N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel Gardez les piles hors de portée des enfants. qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Remplacez la pile par une pile au lithium Sony Pour réduire les risques d’incendie ou CR2025 exclusivement. d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des L’utilisation d’une autre pile peut présenter un...
Página 3
Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres. Par la présente, Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Página 4
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Comment connecter votre réseau ....17 Utilisation de la projection de musique sur une Réglage pour un réseau sans fil ....18 tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™ Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un Sony Smartphone ........32 CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows ..........
Smartphone Vous pouvez diffuser votre musique directement sur le haut-parleur réseau, grâce au lecteur de musique intégré d’une tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™ Sony Smartphone (page 32). PARTY STREAMING PARTY STREAMING vous permet de lire simultanément un contenu audio identique avec des haut-parleurs disposant de la fonction PARTY STREAMING (page 33).
(ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Pour plus d’information, référez-vous à la page 23. Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA * Sony fournit gratuitement l’application « Network Audio Remote ».
Pour commencer Guide des pièces et des commandes Appareil principal Haut Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). A Poignée Vous pouvez l’utiliser pour de la lecture pendant environ 5 heures à un niveau sonore de 15 (30 Utilisez cette poignée lorsque vous max).
Página 9
Remarque En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite pendant la lecture. Vous ne pouvez pas faire fonctionner cet appareil via un réseau domestique lorsque Remarques l’appareil est en mode de veille ou si le • Ce témoin clignote pendant le démarrage de OPERATE ON/OFF commutateur est réglé...
Página 10
Avant J Récepteur de la télécommande Reçoit le signal de la télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. L’angle de réception du signal de la télécommande est de 100° de chaque côté et couvre une plage de 200° à partir du récepteur de la télécommande.
Página 11
Arrière Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). K Prise DC IN P Témoin LINK Utilisez cette prise pour connecter Indique l’état de connexion du réseau local l’adaptateur secteur fourni (page 15). câblé/sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 18).
Página 12
Base Q Bouton ALL RESET Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension, lorsque le commutateur OPERATE ON/OFF est réglé sur ON. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle.
Télécommande VOLUME MUTING A Bouton DIMMER Appuyez sur ce bouton pour modifier l’intensité du témoin d’éclairage (normal/ sombre). B Bouton INPUT Appuyez pour basculer entre les entrées suivantes, dans l’ordre indiqué : Réseau domestique/AirPlay/entrée audio C Bouton PARTY Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 33).
Vérification des Préparation de la accessoires fournis télécommande Assurez-vous que les éléments suivants sont La pile au lithium fournie (CR2025) a déjà été inclus dans le carton avec le haut-parleur. insérée dans la télécommande. Retirez la feuille de protection avant de Télécommande (1) l’utiliser.
Utilisation de l’appareil avec la Préparation de l’appareil batterie intégrée La batterie intégrée vous permet d’utiliser Connexion à une source l’appareil sans raccorder le cordon d’alimentation secteur d’alimentation secteur. Connectez l’appareil à une Branchez le cordon source d’alimentation secteur. d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Réglage du mode de veille Allumer l’appareil Faire fonctionner l’appareil via Réglez le bouton OPERATE ON/ un réseau domestique OFF sur ON. Lorsque vous souhaitez faire fonctionner Le témoin ?/1 (Marche/Veille) clignote vert et l’appareil par l’intermédiaire d’un réseau le témoin d’éclairage s’allume. domestique, réglez le bouton STANDBY Vous pouvez faire fonctionner cet appareil MODE sur NETWORK STANDBY (mode...
Reportez-vous aux descriptions suivantes. Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant : http://www.sony.net/sans Réglage pour un réseau sans fil Sélectionnez la méthode adaptée et débutez le paramétrage du réseau. • Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows...
Réglage pour un réseau CD-ROM sans fil Remarque Lors de la configuration d’un réseau sans fil, Si le programme ne démarre pas vous pouvez être amené à saisir le nom du automatiquement, double-cliquez sur le réseau sans fil (SSID) et la clé de sécurité (clé fichier «...
Préparez vos informations de Si « Sony_Wireless_Audio_Setup » n’apparaît pas, patientez jusqu’à nom de réseau (SSID) et de clé l’allumage complet du haut-parleur. de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer. Réalisez l’installation en suivant les instructions à SSID (nom de réseau sans fil) l’écran.
Página 20
Cliquez sur [Connexion à un réseau]. local sans fil, puis saisissez la Dans la liste des réseaux, sélectionnez clé de sécurité (le cas échéant). [Sony_Wireless_Audio_Setup]. Accédez à l’écran [Sony Network Device Setting]. Pour Mac Démarrez Safari et sélectionnez [Bonjour] sous [Bookmarks], puis choisissez [SA-NS510].
Remarque Appuyez sur le bouton WPS de Cette procédure doit être terminée en l’espace de 30 l’appareil pendant trois minutes. Si vous n’y parvenez pas, reprenez à secondes. l’étape 3. Le témoin LINK s’allume en vert lorsque la connexion est établie. Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un bouton de commande WPS au point...
Configuration des réseaux câblés Option 5 : méthode DHCP Habituellement, le paramètre DHCP est réglé sur ON (activé) lorsque vous connectez l’ordinateur au réseau. Essayez la méthode suivante si vous utilisez un réseau câblé. Réglez préalablement le paramètre DHCP de votre ordinateur sur ON.
Transmission Commande et Serveur Lecteur contrôlé par le transmission réseau (cet appareil) * Sony fournit gratuitement l’application « Network Audio Remote ». Contrôleur/serveur Lecteur contrôlé par le Pour plus de détails, consultez le site DLNA (ordinateur basé réseau (cet appareil)
Página 24
Paramétrage d’un ordinateur Sélectionnez [Modifier les paramètres de sous Windows 7 partage avancés]. Allez dans [Démarrer] - [Panneau de configuration] et sélectionnez [Afficher l'état et la gestion du réseau] dans [Réseau et Internet]. La fenêtre [Centre Réseau et partage] s’affiche. Conseil Si l’élément souhaité...
Pour obtenir des informations détaillées, reportez- vous à l’aide du système d’exploitation. Paramétrage d’un ordinateur La liste des périphériques apparaît. sous Windows Vista/ Windows Sélectionnez [SA-NS510]. Allez dans [Démarrer] - [Tous les programmes] et sélectionnez [Lecteur Windows Media]. Lecteur Windows Media 11 démarre.
