Página 2
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 les orifices d’aération de l’appareil avec des Sony. journaux, nappes, rideaux, etc. L’utilisation d’une autre pile peut présenter un Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que risque d’incendie ou d’explosion.
Página 3
105 définit les Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1- circonstances pour lesquelles une utilisation libre 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Página 4
Sauf mention contraire, les illustrations et les dans les pays de captures d’écran utilisées dans ce manuel l’Union Européenne et aux correspondent au modèle SA-NS310. autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme...
Página 5
Guide des pièces et des commandes .... 8 musique Internet ........28 Appareil principal du SA-NS410 .... 8 Préparation de votre appareil mobile au lieu Appareil principal du SA-NS310 ..11 de la télécommande .......28 Télécommande ........14 Profiter des services de Transmission de Vérification des accessoires fournis ...
Página 6
Vous pouvez profiter des services de Transmission de musique Internet, à l’aide de l’application « Network Audio Remote » sans avoir à utiliser un ordinateur. Cette application permet de vous servir de votre téléphone Android/tablette Sony/iPhone/iPod touch/iPad comme télécommande pour gérer votre musique (page 28). Commande Accès...
Página 7
(ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Pour plus d’information, référez-vous à la page 24. Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA * Sony fournit gratuitement l’application « Network Audio Remote ».
Página 8
Pour commencer Guide des pièces et des commandes Appareil principal du SA-NS410 Avant Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). A Bouton PARTY C Témoin d’éclairage Appuyez pour utiliser la fonction PARTY Indique l’état de la lecture du contenu STREAMING (page 34).
Página 9
Côté Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). D Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille) G Témoin LINK Appuyez sur ce bouton pour basculer entre Un état de connexion du réseau local câblé/ la mise en marche et le mode d’attente sans fil.
Página 10
Arrière Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). I Prise DC IN N Bouton ALL RESET (Base) Utilisez cette prise pour connecter Pour rétablir les valeurs pas défaut des l’adaptateur secteur fourni (page 15). réglages, maintenez ce bouton enfoncé...
Página 11
Appareil principal du SA-NS310 Avant Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). A Témoin PARTY STREAMING C Témoin d’éclairage Indique l’état de PARTY STREAMING Indique l’état de la lecture du contenu (page 34).
Página 12
Côté Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). D Témoin LINK G Boutons VOL + /– Un état de connexion du réseau local câblé/ Pour ajuster le volume. Le témoin sans fil. d’éclairage clignote rapidement lorsque le Vert : Connexion sans fil (page 19).
Página 13
Base Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47). K Commutateur NETWORK STANDBY/ N Bouton ALL RESET STANDBY Pour rétablir les valeurs pas défaut des Basculer entre le mode d’attente réseau et réglages, maintenez ce bouton enfoncé le mode de veille (page 17).
Página 14
Télécommande VOLUME MUTING A Bouton DIMMER Appuyez sur ce bouton pour modifier l’intensité du témoin d’éclairage (normal/ sombre). B Bouton INPUT Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio. C Bouton PARTY Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34). D Boutons VOLUME +/–...
Página 15
Télécommande (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) CD-ROM (« NS Setup ») (1) Mode d’emploi (ce manuel) Guide de démarrage (livret) SA-NS310 Préparation de l’appareil et de la télécommande Connexion à une source d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur Branchez le cordon secteur.
Página 16
Remplacement de la pile de la télécommande Si la télécommande ne fonctionne plus, remplacez la pile (CR2025) par une neuve. SA-NS310 Retirez le porte-pile. Retirez l’ancienne pile du porte-pile, puis insérez-en une neuve avec le côté « + » dirigé vers le haut.
Página 17
Pour définir le mode d’attente Pour définir le mode de veille réseau SA-NS410 SA-NS410 SA-NS310 SA-NS310 Réglez le commutateur NETWORK Réglez le commutateur NETWORK STANDBY/STANDBY sur STANDBY. STANDBY/STANDBY sur NETWORK Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille). STANDBY. Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Página 18
Comment connecter votre l’appareil avec un objet pointu (une petite épingle par exemple) (page 10 pour SA- réseau NS410/page 13 pour SA-NS310). Configurez le réseau après avoir vérifié votre environnement réseau. Reportez-vous aux descriptions suivantes. Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant : http://www.sony.net/sans...
Página 19
Réglage pour un réseau CD-ROM sans fil Remarque Lors de la configuration d’un réseau sans fil, Si le programme ne démarre pas vous pouvez être amené à saisir le nom du automatiquement, double-cliquez sur le réseau sans fil (SSID) et la clé de sécurité (clé fichier «...
Página 20
(page 10 pour SA-NS410/page 13 Préparez vos informations de pour SA-NS310). nom de réseau (SSID) et de clé • Ne branchez pas le câble du réseau local de sécurité (le cas échéant) (LAN).
Página 21
Cliquez sur [Connexion à un réseau]. local sans fil, puis saisissez la Dans la liste des réseaux, sélectionnez clé de sécurité (le cas échéant). [Sony_Wireless_Audio_Setup]. Accédez à l’écran [Sony Network Device Setting]. Pour Mac Démarrez Safari et sélectionnez [Bonjour] dans les [Bookmarks], puis sélectionnez [SA-NS410] ou [SA-...
Página 22
Remarque Appuyez sur le bouton WPS de Cette procédure doit être terminée en l’espace de 30 l’appareil pendant trois minutes. Si vous n’y parvenez pas, reprenez à secondes. l’étape 3. Le témoin LINK s’allume en vert lorsque la connexion est établie. Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un bouton de commande WPS au point...
Página 23
Configuration des réseaux câblés Option 5 : méthode DHCP Habituellement, le paramètre DHCP est réglé sur ON (activé) lorsque vous connectez l’ordinateur au réseau. Essayez la méthode suivante si vous utilisez un réseau câblé. Réglez préalablement le paramètre DHCP de votre ordinateur sur ON.
Página 24
Lecteur contrôlé par le DLNA (ordinateur basé réseau (cet appareil) réseau (cet appareil) sur Windows 7) * Sony fournit gratuitement l’application « Network Audio Remote ». Remarque Pour plus de détails, consultez le site Il est possible que les éléments affichés sur Internet suivant : l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans...
Página 25
Paramétrage d’un ordinateur Sélectionnez [Modifier les paramètres de sous Windows 7 partage avancés]. Allez dans [Démarrer] - [Panneau de configuration] et sélectionnez [Afficher l'état et la gestion du réseau] dans [Réseau et Internet]. La fenêtre [Centre Réseau et partage] s’affiche. Conseil Si l’élément souhaité...
