printer.konicaminolta.com
A
- Before setting up your printer, examine the safety information in the
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to
your local regulations.
- Avant d'installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécu-
rité dans le Guide d'informations de sécurité. Mettez les éléments
d'emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch für
Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-
nungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il mate-
riale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje
conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de seg-
urança no Guia de Informações de Segurança. O material de embala-
gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- Před sestavením tiskárny si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce
Bezpečnostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními
předpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczeństwie
w podręczniku Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Materiał opakow-
ania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami.
- Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok
megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat.
- Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v
príručke Bezpečnostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s
miestnymi predpismi.
- Прежде чем приступить к сборке принтера, обратите внимание на
указания по безопасности в Руководстве по безопасной
эксплуатации. Упаковочные материалы ликвидируйте с
соблюдением действующих правил.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-
wijderingsvoorschriften op.
- Πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή σας, μελετήστε τις οδηγίες
ασφαλείας στον Οδηγό πληροφοριών για την ασφάλεια. Απορρίψτε τα
υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installe-
rar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet
med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysnin-
gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i
overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar
med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur-
vallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-
hjeiden mukaan.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 alborg - telefon 96333500
- Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu'nu inceley-
iniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro
- Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové
požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca - Helyigény -
Priestorové požiadavky - Требования к свободному
пространству - Benodigde ruimte - Απαιτήσεις χώρου - Utrym-
meskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli
Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler -
845 mm (33.3")
200 mm
226 mm
(7.9")
419 mm (16.5")
(8.9")
1032 mm (40.6")
309 mm (12.2")
523 mm (20.6")
A0VD-9210-00
200 mm
(7.9")