Página 26
Lorsque s’affiche, sélectionnez l’étape 2, cochez [Partager mes fichiers [Réseau...]. multimédias], puis sélectionnez [OK]. La fenêtre [Centre Réseau et partage] Une liste des périphériques pouvant être s’affiche. connectés s’affiche. Sélectionnez [Personnaliser]. Sélectionnez [Paramètres...] qui apparaît à côté de [Partager mes fichiers multimédias dans :].
Pour plus de détails, consultez le site internet suivant : Utilisation des services de http://www.sony.net/sans Transmission de musique • Si vous avez besoin des dernières informations d’assistance sur Transmission de musique Internet Internet (Music Service) et du code d’enregistrement, rendez-vous sur le...
Página 28
Sélectionnez votre appareil Sélectionnez le fournisseur de (SA-NS510 xxxxxx) dans la liste votre choix. des haut-parleurs. Sélectionnez le contenu lisible désiré et lancez la lecture. Conseil Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Página 29
Conseils • L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un appareil Android ou un iPhone/iPod touch/iPad. • Pour plus d’informations sur Android OS ou iOS, référez-vous à l’Aide du système d’exploitation correspondant.
• Pour plus d’informations sur la manipulation de Sélectionnez « SA-NS510 » votre iPhone, iPod touch, iPad, iTunes ou AirPlay, dans le menu AirPlay d’iTunes référez-vous à son mode d’emploi.
Página 31
iPhone, iPod touch ou iPad souhaitez utiliser la télécommande pour manipuler iTunes. Conseils • L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un iPhone, un iPod touch, iPad ou un iTunes.
Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de • Pour plus d’informations, référez-vous au mode cet appareil à l’aide de l’écran de d’emploi de votre tablette Sony, Xperia™ Tablet configuration du navigateur. ou Xperia™ Sony Smartphone. Pour plus d’infomations, consultez la rubrique Ouvrez l’application «...
• Pour des informations plus détaillez, consultez le autre périphérique compatible avec la fonction site internet suivant : PARTY STREAMING pendant que l’appareil lit http://www.sony.net/sans une plage, l’appareil commencera un PARTY en tant qu’hôte du PARTY et l’autre périphérique rejoindra un PARTY en tant qu’invité au PARTY.
PARTY et le témoin PARTY accepter le « CONTRAT DE LICENCE STREAMING s’allume de couleur ambre. UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL SONY » (page 51). • Pendant la mise à jour, veillez à ne pas réaliser Pour quitter un PARTY l’une des actions suivantes.
Configuration de l’écran sur le navigateur Pour afficher l’écran de configuration dans votre navigateur, veuillez vous référer à la rubrique Option 2 « Méthode pour l’utilisation d’une application pour smartphones ou Remarques tablettes (appareil Android/iPhone/iPod touch/ • La mise à jour peut prendre un certain temps. •...
Écran Paramètres réseau Cliquez sur [Ajouter ou supprimer des composants Vous pouvez effectuer les réglages du réseau à l’aide de cet écran. Windows]. L’assistant Composants de Windows apparaît. Lancer le navigateur sous Cliquez sur [Services de mise Windows XP en réseau] t [Détails...]. Le service UPnP doit être installé...
Cliquez sur [Suivant]. Spécifications La fenêtre [Fin de l’Assistant Composants de Windows] s’affiche. CARACTÉRISTIQUES DE Cliquez sur [Terminer]. L’ALIMENTATION AUDIO PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : Tweeter G+D Avec des charges de 5 ohms, les deux canaux utilisés, de 500 à 20 kHz ; à...
Généralités Précautions Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Sécurité Alimentation requise : • Avant de faire fonctionner le système, Adaptateur secteur assurez-vous que la tension de Entrée : 120 V-240 V CA, 50/60 Hz fonctionnement du système est identique à...
Remarque sur la batterie au lithium-ion lumière directe du soleil, une humidité excessive, la pluie ou un choc mécanique. • La batterie doit être conservée hors de la portée des enfants. • Ne placez pas d’objet métallique devant le • Ne tenez pas la batterie avec des pinces panneau avant.
Página 40
Retirez le câble flexible du Retirez les 2 vis, puis retirez le couvercle supérieur de couvercle de la batterie ainsi l’appareil, puis retirez les 4 vis. que la batterie. Batterie Soulevez le couvercle latéral, puis retirez le câble flexible dans le sens indiqué par la flèche.
ON/OFF est réglé sur ON. dessous avant de contacter votre revendeur • Réglez le commutateur OPERATE ON/ Sony le plus proche. Si un message d’erreur OFF sur OFF, puis remettez-le sur ON. s’affiche, il est recommandé de noter son contenu pour référence.
Página 42
OPERATE ON/OFF sur OFF afin de en basculant vers « WPA/ WPA2-PSK limiter la consommation au minimum. (AES) ». Cela peut également améliorer le débit de transfert et la lecture par diffusion. L’appareil s’éteint automatiquement. • Les serveurs sont surchargés. Fermez •...
reportez-vous au mode d’emploi du point témoin LINK s’éteint, clignote ou d’accès. s’allume de couleur rouge, référez-vous à « Réseau » – « L’appareil ne peut pas se L’appareil ne peut pas se connecter via connecter au réseau. (l’appareil ne peut une connexion LAN sans fil en utilisant pas être trouvé...
• Le serveur peut refuser l’accès depuis cet • Vérifiez qu’aucun autre appareil ne diffuse appareil. Modifiez les paramètres du en même temps du contenu vers l’appareil serveur pour autoriser l’accès depuis cet compatible AirPlay. appareil. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur.
Si le rallumé, votre appareil mobile (téléphone témoin LINK s’éteint, clignote ou Android/tablette Sony/Xperia™ Tablet/ s’allume de couleur rouge, référez-vous à Xperia™ Sony Smartphone/iPhone/iPod « Réseau » – « L’appareil ne peut pas se touch/iPad).
Página 46
ON avant de rallumer l’appareil. Si le témoin ?/1 (Marche/Veille) continue de clignoter, contactez votre revendeur Sony le plus proche. L’appareil et l’adaptateur secteur chauffent. • Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La batterie intégrée ne se charge pas.
Explications des témoins Témoin Blanc Bleu Aucun Éclairage Allumé : Allumé : – En mode Veille – En mode Lecture En mode Lecture arrêtée – Pendant la mise à jour – Lors de la sélection de l’entrée – OPERATE ON/OFF Cycle de clignotement d’1 audio réglé...