Página 26
Pour obtenir des informations détaillées, reportez- vous à l’aide du système d’exploitation. Paramétrage d’un ordinateur La liste des périphériques apparaît. sous Windows Vista/ Windows Sélectionnez [SA-NS410] ou [SA-NS310]. Allez dans [Démarrer] - [Tous les programmes] et sélectionnez [Lecteur Windows Media]. Lecteur Windows Media 11 démarre.
Página 27
Lorsque s’affiche, sélectionnez l’étape 2, cochez [Partager mes fichiers [Réseau...]. multimédias], puis sélectionnez [OK]. La fenêtre [Centre Réseau et partage] Une liste des périphériques pouvant être s’affiche. connectés s’affiche. Sélectionnez [Personnaliser]. Sélectionnez [Paramètres...] qui apparaît à côté de [Partager mes fichiers multimédias dans :].
Página 28
Pour plus de détails, consultez le site internet suivant : Utilisation des services de http://www.sony.net/sans Transmission de musique • Si vous avez besoin des dernières informations d’assistance sur Transmission de musique Internet Internet (Music Service) et du code d’enregistrement, rendez-vous sur le...
Página 29
Sélectionnez votre appareil Sélectionnez le fournisseur de (SA-NS310xxxxxx ou SA-NS410 votre choix. xxxxxx) dans la liste des haut- parleurs. Sélectionnez le contenu lisible désiré et lancez la lecture. Conseil Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1. Pour confirmer/modifier un nom d’appareil Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de...
Página 30
Conseils • L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un appareil Android ou un iPhone/iPod touch/iPad. • Pour plus d’informations sur Android OS ou iOS, référez-vous à l’Aide du système d’exploitation correspondant.
Página 31
• Pour plus d’informations sur la manipulation de Sélectionnez « SA-NS410 » ou votre iPhone, iPod touch, iPad, iTunes ou AirPlay, « SA-NS310 » dans le menu référez-vous à son mode d’emploi. • Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil comme un AirPlay d’iTunes ou votre...
Página 32
iPhone, iPod touch ou iPad souhaitez utiliser la télécommande pour manipuler iTunes. Conseils • L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un iPhone, un iPod touch, iPad ou un iTunes.
Página 33
Android, référez-vous à l’Aide de l’OS Android. Appuyez/Cliquez sur l’icône • Il est possible que le niveau de volume d’une située au centre du haut de tablette Sony ne puisse pas être lié au volume de la tablette Sony. cet appareil. Sélectionnez « SA-NS410 » ou «...
Página 34
• Pour des informations plus détaillez, consultez le STREAMING pendant que l’appareil lit une plage, site internet suivant : l’appareil commencera un PARTY en tant qu’hôte http://www.sony.net/sans du PARTY et l’autre périphérique rejoindra un PARTY en tant qu’invité au PARTY.
Página 35
Appuyez sur le bouton UPDATE cours de lecture, ce périphérique sera l’hôte du situé sur le côté du SA-NS410 PARTY et l’appareil rejoindra le PARTY en tant ou sur la base du SA-NS310 et qu’invité au PARTY. maintenez-le enfoncé jusqu’à l’extinction du témoin.
Página 36
(appareil Android/iPhone/iPod touch/ iPad) » (page 19) ou Option 3 « Méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) » (page 20). SA-NS310 L’utilisation de l’écran de configuration du navigateur Vous pouvez effectuer divers réglages de cet appareil à...
Página 37
Écran Paramètres réseau Cliquez sur [Ajouter ou supprimer des composants Vous pouvez effectuer les réglages du réseau à Windows]. l’aide de cet écran. L’assistant Composants de Windows apparaît. Lancer le navigateur sous Cliquez sur [Services de mise Windows XP en réseau] t [Détails...]. Le service UPnP doit être installé...
Página 38
RMS minimale par canal, avec une distorsion harmonique totale de 1 % de 100 milliwatts sur la sortie nominale. [SA-NS310] Avec des charges de 4 ohms, utilisés à 80 - 20 kHz ; à une puissance nominale RMS minimale de...
Página 39
Entrées/Sorties [SA-NS310] Environ 162 mm × 136 mm × 162 mm Haut-parleurs (Environ 6 po. × 5 po. × 6 po.) [SA-NS410] Poids Tweeter : environ 30 mm (1 po.) de [SA-NS410] diamètre × 4 Woofer : environ 110 mm (4 po.) de...
Página 40
équipements médicaux. Toutes les autres 100 V-240 V CA, 50/ Cela pourrait provoquer un régions 60 Hz (SA-NS310) dysfonctionnement de l’appareil médical. 120 V-240 V CA, 50/ • S vous portez un stimulateur cardiaque ou un 60 Hz (SA-NS410) autre appareil médical, consultez votre...
Página 41
(Marche/Veille) pour allumer l’appareil. dessous avant de contacter votre revendeur • Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/ Sony le plus proche. Si un message d’erreur Veille) pour régler le mode de veille, puis s’affiche, il est recommandé de noter son appuyez une nouvelle fois pour l’allumer.
Página 42
• Connectez correctement l’appareil et les autres périphériques (page 10 pour SA- Il n’y a aucun son. NS410/page 12 pour SA-NS310). • Appuyez sur le bouton VOL (VOLUME)+ pour augmenter le volume. L’appareil a peut-être été réglé par un contrôleur pour Réseau...
Página 43
« Réseau » – « L’appareil ne peut pas se L’appareil ne peut pas se connecter via connecter au réseau. (l’appareil ne peut une connexion LAN sans fil en utilisant pas être trouvé ou reconnu par les autres le WPS. périphériques qui se trouvent sur le réseau •...
Página 44
serveur pour autoriser l’accès depuis cet PARTY STREAMING appareil. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur. • Reportez-vous à « Réseau domestique » (page 43) si le problème ne s’applique pas La fonction Pause ne fonctionne pas. à l’un des cas suivants. •...
Página 45
Audio Remote après avoir éteint, puis • Assurez-vous que le témoin LINK rallumé, votre appareil mobile (téléphone s’allume de couleur verte ou ambre. Si le Android/tablette Sony/iPhone/iPod touch/ témoin LINK s’éteint, clignote ou iPad). s’allume de couleur rouge, référez-vous à...
