serão atenuadas e o aparelho entrará automaticamente TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 73 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 73...
  • Página 74: Limpeza E Manutenção

    Quando o nível de humidade interior é muito alto pode haver condensação no indicador de qualidade do ar. Mesmo que a qualidade do ar seja boa, o indicador de qualidade do ar indicará TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 74 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 74...
  • Página 75 Mesmo que a luz indicadora de substituição se acenda, o dispositivo pode ainda funcionar. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado e desconectado antes de voltar a colocar o TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 75 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 75...
  • Página 76: Conectividade

    Desconecte o dispositivo da corrente antes de trocar o filtro. 5. CONECTIVIDADE 1. Descarregar aplicação Procure pela aplicação EnergySilence na Google Play ou na APP Store. Fig. 27 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 76 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 76 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 77 Para poder ver os ajustes do produto, pressione sobre ele e depois sobre o lápis que aparece na parte superior direita. Fig. 40 Fig. 41 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 77 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 77 20/3/20 15:18...
  • Página 78: Resolução De Problemas

    O cabo de alimentação está Contacte com o serviço de danificado. assistência ao cliente de Cecotec TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 78 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 78 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 79 O dispositivo ocupa mais área Certifique-se de que o do que é adequado. aparelho ocupe um espaço adequado. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 79 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 79 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 80: Especificações Técnicas

    • Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 80 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 80 20/3/20 15:18...
  • Página 81 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 82: Części I Komponenty

    Wpisz datę pierwszego użycia na etykiecie przed pierwszym użyciem, aby ułatwić śledzenie wymiany filtrów. Wpisz je na dolnej części. Ważne: Filtr o wysokiej wydajności i filtr z węglem aktywnym należy wymieniać raz w roku. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 82 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 82...
  • Página 83 Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed instalacją, czyszczeniem lub transportem. Nie obsługiwać urządzenia bez filtrów. Usuń plastik z każdego filtra przed użyciem. Filtry i funkcje Rys. 15 Filtr wstępny TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 83 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 83 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 84: Obsługa Urządzenia

    Aparat zawiera czujnik promieniowy, który mierzy ilość światła. Jeśli poziom światła w pomieszczeniu jest niski, światła urządzenia zostaną przyciemnione, a urządzenie automatycznie przejdzie w tryb nocnej ciszy. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 84 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 84...
  • Página 85: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyść czujnik jakości powietrza co najmniej co dwa miesiące, aby wydłużyć jego żywotność. Gdy poziom wilgotności w pomieszczeniu jest bardzo wysoki, na wskaźniku jakości powietrza może wystąpić kondensacja. Chociaż jakość powietrza jest dobra, wskaźnik jakości powietrza TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 85 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 85...
  • Página 86 Nawet jeśli zapali się kontrolka wymiany, urządzenie może nadal działać. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone przed wymianą filtra. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 86 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 86...
  • Página 87: Łączność

    Politykę prywatności wprowadź wiadomość e-mail następnym ekranie. Po wprowadzeniu kodu weryfikacyjnego, który został wysłany w zarejestrowanym adresie e-mail, wprowadź hasło. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 87 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 87 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 88 Aby zobaczyć ustawienia produktu, kliknij na niego, a następnie na ołówek, który pojawia się w prawym górnym rogu. Rys. 40 Rys. 41 7. Inteligencja Z sekcji wywiadu możesz zarządzać programowaniem urządzenia. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 88 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 88 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 89: Rozwiązywanie Problemów

    Silnik jest luźny. Skontaktuj się z obsługą klienta Cecotec. Plastikowa folia nie została Przed użyciem urządzenia usunięta z filtrów. usuń plastikową folię. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 89 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 89 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 90: Dane Techniczne

    Urządzenie zajmuje więcej Upewnij się, że urządzenie miejsca niż wystarczające. zajmuje odpowiednią przestrzeń. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu lub problem nadal występuje, skontaktuj się z Cecotec SAT. 7. DANE TECHNICZNE Referencja produktu: 05620/05621/05622 Produkt: TotalPure 2500/5000/7500 Connected Moc: 20 W / 30 W / 60 WVoltaje 220 -240 V~, 50/60 Hz Banda de Frecuencia: 2.4 GHz...
  • Página 91: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 91 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 91...
  • Página 92: Části A Složení

    Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Obr. 4  Napište datum prvního použití na etiketu, aby bylo jednodušší sledovat, kdy je nutné filtry vyměnit.
  • Página 93 Ujistěte se, že přístroj je odpojený od elektrické energie před tím, než budete přístroj instalovat, čistit nebo přemisťovat. Nezapínejte přístroj bez filtrů. Před použitím odstraňte z filtrů plastové obaly. Filtry a funkce Obr. 15 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 93 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 93 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 94: Fungování

    Automatický program detekce kvality vzduchu zjistí jeho kvalitu a nastaví přístroj do správné rychlosti. Program Noc Přístroj má radiální senzor, který měří intenzitu světla. Pokud je v místnosti málo světla, světla TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 94 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 94 20/3/20 15:18...
  • Página 95: Čištění A Údržba

    Čistěte senzor kvality vzduchu minimálně každé dva měsíce, abyste prodloužili životnost. Pokud se vnitřní vlhkost velmi vysoká, je možné, že dojde ke kondenzaci v indikátoru kvality TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 95 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 95...
  • Página 96 Ačkoli bude světlo, které připomíná výměnu filtrů rozsvícené, přístroj takto může fungovat. Ujistěte se, že přístroj je vypnutý a odpojený od elektrické sítě, až budete v přístroji měnit filtry. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 96 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 96...
  • Página 97: Připojení

    Registrujte se v aplikaci kliknutím na Vytvořit nový účet, přijměte politiku soukromí a zadejte emailovou adresu na následující obrazovce. Potom vložte kontrolní kód, který vám byl zaslán na registrovaný email, a zadejte heslo. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 97 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 97...
  • Página 98 části. Obr. 40 Obr. 41 7. Inteligence Z oddílu inteligence můžete svůj přístroj naprogramovat. Obr. 42 Obr. 43 Obr. 44 TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 98 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 98 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 99: Řešení Problémů

    Motor je uvolněný. Kontaktujte Zákaznický servis Cecotec. Neodstranili jste plastové Před použitím přístroje obaly z filtrů. odstraňte z filtrů plastové obaly. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 99 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 99 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 100: Technické Specifikace

    (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 100 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 100...
  • Página 101: Záruka A Technický Servis

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2500 / 5000 / 7500 CONNECTED 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 101...
  • Página 102 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 * 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 102 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 102 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 103 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 103 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 103 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 104 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.7 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 104 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 104 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 105 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 105 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 105 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 106 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.12 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 106 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 106 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 107 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 (2*) 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 107 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 107 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 108 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.18 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 108 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 108 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 109 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 109 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 109 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 110 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 110 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 110 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 111 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.27 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 111 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 111 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 112 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 33 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 32 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 112 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 112 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 113 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 35 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 34 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 37 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 36 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 113 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 113 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 114 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 39 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 38 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 41 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 40 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 114 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 114 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 115 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 43 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 42 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 45 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 44 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 115 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 115 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...
  • Página 116 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 116 05620_05621_05622_TotalPure 2500_5000_7500_ Connected_Manual_YV_01200320.indd 116 20/3/20 15:18 20/3/20 15:18...

Este manual también es adecuado para:

Totalpure 5000Totalpure 7500

Tabla de contenido