Página 48
Témoin Vert Ambre Rouge Aucun CHG/BATT Allumé : Clignote : Allumé : Batterie Batterie utilisée Batterie très faible En charge complètement chargée ou déchargée AirPlay Allumé : – – – En fonctionnement...
Página 49
• PARTY STREAMING et le logo PARTY 2 Toute redistribution sous forme binaire doit STREAMING sont des marques déposées de Sony contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, Corporation. cette liste de conditions et la décharge suivante •...
Página 50
• Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Home Basic, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Professional et Microsoft Windows 7 Ultimate sont désignés sous le terme générique Windows 7. • Les indications ™ et ® ne sont pas mentionnées dans ce manuel.
Página 51
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : le présent contrat de licence utilisateur final (« EULA ») est un contrat légal entre vous et Sony Corporation (« SONY »), le fabricant de votre matériel Sony (le « PRODUIT ») et le concédant de licence du LOGICIEL SONY.
Página 52
Sans limiter aucune des dispositions précédentes, il est spécifié tout particulièrement que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ni destiné à un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas qu’un produit, un logiciel, un contenu ou des données que vous ou un tiers avez créés ne seront pas endommagés par le LOGICIEL SONY.
Página 53
(ii) au logiciel qui est mis à disposition pour téléchargement et utilisation depuis le site Internet désigné par SONY ou ses affiliés ((i) et (ii) sont collectivement désignés par le terme « LOGICIEL »). Sans préjudice de ce qui précède, les logiciels qui sont soumis à...
Página 54
Tous les titres et droits d’auteur sur le LOGICIEL (y compris, notamment, les images, photographies, animations, vidéos, sons, musiques, textes et « applets » inclus au LOGICIEL) et toutes les copies du LOGICIEL sont la propriété de SONY ou de ses fournisseurs.
Página 55
SONY ou des tiers, ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou modifier la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris des fonctions sur lesquelles vous comptez.
Sustituya la pila únicamente por una pila de litio Para reducir el riesgo de incendio o descarga CR2025 de Sony. eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni La utilización de otro tipo de pila puede presentar un salpicaduras ni coloque objetos que contengan riesgo de incendio o explosión.
Página 57
EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros. Por medio de la presente, Sony Corp., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Página 58
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Página 59
Cómo conectar su red ......... 18 Configuración para una red inalámbrica ..19 Utilización de Music Throw en una tableta Opción 1: Método para usar un CD-ROM Sony o un Xperia™ Tablet o un Xperia™ suministrado y un ordenador Sony Smartphone ........33 Windows ..........19 Opción 2: Método para usar una aplicación...
Puede reproducir el audio en un iPhone, un iPod touch o un iPad. También puede controlar el contenido de audio desde cualquier habitación de su hogar (página 31). Utilización de Music Throw mediante una tableta Sony o un Xperia™ Tablet o un Xperia™ Sony Smartphone.
Puede escuchar sus canciones favoritas desde un servidor compatible con DLNA (ordenador, etc.) controlando el servidor mediante la aplicación “Network Audio Remote”. Para más información, consulte la página 24. Dispositivo con Network Audio Remote* o controlador DLNA * Sony proporciona la aplicación “Network Audio Remote” de forma gratuita. Control Para más información, visite el...
Procedimientos iniciales Guía de las piezas y controles Unidad principal Parte superior Para más información de cada indicador, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). A Mango Consejo Sujete la unidad por este mango para Cuando la unidad está completamente cargada, puede utilizarla para reproducir sonido durante transportarla.
Página 63
Ámbar: la unidad se encuentra en modo de Azul (iluminado): la unidad ha detenido la espera de red. reproducción de los contenidos de audio. Rojo: la unidad se encuentra en modo de Blanco (iluminado): la unidad se encuentra espera. en modo de reproducción. No iluminado: la unidad está...
Parte delantera J Sensor remoto Recibe señales del control remoto. Apunte el control remoto hacia este punto. El ángulo de recepción de la señal remota de esta unidad es de 100° de lado a lado, y cubre un radio de aproximadamente 200° desde el sensor remoto.
Parte trasera Para más información de cada indicador, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). K Terminal DC IN P Indicador LINK Se utiliza para conectar el adaptador de Indica el estado de la conexión LAN por alimentación de CA suministrado cable/inalámbrica.
Parte inferior Q Botón del orificio ALL RESET Manténgalo pulsado hasta que se iluminen todos los indicadores mientras la unidad se enciende y se restablecen los ajustes predeterminados de fábrica, cuando el interruptor OPERATE ON/OFF está en la posición ON. Utilice un objeto delgado, como un alfiler pequeño.
Control remoto VOLUME MUTING A Botón DIMMER Pulse para cambiar el brillo del indicador de iluminación (normal/oscuro). B Botón INPUT Pulse este botón para alternar entre las entradas siguientes, en el orden indicado: Red doméstica/AirPlay/entrada de audio C Botón PARTY Pulse para utilizar la función PARTY STREAMING (página 34).
Comprobación de los Preparación del control accesorios suministrados remoto Asegúrese de que el paquete incluya los La pila de litio suministrada (CR2025) ya va siguientes elementos junto con el altavoz. insertada dentro del control remoto. Antes de utilizarlo tire de la hoja protectora Control remoto (1) para sacarla.
sin que la unidad se haya enfriado lo suficiente, puede que la alimentación se apague o que no pueda Preparación de la unidad utilizar la unidad. Conexión a una fuente de Utilización de la unidad con la alimentación de CA batería integrada La batería integrada permite utilizar esta Conecte el cable de...
Configuración del modo de Encendido de la unidad espera Ponga el interruptor OPERATE ON/ Para utilizar la unidad a través OFF en la posición ON. de una red doméstica El indicador ?/1 (Encendido/En espera) parpadea en verde y el indicador de Para utilizar la unidad a través de una red iluminación se enciende.
Para apagar la unidad Si desea apagar la unidad porque no la va a usar durante mucho tiempo, ponga el interruptor OPERATE ON/OFF en la posición OFF. Mientras la unidad no está conectada al adaptador de CA, ponga el interruptor OPERATE ON/OFF en la posición OFF para evitar que se descargue la batería.