Página 46
Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. Mettez ensuite l’appareil en marche. Si le problème se produit de nouveau, consultez votre revendeur Sony le plus proche. L’appareil et l’adaptateur secteur chauffent. • Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Página 47
Explications des témoins Témoin Blanc Bleu Aucun Éclairage Allumé : Allumé : – En mode Veille – En mode Lecture En mode Lecture arrêtée – Pendant la mise à jour – Lors de la sélection de l’entrée Clignote : audio Pendant la manipulation des Clignote : boutons VOL...
Página 48
• PARTY STREAMING et le logo PARTY 2 Toute redistribution sous forme binaire doit STREAMING sont des marques déposées de Sony contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, Corporation. cette liste de conditions et la décharge suivante •...
Página 49
• Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Home Basic, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Professional et Microsoft Windows 7 Ultimate sont désignés sous le terme générique Windows 7. • Les indications ™ et ® ne sont pas mentionnées dans ce manuel.
Página 50
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : le présent contrat de licence utilisateur final (« EULA ») est un contrat légal entre vous et Sony Corporation (« SONY »), le fabricant de votre matériel Sony (le « PRODUIT ») et le concédant de licence du LOGICIEL SONY.
Página 51
Sans limiter aucune des dispositions précédentes, il est spécifié tout particulièrement que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ni destiné à un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas qu’un produit, un logiciel, un contenu ou des données que vous ou un tiers avez créés ne seront pas endommagés par le LOGICIEL SONY.
Página 52
(ii) au logiciel qui est mis à disposition pour téléchargement et utilisation depuis le site Internet désigné par SONY ou ses affiliés ((i) et (ii) sont collectivement désignés par le terme « LOGICIEL »). Sans préjudice de ce qui précède, les logiciels qui sont soumis à...
Página 53
Tous les titres et droits d’auteur sur le LOGICIEL (y compris, notamment, les images, photographies, animations, vidéos, sons, musiques, textes et « applets » inclus au LOGICIEL) et toutes les copies du LOGICIEL sont la propriété de SONY ou de ses fournisseurs.
Página 54
SONY ou des tiers, ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou modifier la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris des fonctions sur lesquelles vous comptez.
Página 56
éste. Por medio de la presente, Sony Corp., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y Dado que el enchufe principal es el que permite...
Página 57
Nota para los clientes de Francia Tratamiento de los equipos eléctricos y La función WLAN de este “Network Speaker” debe utilizarse exclusivamente en el interior de los electrónicos al final de edificios. su vida útil (aplicable La utilización de la función WLAN de este Sistema en la Unión Europea y o “Network Speaker”...
Página 58
Las ilustraciones y capturas de pantalla la Unión Europea y en empleadas en este manual corresponden al países europeos con sistemas modelo SA-NS310, a no ser que se indique de recogida selectiva de lo contrario. residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser...
Página 59
Procedimientos iniciales XP ............27 Guía de las piezas y controles ...... 8 Unidad principal de SA-NS410 ....8 Utilización de Streaming Unidad principal de SA-NS310 .... 11 música de internet (Music Control remoto ........14 Service) Comprobación de los accesorios Utilización de Streaming música de...
Página 60
(página 25). Streaming música de internet Puede utilizar Streaming música de internet mediante la aplicación “Network Audio Remote ” sin un ordenador. Esta aplicación permite que un teléfono Android/tableta Sony/iPhone/iPod touch/iPad pueda utilizarse como controlador de música (página 29). Control Acceso Emisión...
Página 61
Puede escuchar sus canciones favoritas desde un servidor compatible con DLNA (ordenador, etc.) controlando el servidor mediante la aplicación “Network Audio Remote”. Para más información, consulte la página 25. Dispositivo con Network Audio Remote* o controlador DLNA * Sony proporciona la aplicación “Network Audio Remote” de forma gratuita. Control Para más información, visite el...
Página 62
Procedimientos iniciales Guía de las piezas y controles Unidad principal de SA-NS410 Parte delantera Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). A Botón PARTY C Indicador de iluminación Pulse para utilizar la función PARTY Indica el estado de reproducción de los STREAMING (página 35).
Página 63
Parte lateral Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). D Botón/Indicador ?/1 (Encendido/En Rojo (intermitente): Se ha producido un error. espera) No iluminado: La unidad no necesita Pulse para cambiar entre el modo de ninguna actualización. encendido y el modo de espera (página 16).
Página 64
Parte posterior Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). I Terminal DC IN N Botón ALL RESET (Parte inferior) Se utiliza para conectar el adaptador de Manténgalo pulsado hasta que se iluminen alimentación de CA suministrado todos los indicadores mientras la unidad se (página 15).
Página 65
Unidad principal de SA-NS310 Parte delantera Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). A Indicador PARTY STREAMING C Indicador de iluminación Indica el estado de PARTY STREAMING Indica el estado de reproducción de los (página 35).
Página 66
Parte lateral Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). D Indicador LINK Se enciende en verde cuando la entrada de audio está activada. Indica el estado de la conexión LAN por cable/inalámbrica. G Botones VOL + /–...
Página 67
Parte inferior Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). K Interruptor NETWORK STANDBY/ Utilice un objeto delgado, como un alfiler STANDBY pequeño. Alterna entre el modo de espera de red y el Se restablecerán los ajustes o la modo de espera (página 17).
Página 68
Control remoto VOLUME MUTING A Botón DIMMER Pulse para cambiar el brillo del indicador de iluminación (normal/oscuro). B Botón INPUT Pulse para activar o desactivar la entrada de audio. C Botón PARTY Pulse para utilizar la función PARTY STREAMING (página 35). D Botones VOLUME +/–...
Página 69
Cable de alimentación de CA (1) CD-ROM (“NS Setup”) (1) Instrucciones de funcionamiento (este manual) Guía de inicio rápido (folleto) SA-NS310 Preparación de la unidad y del control remoto Conexión a una fuente de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA al...
Página 70
Sustitución de la pila del control remoto Si el control remoto deja de funcionar, sustituya la pila (CR2025) por una nueva. SA-NS310 Tire del soporte de la pila. Extraiga la pila usada del compartimento de la pila y, a continuación, inserte una pila nueva con el polo “+”...
Página 71
Para configurar el modo de Para configurar el modo de espera de red espera SA-NS410 SA-NS410 SA-NS310 SA-NS310 Ajuste el Interruptor NETWORK Ajuste el interruptor NETWORK STANDBY/STANDBY en la posición STANDBY/STANDBY en la posición NETWORK STANDBY. STANDBY. Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera).