Configure la red después de haber comprobado su entorno de red. Consulte las siguientes descripciones. Para más información, visite el siguiente sitio web: http://www.sony.net/sans Configuración para una red inalámbrica Seleccione el método adecuado para configurar su red. • Opción 1: Método para usar un CD-ROM suministrado y un ordenador Windows (página 19)
Configuración para una red inalámbrica CD-ROM Nota Puede que sea necesario especificar el SSID Si el programa no se inicia (nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA) cuando configure una red automáticamente, haga doble clic en el inalámbrica.
Tenga a mano el nombre de la Configuración con un iPhone/iPod touch/iPad red inalámbrica (SSID) y la Vaya a [Settings] - [Wi-Fi] y seleccione clave de seguridad (si “Sony_Wireless_Audio_Setup”. procede). Si “Sony_Wireless_Audio_Setup” no SSID (Nombre de red inalámbrica) aparece, espere a que el altavoz acabe el proceso de encendido.
Página 75
(si Haga clic en [Conectarse a una red]. procede). Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes. Acceda a la pantalla [Sony Network Device Setting]. Para Mac Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en SSID [Bookmarks] y, a continuación, Seleccione [Aplicar].
Haga clic en [OK] en la ventana Consejo Consulte las instrucciones de funcionamiento que aparece. del router o el punto de acceso de la LAN La unidad se reinicia automáticamente y inalámbrica para obtener más información una vez efectuada la conexión, el acerca de botón WPS.
Configuración de redes por cable Opción 5: Método DHCP Normalmente, el ajuste DHCP está configurado en ON cuando conecta su ordenador a la red. Pruebe el siguiente método si utiliza una red por cable. Ponga con anterioridad el ajuste DHCP de su ordenador en ON.
Windows 7 se puede utilizar como servidor y (esta unidad) como controlador. Puede escuchar fácilmente * Sony proporciona la aplicación “Network los contenidos de audio en el servidor Audio Remote” de forma gratuita. Para más información, visite el siguiente mediante la función [Reproducir en] de...
Nota Seleccione [Cambiar configuración de uso compartido avanzado]. Los elementos que se muestran en el ordenador pueden ser diferentes de los que se indican en esta sección, en función de la versión del sistema operativo o del entorno del ordenador. Para más información, consulte la página de ayuda de su sistema operativo.
Configuración de un ordenador con Windows Vista/ Windows Vaya a [Iniciar] - [Todos los programas] y La lista de dispositivos aparece. seleccione [Reproductor de Windows Seleccione [SA-NS510]. Media]. Reproductor de Windows Media 11 se inicia. Seleccione [Uso compartido de multimedia...] del menú [Biblioteca].
Página 81
Cuando se muestre , seleccione ponga una marca de verificación adyacente [Funciones de red...]. a [Compartir mi multimedia] y, a continuación, seleccione [Acepter]. Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos]. Se muestra una lista de dispositivos Seleccione [Personalizar]. conectables.
• Para consultar la información de asistencia al cliente más reciente sobre Streaming música de Utilización de Streaming internet y el código de registro, visite el siguiente música de internet (Music sitio web: http://www.sony.net/sans Service) Descargue y ejecute la Utilización de Streaming aplicación “Network Audio Remote”.
Seleccione su unidad (SA- Seleccione el proveedor de NS510xxxxxx) en la lista de servicios que desee. altavoces. Seleccione el contenido que desee reproducir e inicie la reproducción. Consejo Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1. Para confirmar o editar el nombre del dispositivo Puede confirmar y editar el nombre del...
Página 84
Consejos • Esta unidad puede emitir un sonido muy alto cuando el volumen se ajusta en un nivel muy elevado con un dispositivo Android o un iPhone/ iPod touch/iPad. • Para obtener información detallada sobre el uso de Android OS o iOS, consulte la Ayuda del sistema operativo correspondiente.
• Actualice las aplicaciones iOS o iTunes a la versión más reciente antes de utilizarlas en esta unidad Seleccione “SA-NS510” en el • Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre el menú AirPlay de iTunes o su funcionamiento de iPhone, iPod touch, iPad, iPhone, iPod touch o iPad.
iTunes Inicie la reproducción de contenido de audio en un iPhone, un iPod touch, un iPad o iTunes. Consejo Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1. Para confirmar o editar el nombre del dispositivo Puede confirmar y editar el nombre de dispositivo de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador.
Toque o haga clic en el icono volumen se ajusta en un nivel muy elevado con de la parte superior central una tableta Sony o un Xperia™ Tablet o un de la tableta Sony o el Xperia™ Xperia™ Sony Smartphone.
PARTY siguiente sitio web: STREAMING mientras que la unidad está http://www.sony.net/sans reproduciendo una pista, la unidad iniciará una PARTY como el anfitrión de la PARTY y el otro dispositivo se unirá a la PARTY como el invitado...
PARTY y el indicador PARTY “CONTRATO DE LICENCIA PARA EL STREAMING se ilumina en ámbar. USUARIO FINAL DE SONY SOFTWARE” (página 52). • No realice ninguna de las siguientes operaciones Para salir de una PARTY cuando la actualización está...
Pantalla de configuración del navegador Para visualizar la [Pantalla de configuración] en el navegador, consulte la Opción 2 “Método para usar una aplicación para teléfonos Notas inteligentes o tabletas (dispositivo Android/ • La actualización tarda varios minutos en iPhone/iPod touch/iPad)” (página 19) o la completarse.
Pantalla Configuración de red Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows]. Puede realizar la configuración de red a través de esta pantalla. Aparecerá el Asistente de componentes de Windows. Haga clic en [Servicios de Inicio del navegador en redes] t [Detalles...].
Haga clic en [Siguiente]. Especificaciones Aparece la ventana [Finalización del Asistente para componentes de Windows]. ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO Haga clic en [Finalizar]. SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: Tweeter L+R Con cargas de 5 ohmios, los dos canales activados, de 500 a 20 kHz.
Generales Precauciones Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 35 °C Seguridad Requisitos de alimentación: • Antes de poner el sistema en Adaptador de alimentación de CA funcionamiento, asegúrese de que el voltaje Entrada: 120 V-240 V CA, 50/60 Hz de funcionamiento del sistema es idéntico al Salida: 18 V CC 2,6 A del suministro de corriente local.
excesivo, humedad, lluvia o a sacudidas • No sujete la batería con unas pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito. mecánicas. • No coloque objetos metálicos delante del ADVERTENCIA panel frontal. Podrían limitar las recepción La batería puede explotar si no se manipula de ondas de radio.
Página 95
Levante la tapa lateral y extraiga el cable flexible en la dirección de la flecha. Quite la cinta y después extraiga el conector. Quite los 2 tornillos y retire la tapa de la batería y la batería. Batería...
• Asegúrese de que el interruptor que se describen a continuación antes ponerse OPERATE ON/OFF esté en la posición en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Si aparece un mensaje de error, se • Sitúe el interruptor OPERATE ON/OFF recomienda que tome nota de dicha en la posición OFF y vuélvalo a situar en...
STANDBY MODE en la posición El sonido salta. STANDBY. O bien, ponga el interruptor • Puede que el sonido salte en función del OPERATE ON/OFF en la posición OFF entorno de red, etc., si está utilizando una para limitar al mínimo la potencia red inalámbrica.
correcta. Cuando el SSID del punto de Red doméstica acceso está oculto, sitúe el interruptor de modo silencioso del SSID en la posición Puede que el controlador no encuentre de apagado. Para más detalles sobre la la unidad. (El controlador no puede configuración del punto de acceso, navegar la unidad).
más información sobre el router o el punto iniciado o se han detenido de acceso a LAN inalámbrica. automáticamente.” (página 44) Esta unidad no puede reproducir con El sonido salta. esta indicación (el indicador de • Consulte “Salida del sonido” – “El sonido iluminación [blanco] continúa salta.”...
Página 100
Audio Remote después de haber apagado unidad no se puede conectar a la red. (Los y vuelto a encender el dispositivo móvil otros dispositivos que están en la red (teléfono Android/tableta Sony/Xperia™ doméstica no pueden encontrar o Tablet/Xperia™ Sony Smartphone/ reconocer la unidad).” (página 43).
Página 101
OPERATE ON/OFF en la posición OFF, y después de nuevo en la posición ON y, a continuación, encienda otra vez la unidad Si el indicador ?/1 (ON/En espera) sigue parpadeando, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Información sobre los indicadores Indicador Blanco Azul NINGUNO Iluminación Iluminado: Iluminado: – En modo de – En modo de reproducción En modo de reproducción detenida espera – Al seleccionar la entrada de audio – Durante la Parpadea a intervalos de 1 actualización Parpadea: segundo:...
Página 103
Indicador Verde Ámbar Rojo NINGUNO CHG/BATT Iluminado: Parpadea: Iluminado: Batería Se está descargando Batería con muy poca Se está cargando totalmente carga cargada o agotada AirPlay Iluminado: – – – En funcionamiento...
La redistribución y utilización en forma original o • PARTY STREAMING y el logotipo PARTY binaria, con o sin modificación, están permitidas si STREAMING son marcas comerciales de Sony se cumplen las siguientes condiciones: Corporation. 1 Las redistribuciones de código fuente deben •...
Página 105
• Los nombres de sistemas y los nombres de productos indicados en este manual son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos fabricantes. • En este manual, Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional y Microsoft Windows XP Media Center Edition se denominan Windows XP.
Página 106
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO SONY SOFTWARE no es a prueba de errores y no está diseñado, fabricado o previsto para el uso o reventa como equipo de control en tiempo real en ambientes peligrosos, que requieran un rendimiento a prueba de fallos, tales como la operación de instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de comunicación, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte artificial...
Página 107
LICENCIA NO PODRÁ SER SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE PAGÓ POR SONY SOFTWARE. EXPORTACIONES Si usted utiliza SONY SOFTWARE en un país o lo transfiere a un país que no sea el de residencia, deberá acatar las leyes y normativas vigentes en términos de exportaciones, importaciones y aduanas.
DVD-ROM junto con el dispositivo de hardware vendido por SONY o sus filiales y (ii) el software que puede descargarse y utilizarse desde la página web designada por SONY o sus filiales (el software mencionado en los puntos (i) y (ii) anteriores se denominará...
Página 109
Ud. podrá ejercitar consistirán en la sustitución del soporte CD-ROM o DVD-ROM que incumpla la garantía limitada de SONY y sea devuelto a SONY junto con la factura de compra correspondiente (que constituirá la prueba de que el soporte CD-ROM o DVD-ROM está...
Página 110
Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento.
Página 112
Przy wymianie baterii należy zastosować Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia wyłącznie baterię litową CR2025 firmy Sony. prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie Użycie innej baterii może stworzyć ryzyko kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani pożaru lub wybuchu.
Página 113
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów. Firma Sony Corp. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Página 114
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Página 115
Połączenia sieciowe Throw Konfiguracja połączenia sieciowego ..18 Korzystanie z funkcji Music Throw w Konfiguracja sieci bezprzewodowych ... 19 tablecie Sony, Xperia™ Tablet lub Opcja 1: Metoda z wykorzystaniem Xperia™ Sony Smartphone ....33 dostarczonej płyty CD-ROM i komputera PC z systemem Pozostałe informacje...
Możesz odtwarzać muzykę na urządzeniu iPhone, iPod touch lub iPad. Możesz także sterować muzyką z dowolnego miejsca w domu (strona 31). Music Throw w tablecie Sony, Xperia™ Tablet lub Xperia™ Sony Smartphone Możesz przesyłać muzykę bezpośrednio do głośnika sieciowego, wykorzystując wbudowany odtwarzacz muzyczny w tablecie Sony, Xperia™...
Możesz słuchać ulubionej muzyki z serwera z obsługą DLNA (komputera itp.), sterując nim za pomocą aplikacji „Network Audio Remote”. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie strona 24. Urządzenie z aplikacją Network Audio Remote* lub kontroler DLNA * Firma Sony udostępnia aplikację „Network Audio Remote” bezpłatnie. Sterowanie Szczegółowe informacje można...
Informacje i czynności wstępne Opis części i elementów sterowania Urządzenie główne Góra Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 48). A Uchwyt Wskazówka Z uchwytu należy korzystać w czasie Kiedy akumulator urządzenia jest całkowicie naładowany, z urządzenia można przenoszenia urządzenia.
Página 119
Wskazuje status zasilania urządzenia minimalny lub maksymalny poziom (strona 16). głośności. Zielony: Urządzenie jest włączone. I Kontrolka podświetlenia Bursztynowy: Urządzenie w sieciowym Wskazuje status odtwarzania muzyki. trybie gotowości. Niebieski (świeci): Urządzenie Czerwony: Urządzenie w trybie przerwało odtwarzanie muzyki. gotowości. Biały (świeci): Urządzenie jest w trybie Wygaszona: Urządzenie jest wyłączone odtwarzania.