Página 72
Para apagar la unidad Cuando deba apagar la unidad porque no la va a usar durante mucho tiempo, desconecte también el cable de alimentación de CA.
Página 73
Cómo conectar su red alfiler pequeño) el botón ALL RESET situado en la parte inferior de la unidad (página 10 para SA-NS410/página 13 para SA-NS310). Configure la red después de haber comprobado su entorno de red. Consulte las siguientes descripciones.
Página 74
Configuración para una red inalámbrica CD-ROM Nota Puede que sea necesario especificar el SSID Si el programa no se inicia (nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA) cuando configure una red automáticamente, haga doble clic en el inalámbrica.
Página 75
ALL RESET hasta que se iluminen todos los haya completado la configuración. Una vez indicadores (página 10 para SA-NS410/ completada, la red Wi-Fi volverá a estar protegida página 13 para SA-NS310). cuando configure la seguridad de la LAN • No conecte el cable de red (LAN). inalámbrica.
Página 76
(si Haga clic en [Conectarse a una red]. procede). Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes. Acceda a la pantalla [Sony Network Device Setting]. Para Mac Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en SSID [Bookmarks] y, a continuación, Seleccione [Aplicar].
Página 77
Haga clic en [OK] en la ventana Consejo que aparece. Consulte las instrucciones de funcionamiento del router o el punto de acceso de la LAN La unidad se reinicia automáticamente y inalámbrica para obtener más información una vez efectuada la conexión, el acerca de botón WPS.
Página 78
Configuración de redes por cable Opción 5: Método DHCP Normalmente, el ajuste DHCP está configurado en ON cuando conecta su ordenador a la red. Pruebe el siguiente método si utiliza una red por cable. Ponga con anterioridad el ajuste DHCP de su ordenador en ON.
Página 79
Emisión Reproductor mediante la función [Reproducir en] de Servidor controlado por red Windows 7. (esta unidad) * Sony proporciona la aplicación “Network Audio Remote” de forma gratuita. Control y Para más información, visite el siguiente emisión sitio web: http://www.sony.net/sans Servidor/Controlador...
Página 80
Configuración de un ordenador Seleccione [Cambiar configuración de uso con Windows 7 compartido avanzado]. Vaya a [Iniciar] - [Panel de control] y seleccione [Ver el estado y las tareas de red] debajo de [Redes e Internet]. Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos].
Página 81
Configuración de un ordenador con Windows Vista/ Windows Vaya a [Iniciar] - [Todos los programas] y La lista de dispositivos aparece. seleccione [Reproductor de Windows Seleccione [SA-NS410] o [SA-NS310]. Media]. Reproductor de Windows Media 11 se inicia. Seleccione [Uso compartido de multimedia...] del menú...
Página 82
Cuando se muestre , seleccione ponga una marca de verificación adyacente [Funciones de red...]. a [Compartir mi multimedia] y, a continuación, seleccione [Acepter]. Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos]. Se muestra una lista de dispositivos Seleccione [Personalizar]. conectables.
Página 83
• Para consultar la información de asistencia al cliente más reciente sobre Streaming música de Utilización de Streaming internet y el código de registro, visite el siguiente música de internet (Music sitio web: http://www.sony.net/sans Service) Descargue y ejecute la Utilización de Streaming aplicación “Network Audio Remote”.
Página 84
Seleccione su unidad (SA- Seleccione el proveedor de NS310xxxxxx o SA-NS410 servicios que desee. xxxxxx) en la lista de altavoces. Seleccione el contenido que desee reproducir e inicie la reproducción. Consejo Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1. Para confirmar o editar el nombre del dispositivo Puede confirmar y editar el nombre del...
Página 85
Consejos • Esta unidad puede emitir un sonido muy alto cuando el volumen se ajusta en un nivel muy elevado con un dispositivo Android o un iPhone/ iPod touch/iPad. • Para obtener información detallada sobre el uso de Android OS o iOS, consulte la Ayuda del sistema operativo correspondiente.
Página 86
Seleccione “SA-NS410” o • Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre el “SA-NS310” en el menú AirPlay funcionamiento de iPhone, iPod touch, iPad, de iTunes o en su iPhone, iPod iTunes o AirPlay. touch o iPad.
Página 87
iTunes Inicie la reproducción de contenido de audio en un iPhone, un iPod touch, un iPad o iTunes. Consejo Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1. Para confirmar o editar el nombre del dispositivo Puede confirmar y editar el nombre de dispositivo de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador.
Página 88
• Para obtener información detallada sobre el uso del sistema operativo Android, consulte la Ayuda del sistema operativo Android. • Es posible que el nivel del volumen de una tableta Sony no pueda enlazarse con el nivel de volumen de esta unidad.
Página 89
PARTY STREAMING siguiente sitio web: mientras que la unidad está reproduciendo una http://www.sony.net/sans pista, la unidad iniciará una PARTY como el anfitrión de la PARTY y el otro dispositivo se unirá a la PARTY como el invitado a la PARTY.
Página 90
PARTY y el indicador PARTY confirmar el mensaje y haber leído y aceptado el STREAMING se ilumina en ámbar. “CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE SONY SOFTWARE” (página 51). Para salir de una PARTY • No realice ninguna de las siguientes operaciones Pulse PARTY.
Página 91
(página 20) o la Opción 3 “Método de configuración manual con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac)” (página 21). SA-NS310 Utilización de la pantalla de configuración del navegador Puede realizar diferentes ajustes de esta unidad a través de la pantalla de configuración base del navegador.
Página 92
Pantalla Configuración de red Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows]. Puede realizar la configuración de red a través de esta pantalla. Aparecerá el Asistente de componentes de Windows. Haga clic en [Servicios de Inicio del navegador en redes] t [Detalles...].
Página 93
10 vatios por canal de mínima potencia RMS, con menos del 1 % de distorsión armónica total de 100 milivatios a salida nominal. [SA-NS310] Con cargas de 4 ohmios, accionadas de 80 a 20 kHz; potencia nominal de 6 vatios de mínima potencia RMS, con menos del 1 % de distorsión armónica total de 100 milivatios a...
Página 94
Entradas/Salidas [SA-NS310] Aprox. 162 mm × 136 mm × 162 mm Altavoces Peso [SA-NS410] [SA-NS410] Tweeter: Aprox. diámetro de 30 mm × 4 Woofer: Aprox. diámetro de 110 mm × 1 Aprox. 3,8 kg [SA-NS310] [SA-NS310] Aprox. 1,1 kg Diámetro de 50 mm aprox. × 1...