Página 120
Przód J Czujnik zdalnego sterowania Odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania. Pilot zawsze należy kierować na ten punkt. Kąt odbioru sygnału zdalnego sterowania w tym urządzeniu to 100° w poziomie, co pozwala odbierać sygnał z pilota zdalnego sterowania wysyłany na obszarze wewnątrz kąta 200°.
Página 121
Tył Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 48). K Gniazdo DC IN P Kontrolka LINK Służy do podłączenia dostarczonego Wskazuje status połączenia zasilacza sieciowego (strona 15). przewodowej/bezprzewodowej sieci LAN. L Gniazdo AUDIO IN Zielony: Połączenie bezprzewodowe Służy do podłączenia wtyku wyjścia (strona 19).
Página 122
Spód Q Schowany w otworze przycisk ALL RESET Wciskanie przycisku do czasu włączenia się wszystkich kontrolek przy uruchamianiu urządzenia spowoduje przywrócenie jego ustawień fabrycznych – przełącznik OPERATE ON/OFF jest ustawiony w pozycji ON. Do wciśnięcia przycisku należy użyć cienkiego przedmiotu, np. szpilki. Wcześniej zarejestrowane ustawienia i informacje zostaną...
Pilot zdalnego sterowania VOLUME MUTING A Przycisk DIMMER Służy do zmiany jasności kontrolki podświetlenia (normalne/ciemne). B Przycisk INPUT Służy do przełączania urządzenia między poniższymi wejściami w pokazanej kolejności: Sieć domowa/AirPlay/wejście audio C Przycisk PARTY Służy do włączania funkcji PARTY STREAMING (strona 35). D Przyciski VOLUME +/–...
Sprawdzenie Przygotowanie pilota dostarczonych Dostarczona bateria litowa (CR2025) akcesoriów znajduje się już w pilocie. Przed użyciem wyjmij pasek ochronny. Upewnij się, że w opakowaniu z głośnikiem znajdują się następujące elementy. Pilot zdalnego sterowania (1) Zasilacz sieciowy (1) Sieciowy przewód zasilający (1) Płyta CD-ROM („NS Setup”) (1) Instrukcja obsługi (ta instrukcja) Skrócona instrukcja obsługi (ulotka)
odczekania na jego ochłodzenie może ono ponownie się wyłączyć lub jego obsługa może Przygotowanie być niemożliwa. urządzenia Używanie urządzenia z wbudowanym Podłączanie źródła akumulatorem zasilania sieciowego Wbudowany akumulator umożliwia Podłącz sieciowy przewód korzystanie z urządzenia bez podłączania zasilający do zasilacza przewodu zasilania sieciowego.
Ustawianie trybu gotowości Włączanie urządzenia Obsługa urządzenia przez sieć Ustaw przełącznik OPERATE ON/ domową OFF w pozycji ON. Aby obsługiwać urządzenie przez sieć Zaświeci się kontrolka podświetlenia, a domową, należy ustawić przełącznik kontrolka ?/1 (WŁ./Tryb gotowości) STANDBY MODE w pozycji będzie pulsować...
Wyłączanie urządzenia Ustaw przełącznik OPERATE ON/OFF w pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie, np. kiedy nie będzie używane przez dłuższy czas. Kiedy urządzenie nie jest podłączone do zasilacza sieciowego, ustaw przełącznik OPERATE ON/OFF w pozycji OFF, aby uniknąć rozładowania akumulatora.
(strona 12). sieciowego Sprawdź otoczenie sieciowe, a następnie skonfiguruj sieć. Patrz poniższe instrukcje. Szczegółowe informacje można znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.sony.net/sans Konfiguracja sieci bezprzewodowych Wybierz odpowiednią metodę i rozpocznij konfigurację ustawień sieciowych. • Opcja 1: Metoda z wykorzystaniem dostarczonej płyty CD-ROM i...
Umieść dostarczoną płytę CD- Konfiguracja sieci ROM w napędzie CD-ROM komputera. bezprzewodowych Uwaga Podczas konfigurowania sieci bezprzewodowej CD-ROM może być potrzebny identyfikator SSID (nazwa sieci bezprzewodowej) i klucz zabezpieczeń (WEP lub WPA). Klucz zabezpieczeń (lub klucz sieciowy) to klucz szyfrujący używany do Jeśli program nie uruchomi się...
Konfigurowanie z urządzeniem •Poniższa procedura musi zostać wykonana w ciągu 30 minut. W przeciwnym razie należy iPhone/iPod touch/iPad wyłączyć urządzenie i zacząć ponownie od Przejdź do [Settings] - [Wi-Fi] i punktu 1. wybierz „Sony_Wireless_Audio_Setup”. Przygotuj nazwę sieci bezprzewodowej (SSID) i klucz Jeśli komunikat zabezpieczeń...
Página 131
Wybierz SSID routera/punktu Kliknij [Połącz z siecią]. dostępowego bezprzewodowej Wybierz sieci LAN, a następnie wpisz [Sony_Wireless_Audio_Setup] z listy klucz zabezpieczeń (jeśli sieci. dotyczy). Wyświetl ekran [Sony Network Device Setting]. Komputery Mac Uruchom aplikację Safari i wybierz opcję [Bonjour] z menu [Bookmarks],...
Uwaga Upewnij się, że kontrolka AUDIO IN nie świeci się. Naciśnij przycisk WPS na punkcie dostępowym. SSID Wybierz [Apply]. Przycisk WPS* Kliknij [OK] w wyświetlonym oknie. * Położenie i kształt przycisku WPS mogą Urządzenie automatycznie uruchomi być różne, w zależności od modelu się...
Konfiguracja sieci przewodowych Opcja 5: Metoda DHCP Zwykle ustawienie DHCP włącza się po podłączeniu komputera do sieci. Jeśli korzystasz z sieci przewodowej, użyj poniższej metody. Najpierw włącz ustawienie DHCP w komputerze. Sprawdź, czy komputer i router są włączone. Połącz urządzenie z routerem za pomocą...
Odtwarzacz sterowany System Windows 7 obsługuje standard sieciowo (to urządzenie) DLNA 1.5. System Windows 7 może pełnić * Firma Sony udostępnia aplikację rolę serwera i kontrolera. Korzystając z „Network Audio Remote” bezpłatnie. funkcji [Odtwarzaj do] systemu Szczegółowe informacje można znaleźć...
Página 135
Uwaga Wybierz [Zmień zaawansowane Elementy wyświetlane na ekranie monitora ustawienia udostępniania]. komputera mogą się różnić od przedstawionych w tej sekcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego i konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy systemu operacyjnego. Konfigurowanie komputera z systemem Windows 7 Przejdź...
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy systemu operacyjnego. Pojawi się lista urządzeń. Wybierz [SA-NS510]. Konfigurowanie komputera z systemem Windows Vista/ Windows XP Przejdź do [Start] - [Wszystkie programy] i wybierz [Windows Media Player].
Página 137
Kiedy pojawi się , wybierz [Sieć...]. wyboru [Udostępnij moje multimedia] i wybierz [OK]. Pojawi się okno [Centrum sieci i udostępniania]. Pojawi się lista możliwych do połączenia Wybierz [Dostosuj]. urządzeń. Wybierz [Ustawienia...] obok [Udostępnij moje multimedia dla:]. Zaznacz pole wyboru [Zezwalaj na nowe urządzenia i komputery automatycznie] i wybierz [OK].
Korzystanie z Internet http://www.sony.net/sans • Najnowsze informacje dotyczące pomocy music streaming (Music technicznej dla Internet music streaming oraz Service) kod rejestracyjny można znaleźć na następującej stronie internetowej: Korzystanie z Internet http://www.sony.net/sans music streaming Pobierz i uruchom aplikację...
Página 139
Wybierz żądaną muzykę i rozpocznij odtwarzanie. Wskazówka Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, powtórz powyższe czynności od punktu 1. Sprawdzanie/edycja nazwy urządzenia Możesz sprawdzić i edytować nazwę opisywanego urządzenia, wykorzystując ekran ustawień w przeglądarce. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie „Ekran Device Details” (strona 36).
Página 140
iPad, urządzenie może odtwarzać bardzo głośny dźwięk. • Szczegółowe informacje na temat obsługi systemów Android lub iOS można znaleźć w Pomocy do danego systemu. • Powiązanie poziomu głośności urządzenia z systemem Android lub urządzenia iPhone/ iPod touch/iPad z tym urządzeniem może być niemożliwe.
10.2.2 lub nowszą. Uwagi •Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych wersji systemu iOS i aplikacji iTunes można znaleźć w punkcie Wybierz pozycję „SA-NS510” z „Kompatybilne modele urządzeń iPhone/iPod menu AirPlay w programie touch/iPad” na tej stronie. •Zaktualizuj system iOS lub aplikację iTunes do iTunes lub w urządzeniu...
Página 142
iTunes • Powiązanie poziomu głośności urządzenia iPhone, iPod touch, iPad lub aplikacji iTunes z tym urządzeniem może być niemożliwe. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urządzeniu iPhone, iPod touch, iPad lub w aplikacji iTunes. Wskazówka Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, powtórz powyższe czynności od punktu 1. Sprawdzanie/edycja nazwy urządzenia Możesz sprawdzić...
Sony, Xperia™ Tablet lub Xperia™ Rozpocznij odtwarzanie Sony Smartphone muzyki na tablecie Sony, Xperia™ Tablet lub Xperia™ Możesz odtwarzać muzykę z tabletu Sony, Sony Smartphone. Xperia™ Tablet lub Xperia™ Sony Smartphone. Wskazówka Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, powtórz powyższe czynności od punktu 1.
•Jeśli łączysz się z siecią za pomocą połączenia urządzenie odtwarza utwór, urządzenie bezprzewodowego, zmień je na połączenie rozpocznie PARTY jako host PARTY, a inne przewodowe. urządzenie dołączy do PARTY jako gość •Bardziej szczegółowe informacje można PARTY. znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.sony.net/sans...
•Po przeczytaniu komunikatu wykonaj poniższe operacje, a także przeczytaj i zaakceptuj „UMOWA LICENCYJNA Opuszczanie PARTY UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO Naciśnij PARTY START/CLOSE. OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY” Kontrolka PARTY STREAMING (strona 51). zgaśnie. •Pamiętaj, aby w trakcie aktualizacji nie wykonywać następujących operacji. Uwagi –...
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Ekran ustawień w UPDATE z tyłu urządzenia, aż wyłączy się podświetlenie. przeglądarce Aktualizacja rozpocznie się. W trakcie aktualizacji pulsuje Aby wyświetlić ekran ustawień w kontrolka UPDATE. przeglądarce, wykonaj czynności opisane w Opcji 2 „Metoda z wykorzystaniem aplikacji na smartfony lub tabletów (urządzenie Android/iPhone/iPod touch/ iPad)”...
Ekran Network Settings Kliknij [Dodaj/Usuń składniki systemu Windows]. Ten ekran umożliwia zmianę ustawień sieciowych. Pojawi się Kreator składników systemu Windows. Kliknij [Usługi sieciowe] t Uruchamianie przeglądarki [Szczegóły]. w systemie Windows XP Przeglądanie będzie możliwe po zainstalowaniu usługi UPnP. Uwaga Elementy wyświetlane na ekranie monitora komputera mogą...
Kliknij [Dalej]. Dane techniczne Pojawi się okno [Trwa kończenie pracy Kreatora składników systemu Windows]. PARAMETRY MOCY AUDIO Kliknij [Zakończ]. MOC WYJŚCIOWA I CAŁKOWITE ZNIEKSZTAŁCENIA HARMONICZNE: Głośnik wysokotonowy L+P Obciążenie 5 omów, oba kanały sterowane, od 500-20 kHz; minimalna moc znamionowa na kanał RMS 10 W, przy maksymalnie 1% całkowitego zniekształcenia harmonicznego od 1 W do mocy...
Port sieciowy: 10BASE-T/100BASE-TX (automatyczna Środki ostrożności biegunowoœæ) Bezpieczeństwo Ogólne • Przed uruchomieniem systemu upewnij Temperatura robocza: się, że jego napięcie robocze jest 5°C-35°C identyczne z napięciem w lokalnej sieci elektrycznej. Wymagania dotyczące zasilania: Zasilacz sieciowy Miejsce zakupu Napięcie robocze Wejście: 120 V-240 V AC, 50/60 Hz Ameryka 120 V AC, 60 Hz Wyjście: DC 18 V 2,6 A...