Página 95
• No coloque objetos metálicos delante del Resto de regiones 100 V-240 V CA, 50/ panel frontal. Podrían limitar las recepción 60 Hz (SA-NS310) de ondas de radio. 120 V-240 V CA, 50/ • No ubique el sistema en emplazamientos 60 Hz (SA-NS410) donde también se utilicen aparatos médicos.
Página 96
• Asegúrese de pulsar el botón ?/1 que se describen a continuación antes ponerse (Encendido/En espera) para encender la en contacto con su distribuidor Sony más unidad. cercano. Si aparece un mensaje de error, se • Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera) recomienda que tome nota de dicha para ajustar el modo de espera y después...
Página 97
• Conecte correctamente la unidad a los • Pulse el botón VOL (VOLUME)+ para demás dispositivos (página 10 para SA- NS410/página 12 para SA-NS310). subir el volumen. Puede que un controlador haya hecho silenciar el sonido de la unidad en la red. Si el sonido se emite...
Página 98
• Asegúrese de que el indicador LINK está La unidad no se puede conectar a iluminado en verde o ámbar. Si el través de la conexión LAN inalámbrica indicador LINK se oscurece, parpadea o se mediante WPS. ilumina en rojo, consulte “Red” – “La •...
Página 99
• El servidor puede que no permita el acceso dispositivo compatible con AirPlay al desde esta unidad. Cambie la mismo tiempo. configuración del servidor para que permita el acceso desde esta unidad. PARTY STREAMING Consulte las instrucciones de funcionamiento del servidor. •...
Página 100
Audio Remote después de haber apagado reconocer la unidad).” (página 43). y vuelto a encender el dispositivo móvil (teléfono Android/tableta Sony/iPhone/ Esta unidad no puede abandonar la iPod touch/iPad). PARTY. • No puede abandonar la PARTY mientras El sonido salta.
Página 101
A continuación, encienda la unidad. Si el síntoma se repite, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La unidad y el adaptador de alimentación de CA están calientes.
Página 102
Información sobre los indicadores Indicador Blanco Azul NINGUNO Iluminación Iluminado: Iluminado: – En modo de – En modo de reproducción En modo de reproducción detenida espera – Al seleccionar la entrada de audio – Durante la Parpadea: actualización Parpadea: Durante el funcionamiento de los –...
Página 103
• PARTY STREAMING y el logotipo PARTY se cumplen las siguientes condiciones: STREAMING son marcas comerciales de Sony 1 Las redistribuciones de código fuente deben Corporation. presentar la anterior notificación sobre derechos •...
Página 104
generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos fabricantes. • En este manual, Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional y Microsoft Windows XP Media Center Edition se denominan Windows XP. • En este manual, Microsoft Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business y Microsoft Windows Vista Ultimate se denominan Windows...
Página 105
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO SONY SOFTWARE no es a prueba de errores y no está diseñado, fabricado o previsto para el uso o reventa como equipo de control en tiempo real en ambientes peligrosos, que requieran un rendimiento a prueba de fallos, tales como la operación de instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de comunicación, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte artificial...
Página 106
LICENCIA NO PODRÁ SER SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE PAGÓ POR SONY SOFTWARE. EXPORTACIONES Si usted utiliza SONY SOFTWARE en un país o lo transfiere a un país que no sea el de residencia, deberá acatar las leyes y normativas vigentes en términos de exportaciones, importaciones y aduanas.
Página 107
DVD-ROM junto con el dispositivo de hardware vendido por SONY o sus filiales y (ii) el software que puede descargarse y utilizarse desde la página web designada por SONY o sus filiales (el software mencionado en los puntos (i) y (ii) anteriores se denominará...
Página 108
Ud. podrá ejercitar consistirán en la sustitución del soporte CD-ROM o DVD-ROM que incumpla la garantía limitada de SONY y sea devuelto a SONY junto con la factura de compra correspondiente (que constituirá la prueba de que el soporte CD-ROM o DVD-ROM está...
Página 109
Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento.
Página 110
3 metrów. nadmiernie wysokiej temperatury, której źródłem jest światło słoneczne, ogień itp. Firma Sony Corp. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz Urządzenie nie jest odłączone od sieci zasilającej, innymi stosownymi postanowieniami dopóki jest podłączone do gniazda prądu...
Página 111
Uwaga skierowana do klientów we Pozbycie się zużytego Francji sprzętu (stosowane w Funkcja WLAN urządzenia Network Speaker krajach Unii Europejskiej i powinna byc używana wyłącznie w w pozostałych krajach pomieszczeniach. europejskich stosujących Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN własne systemy zbiórki) urządzenia Network Speaker poza budynkami Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu jest zabronione na terytorium Francji.
Página 112
Ilustracje i zrzuty ekranowe w pozostałych krajach wykorzystane w niniejszej instrukcji europejskich mających własne obsługi dotyczą urządzenia SA-NS310, systemy zbiórki) chyba że podano inaczej. Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
Página 113
Opis części i elementów sterowania ..8 Korzystanie z Internet music Urządzenie główne SA-NS410 .... 8 streaming (Music Service) Urządzenie główne SA-NS310 ..12 Korzystanie z Internet music Pilot zdalnego sterowania ....16 streaming ..........31 Sprawdzenie dostarczonych Przygotowanie urządzenia przenośnego akcesoriów ...........
Página 114
(strona 27). Muzyki przesylanej przez Internet Możesz słuchać Internet music streaming, używając aplikacji „Network Audio Remote ” bez pomocy komputera. Ta aplikacja umożliwia wykorzystanie telefonu Android/ tabletu Sony/ urządzenia iPhone/iPod touch/iPad jako kontrolera muzyki (strona 31). Sterowanie Dostęp Wysyłanie Internet Muzyka na komputerze Możesz odtwarzać...
Página 115
Możesz słuchać ulubionej muzyki z serwera z obsługą DLNA (komputera itp.), sterując nim za pomocą aplikacji „Network Audio Remote”. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie strona 27. Urządzenie z aplikacją Network Audio Remote* lub kontroler DLNA * Firma Sony udostępnia aplikację „Network Audio Remote” bezpłatnie. Sterowanie Szczegółowe informacje można...
Página 116
Informacje i czynności wstępne Opis części i elementów sterowania Urządzenie główne SA-NS410 Przód Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 50). A Przycisk PARTY Czerwony: Wystąpił błąd. Służy do włączania funkcji PARTY C Kontrolka podświetlenia STREAMING (strona 38).
Página 117
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 50). D Przycisk ?/1 (WŁ./Tryb gotowości) z Zielony (świeci): Można przeprowadzić kontrolką aktualizację urządzenia. Służy do włączania zasilania i Zielony (pulsuje): Trwa aktualizacja przechodzenia w tryb gotowości urządzenia. (strona 18).
Página 118
H Przyciski VOL + /– Służy do regulacji głośności. Kontrolka podświetlenia szybko pulsuje, kiedy zostanie ustawiony minimalny lub maksymalny poziom głośności. Sieć domowa/AirPlay/Internet music streaming zostają wybrane automatycznie, kiedy kontrolka AUDIO IN jest wyłączona. Przycisk VOL+ ma wyczuwalną wypustkę. Może ona służyć jako punkt odniesienia podczas obsługi.
Página 119
Tył Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 50). I Gniazdo DC IN N Przycisk ALL RESET (Spód) Służy do podłączenia dostarczonego Wciskanie przycisku do czasu włączenia zasilacza sieciowego (strona 17). się wszystkich kontrolek przy Znamionowe napięcie wyjściowe uruchamianiu urządzenia spowoduje zasilacza sieciowego: DC 18 V, 2,6 A...
Página 120
Urządzenie główne SA-NS310 Przód Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 50). A Kontrolka PARTY STREAMING C Kontrolka podświetlenia Wskazuje status funkcji PARTY Wskazuje status odtwarzania muzyki. STREAMING (strona 38). Niebieski (świeci): Urządzenie Zielony: Urządzenie rozpoczęło przerwało odtwarzanie muzyki.
Página 121
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 50). D Kontrolka LINK Czerwony: Urządzenie w trybie Wskazuje status połączenia gotowości. przewodowej/bezprzewodowej sieci F Przycisk AUDIO IN z kontrolką LAN. Służy do włączania i wyłączania wejścia Zielony: Połączenie bezprzewodowe audio.
Página 122
wyłącznie do tego urządzenia. Nie należy używać zasilaczy sieciowych nie dostarczonych z tym urządzeniem. Sieć domowa/AirPlay/Internet music streaming zostają wybrane automatycznie, kiedy kontrolka AUDIO IN jest wyłączona. Przycisk VOL+ ma wyczuwalną wypustkę. Może ona służyć jako punkt odniesienia podczas obsługi.
Página 123
Spód Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie „Kontrolki” (strona 50). K Przełącznik NETWORK STANDBY/ N Przycisk ALL RESET STANDBY Wciskanie przycisku do czasu włączenia Służy do przełączania między trybem się wszystkich kontrolek przy gotowości i sieciowym trybem uruchamianiu urządzenia spowoduje gotowości (strona 19).
Página 124
Pilot zdalnego sterowania VOLUME MUTING A Przycisk DIMMER Służy do zmiany jasności kontrolki podświetlenia (normalne/ciemne). B Przycisk INPUT Służy do włączania i wyłączania wejścia audio. C Przycisk PARTY Służy do włączania funkcji PARTY STREAMING (strona 38). D Przyciski VOLUME +/– Służą...
Página 125
Pilot zdalnego sterowania (1) Zasilacz sieciowy (1) Sieciowy przewód zasilający (1) Płyta CD-ROM („NS Setup”) (1) Instrukcja obsługi (ta instrukcja) Skrócona instrukcja obsługi (ulotka) SA-NS310 Przygotowanie urządzenia i pilota zdalnego sterowania Podłączanie źródła zasilania sieciowego Podłącz sieciowy przewód zasilający do gniazda...
Página 126
Może to chwilę potrwać. Wymiana baterii w pilocie SA-NS410 Jeśli pilot przestanie działać, wymień baterię (CR2025) na nową. Wyjmij uchwyt na baterię. Wyjmij starą baterię z uchwytu, a SA-NS310 następnie włóż nową baterię symbolem „+” skierowanym w górę. Umieść uchwyt baterii w pilocie.
Página 128
Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć urządzenie, np. kiedy nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć sieciowy przewód zasilający.
Página 129
Naciśnij przycisk ALL RESET na spodzie Konfiguracja połączenia urządzenia cienkim przedmiotem (np. szpilką) (strona 11 dla SA-NS410/ sieciowego strona 15 dla SA-NS310). Sprawdź otoczenie sieciowe, a następnie skonfiguruj sieć. Patrz poniższe instrukcje. Szczegółowe informacje można znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.sony.net/sans...
Página 130
Podłącz zasilacz sieciowy do Konfiguracja sieci urządzenia. Sprawdź, czy kontrolka ?/1 (WŁ./ bezprzewodowych Tryb gotowości) przestała pulsować i zaczęła świecić na zielono. Uwaga Podczas konfigurowania sieci bezprzewodowej Umieść dostarczoną płytę CD- może być potrzebny identyfikator SSID (nazwa ROM w napędzie CD-ROM sieci bezprzewodowej) i klucz zabezpieczeń...
Página 131
RESET, aż zaświecą się wszystkie Przed przystąpieniem do tej procedury musisz strona 11 kontrolki ( dla SA-NS410/ wiedzieć, że do czasu zakończenia konfiguracji strona 15 dla SA-NS310). Twoja sieć Wi-Fi nie będzie chroniona. Po •Nie podłączaj kabla sieciowego (LAN). zakończeniu konfiguracji sieć Wi-Fi będzie...
Página 132
Patrz instrukcja obsługi routera/ Wybierz punktu dostępowego bezprzewodowej [Sony_Wireless_Audio_Setup] z listy sieci LAN. sieci. Włącz urządzenie. Wyświetl ekran [Sony Network Device Setting]. Wciskaj przycisk ALL RESET na spodzie urządzenia cienkim Komputery Mac przedmiotem, np. szpilką, aż Uruchom przeglądarkę Safari i kontrolka ?/1 zacznie wybierz opcję...
Página 133
Wybierz żądany język, kiedy Ponownie połącz komputer pojawi się ekran [Language Mac lub PC z siecią. Setup]. Uwaga Opisaną procedurę należy wykonać w ciągu 30 minut. W przeciwnym razie należy zacząć ponownie od punktu 3. Opcja 4: Metoda z wykorzystaniem przycisku WPS w punkcie dostępowym z obsługą...