• Nie zostawiaj urządzenia w pobliżu Poniżej przedstawiono sposób źródeł ciepła lub w miejscu narażonym wyjmowania akumulatora. na bezpośrednie działanie promieni Uwaga słonecznych, nadmierny kurz, wilgoć, Nigdy nie należy rozmontowywać urządzenia z deszcz czy wstrząsy mechaniczne. wyjątkiem działań prowadzonych w celu jego •...
Página 151
Usuń elastyczne przewody z Wykręć 2 śruby, a następnie górnego panelu urządzenia, a zdejmij osłonę akumulatora i następnie wykręć 4 śruby. wyjmij akumulator. Akumulator Podnieś boczny panel, a następnie usuń elastyczne przewody w kierunku wskazanym strzałką. Usuń taśmę, a następnie wyjmij złączkę.
Jeśli podczas używania urządzenia wystąpi sieciowy przewód zasilający są problem, przed skontaktowaniem się z podłączone prawidłowo. lokalnym przedstawicielem firmy Sony • Upewnij się, że przełącznik OPERATE zapoznaj się z czynnościami opisanymi ON/OFF jest w pozycji ON. poniżej. W przypadku wyświetlenia •...
Página 153
sieciowym trybie gotowości, włączy się pulsuje na niebiesko. W takim i rozpocznie odtwarzanie przypadku naciśnij przycisk MUTING automatycznie. Naciśnij przycisk ?/1 lub VOLUME+/– na pilocie zdalnego (WŁ./Tryb gotowości) po ustawieniu sterowania, jeśli chcesz wyłączyć przełącznika STANDBY MODE w wyciszenie. pozycji STANDBY. Można też ustawić Dźwięk przeskakuje.
Página 154
Urządzenie nie może połączyć się z Przeglądarka siecią przez połączenie bezprzewodowej sieci LAN. Nie pojawia się ekran przeglądarki. • Upewnij się, że do urządzenia nie jest • Sprawdź konfigurację zapory sieciowej podłączony kabel sieciowy (LAN). oprogramowania zabezpieczającego. Kiedy do urządzenia jest podłączony Szczegółowe informacje można znaleźć...
Página 155
podświetlenia [biała] ciągle szybko urządzenia, które znajdują się w sieci pulsuje). domowej.)” (strona 43). • Upewnij się, że pliki muzyczne nie są • Upewnij się, że urządzenie z systemem uszkodzone i że nie zostały usunięte z iOS lub komputer PC z aplikacją serwera.
Página 156
• Sprawdź status innych gości PARTY. znalezione lub rozpoznane przez inne Urządzenie nie może dołączyć do urządzenia, które znajdują się w sieci PARTY, jeśli inne urządzenia PARTY domowej.)” (strona 43). opuściły PARTY. Odtwarzaj za Urządzenie nie może opuścić PARTY. pomocą innego urządzenia PARTY, •...
Página 157
LAN, usuwając Jeśli kontrolka ?/1 (WŁ./Tryb wszelkie dzielące ich przeszkody. gotowości) nadal miga, zgłoś się do najbliższego dystrybutora firmy Sony. Pozostałe informacje Urządzenie i zasilacz sieciowy nagrzewają się. Urządzenie nie działa prawidłowo. • To nie jest usterka.
Kontrolki Kontrolka Biały Niebieski Wygaszona Podświetlenie Świeci: Świeci: – W trybie gotowości – W trybie odtwarzania W trybie zatrzymania – Podczas aktualizacji – Przy wyborze wejścia audio odtwarzania – Przełącznik OPERATE ON/ Pulsuje: Pulsuje co 1 sekundę: OFF jest ustawiony Podczas uruchamiania Podczas wyciszenia w pozycji OFF...
Página 160
NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET W PRZYPADKU OSTRZEŻENIA O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH STRAT. •Występujące w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi producentów. •W niniejszym podręczniku systemy Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional i Microsoft Windows XP Media Center Edition są...
Página 161
Używanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY oznacza zobowiązanie się do przestrzegania warunków niniejszej umowy EULA. Jeśli użytkownik nie zgadza się z warunkami niniejszej umowy EULA, firma SONY nie udziela takiej osobie licencji na OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY. W takim przypadku nie można używać...
Página 162
Jeśli użytkownik ma pytania związane z niniejszą umową EULA lub określonymi w niej zasadami ograniczonej gwarancji, może skontaktować się z firmą SONY, pisząc na adres kontaktowy firmy SONY określony na karcie gwarancyjnej dołączonej w opakowaniu produktu.
Página 163
UWAGA - PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZYMI INFORMACJAMI: Niniejsza Umowa Licencyjna z Użytkownikiem Końcowym („EULA”) jest wiążącą prawnie umową pomiędzy użytkownikiem a Sony Corporation („SONY”), a jej przedmiotem jest (i) oprogramowanie dostarczane na nośniku CD-ROM/DVD-ROM wraz z urządzeniem sprzedawanym przez SONY lub podmioty powiązane SONY oraz (ii) oprogramowanie gotowe do pobrania i wykorzystania ze strony internetowej wskazanej przez SONY lub podmioty powiązane SONY ((i) oraz (ii) będą...
Página 164
OPROGRAMOWANIU) oraz do wszystkich egzemplarzy OPROGRAMOWANIA są własnością SONY lub dostawców SONY. Wszelkie prawa, które nie zostały w szczegółowy sposób przyznane na postawie umowy EULA są zastrzeżone dla SONY. KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI OBJĘTYMI PRAWAMI AUTORSKIMI OPROGRAMOWANIE może być...
Página 165
OPROGRAMOWANIE, między innymi w celu, ulepszenia zabezpieczeń, poprawy błędów lub ulepszenia funkcji, w trakcie komunikowania się przez użytkownika z serwerami SONY lub z serwerami osób trzecich, lub w innym czasie. Takie aktualizacje lub modyfikacje mogą spowodować usunięcie lub zmianę charakteru funkcji lub innych aspektów OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na których użytkownik może polegać.
Página 166
PRZEKAZANY SONY W TRAKCIE REJESTRACJI, POPRZEZ UMIESZCZENIE NOWYCH WARUNKÓW NA STRONIE SONY LUB W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB UZNAWANY PRZEZ PRAWO. Brak zgody na zmianę warunków, po otrzymaniu przez SONY stosownej informacji przed ich wejściem w życie, jest równoznaczny z koniecznością zaprzestania korzystania z OPROGRAMOWANIA. Dalsze korzystanie z OPROGRAMOWANIA po otrzymaniu powiadomienia, oznacza zgodę...