Página 134
punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN. Konfiguracja sieci Wciskaj przycisk WPS na przewodowych urządzeniu przez trzy sekundy. Po nawiązaniu połączenia kontrolka LINK zaświeci się na zielono. Opcja 5: Metoda DHCP Zwykle ustawienie DHCP włącza się po podłączeniu komputera do sieci. Jeśli korzystasz z sieci przewodowej, użyj poniższej metody.
Página 135
[Odtwarzaj do] systemu Wysyłanie Windows 7, można bez trudu słuchać Serwer Odtwarzacz sterowany muzyki na serwerze. sieciowo (to urządzenie) * Firma Sony udostępnia aplikację „Network Audio Remote” bezpłatnie. Sterowanie i Szczegółowe informacje można znaleźć wysyłanie na następującej stronie internetowej: http://www.sony.net/sans Urządzenie potrafi odtwarzać...
Página 136
Konfigurowanie komputera z Wybierz [Zmień zaawansowane systemem Windows 7 ustawienia udostępniania]. Przejdź do [Start] - [Panel sterowania] i wybierz [Wyświetl stan sieci i zadania] w [Sieć i Internet]. Pojawi się okno [Centrum sieci i udostępniania]. Wskazówka Jeśli żądany element nie pojawi się na ekranie, spróbuj zmienić...
Página 137
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy systemu operacyjnego. Pojawi się lista urządzeń. Wybierz [SA-NS410] lub [SA-NS310]. Konfigurowanie komputera z systemem Windows Vista/ Windows XP Przejdź do [Start] - [Wszystkie programy] i wybierz [Windows Media Player].
Página 138
Kiedy pojawi się , wybierz [Sieć...]. wyboru [Udostępnij moje multimedia] i wybierz [OK]. Pojawi się okno [Centrum sieci i udostępniania]. Pojawi się lista możliwych do połączenia Wybierz [Dostosuj]. urządzeń. Wybierz [Ustawienia...] obok [Udostępnij moje multimedia dla:]. Zaznacz pole wyboru [Zezwalaj na nowe urządzenia i komputery automatycznie] i wybierz [OK].
Página 139
Korzystanie z Internet http://www.sony.net/sans • Najnowsze informacje dotyczące pomocy music streaming (Music technicznej dla Internet music streaming oraz Service) kod rejestracyjny można znaleźć na następującej stronie internetowej: Korzystanie z Internet http://www.sony.net/sans music streaming Pobierz i uruchom aplikację...
Página 140
Wybierz żądaną muzykę i rozpocznij odtwarzanie. Wskazówka Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, powtórz powyższe czynności od punktu 1. Sprawdzanie/edycja nazwy urządzenia Możesz sprawdzić i edytować nazwę opisywanego urządzenia, wykorzystując ekran ustawień w przeglądarce. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie „Ekran Device Details” (strona 39).
Página 141
Android lub urządzenia iPhone/iPod touch/ iPad, urządzenie może odtwarzać bardzo głośny dźwięk. • Szczegółowe informacje na temat obsługi systemów Android lub iOS można znaleźć w Pomocy do danego systemu. • Powiązanie poziomu głośności urządzenia z systemem Android lub urządzenia iPhone/ iPod touch/iPad z tym urządzeniem może być...
Página 142
„Kompatybilne modele urządzeń iPhone/iPod Wybierz opcję „SA-NS410” lub touch/iPad” na tej stronie. „SA-NS310” w menu AirPlay •Zaktualizuj system iOS lub aplikację iTunes do aplikacji iTunes lub urządzenia najnowszej wersji przed ich użyciem w iPhone, iPod touch lub iPad.
Página 143
• Powiązanie poziomu głośności urządzenia iTunes iPhone, iPod touch, iPad lub aplikacji iTunes z tym urządzeniem może być niemożliwe. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urządzeniu iPhone, iPod touch, iPad lub w aplikacji iTunes. Wskazówka Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, powtórz powyższe czynności od punktu 1. Sprawdzanie/edycja nazwy urządzenia Możesz sprawdzić...
Página 144
• Jeśli zostanie ustawiony zbyt wysoki poziom tabletu Sony. głośności za pomocą tabletu Sony, urządzenie może odtwarzać bardzo głośny dźwięk. • Szczegółowe informacje na temat obsługi systemu Android można znaleźć w jego Pomocy. • Powiązanie poziomu głośności tabletu Sony z tym urządzeniem może być niemożliwe.
Página 145
•Jeśli łączysz się z siecią za pomocą połączenia PARTY jako gość PARTY. bezprzewodowego, zmień je na połączenie przewodowe. •Bardziej szczegółowe informacje można Dołączanie do PARTY znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.sony.net/sans Urządzenie może dołączyć do PARTY, które zostało rozpoczęte przez inne urządzenie, umożliwiając słuchanie tej...
Página 146
PARTY STREAMING, aby wykorzystać urządzenie do rozpoczęcia PARTY, które Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbywa się na innych urządzeniach. UPDATE na boku urządzenia SA-NS410 lub na spodzie urządzenia SA-NS310, aż podświetlenie wyłączy się. Aktualizacja rozpocznie się. W trakcie aktualizacji pulsuje kontrolka UPDATE.
Página 147
(urządzenie Android/iPhone/iPod touch/ iPad)” (strona 23) lub w Opcji 3 „Ręczna metoda konfiguracji z wykorzystaniem wyszukiwania punktów dostępowych (dla SA-NS310 komputerów PC/Mac)” (strona 23). Korzystanie z ekranu ustawień w przeglądarce Ekran ustawień w przeglądarce umożliwia spód...
Página 148
Ekran Network Settings Kliknij [Dodaj/Usuń składniki systemu Windows]. Ten ekran umożliwia zmianę ustawień sieciowych. Pojawi się Kreator składników systemu Windows. Kliknij [Usługi sieciowe] t Uruchamianie przeglądarki [Szczegóły]. w systemie Windows XP Przeglądanie będzie możliwe po zainstalowaniu usługi UPnP. Uwaga Elementy wyświetlane na ekranie monitora komputera mogą...
Página 149
500-20 kHz; minimalna moc znamionowa RMS na kanał 10 W, przy maksymalnie 1% całkowitego zniekształcenia harmonicznego od 100 mW do mocy znamionowej. [SA-NS310] Obciążenie 4 omy, sterowanie od 80- 20 kHz; minimalna moc znamionowa RMS 6 W, przy maksymalnie 1% całkowitego zniekształcenia harmonicznego od 100 mW...
Página 150
Wejścia/wyjścia [SA-NS310] Głośniki Ok. 162 mm × 136 mm × 162 mm [SA-NS410] Głośnik wysokotonowy: Średnica ok. Masa 30 mm × 4 Głośnik niskotonowy: Średnica ok. [SA-NS410] 110 mm × 1 Ok. 3,8 kg (8,4 funta) [SA-NS310] [SA-NS310] Średnica ok. 50 mm × 1 Ok.
Página 151
• Nie należy umieszczać metalowych Wszystkie 100 V-240 V AC, 50/ przedmiotów przed przednim panelem. pozostałe regiony 60 Hz (SA-NS310) Mogą one ograniczać odbiór fal 120 V-240 V AC, 50/ radiowych. 60 Hz (SA-NS410) • Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie jest używany sprzęt...
Página 152
• Upewnij się, że zasilacz sieciowy i Jeśli podczas używania urządzenia wystąpi sieciowy przewód zasilający są problem, przed skontaktowaniem się z podłączone prawidłowo. lokalnym przedstawicielem firmy Sony • Naciśnij przycisk ?/1 (WŁ./Tryb zapoznaj się z czynnościami opisanymi gotowości), aby włączyć urządzenie. poniżej. W przypadku wyświetlenia •...
Página 153
• Naciskaj przycisk VOL (VOLUME) +, • Podłącz prawidłowo to i inne aby zwiększyć głośność. Urządzenie urządzenia (strona 11 dla SA-NS410/ mogło zostać wyciszone przez strona 13 dla SA-NS310). kontroler w sieci. Jeśli przez chwilę słychać dźwięk, który ponownie zostaje wyciszony, urządzenie mogło odebrać Sieć...
Página 154
• Sprawdź, czy ustawienie punktu • Sprawdź ustawienie proxy dostępowego (routera przeglądarki. To urządzenie nie bezprzewodowej sieci LAN) jest obsługuje serwerów proxy. Zmień prawidłowe. Kiedy identyfikator SSID ustawienie przeglądarki na takie, aby punktu dostępowego jest ukryty, ustaw nie łączyć go przez serwer proxy. przełącznik trybu ukrytego SSID punktu dostępowego w pozycji OFF.
Página 155
urządzeniu. Sprawdź informacje o Utwory rozpoczynają się formacie, używając serwera. automatycznie. • Wyłącz kontrolę rozsyłania grupowego • Patrz „Sieć domowa” – „Utwory w routerze/punkcie dostępowym rozpoczynają się automatycznie. ” bezprzewodowej sieci LAN, jeśli jest (strona 46). włączona. Więcej informacji można znaleźć...
Página 156
Audio Remote po wyłączeniu i domowej.)” (strona 45). ponownym włączeniu urządzenia komórkowego (telefonu Android/ Urządzenie nie może opuścić PARTY. tabletu Sony/urządzeniaiPhone/iPod • Nie możesz opuścić PARTY, kiedy touch/iPad). używasz tego urządzenia jako hosta PARTY. Dźwięk przeskakuje.
Página 157
Kontrolka ?/1 (WŁ./Tryb gotowości) pulsuje na czerwono. • System jest w trybie ochrony. Odłącz przewód sieciowy urządzenia, po czym podłącz go ponownie po kilku sekundach. Następnie włącz urządzenie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Página 158
Kontrolki Kontrolka Biały Niebieski Wygaszona Podświetlenie Świeci: Świeci: – W trybie gotowości – W trybie odtwarzania W trybie zatrzymania – Podczas aktualizacji – Przy wyborze wejścia audio odtwarzania Pulsuje: Pulsuje: – Podczas naciskania Podczas naciskania przycisków przycisków VOL – Podczas uruchamiania Pulsuje co 1 sekundę: Podczas wyciszenia Pulsuje co 1 sekundę:...
Página 160
NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET W PRZYPADKU OSTRZEŻENIA O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH STRAT. •Występujące w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi producentów. •W niniejszym podręczniku systemy Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional i Microsoft Windows XP Media Center Edition są...
Página 161
Używanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY oznacza zobowiązanie się do przestrzegania warunków niniejszej umowy EULA. Jeśli użytkownik nie zgadza się z warunkami niniejszej umowy EULA, firma SONY nie udziela takiej osobie licencji na OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY. W takim przypadku nie można używać...
Página 162
Jeśli użytkownik ma pytania związane z niniejszą umową EULA lub określonymi w niej zasadami ograniczonej gwarancji, może skontaktować się z firmą SONY, pisząc na adres kontaktowy firmy SONY określony na karcie gwarancyjnej dołączonej w opakowaniu produktu.
Página 163
UWAGA - PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZYMI INFORMACJAMI: Niniejsza Umowa Licencyjna z Użytkownikiem Końcowym („EULA”) jest wiążącą prawnie umową pomiędzy użytkownikiem a Sony Corporation („SONY”), a jej przedmiotem jest (i) oprogramowanie dostarczane na nośniku CD-ROM/DVD-ROM wraz z urządzeniem sprzedawanym przez SONY lub podmioty powiązane SONY oraz (ii) oprogramowanie gotowe do pobrania i wykorzystania ze strony internetowej wskazanej przez SONY lub podmioty powiązane SONY ((i) oraz (ii) będą...
Página 164
OPROGRAMOWANIU) oraz do wszystkich egzemplarzy OPROGRAMOWANIA są własnością SONY lub dostawców SONY. Wszelkie prawa, które nie zostały w szczegółowy sposób przyznane na postawie umowy EULA są zastrzeżone dla SONY. KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI OBJĘTYMI PRAWAMI AUTORSKIMI OPROGRAMOWANIE może być...
Página 165
OPROGRAMOWANIE, między innymi w celu, ulepszenia zabezpieczeń, poprawy błędów lub ulepszenia funkcji, w trakcie komunikowania się przez użytkownika z serwerami SONY lub z serwerami osób trzecich, lub w innym czasie. Takie aktualizacje lub modyfikacje mogą spowodować usunięcie lub zmianę charakteru funkcji lub innych aspektów OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na których użytkownik może polegać.
Página 166
PRZEKAZANY SONY W TRAKCIE REJESTRACJI, POPRZEZ UMIESZCZENIE NOWYCH WARUNKÓW NA STRONIE SONY LUB W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB UZNAWANY PRZEZ PRAWO. Brak zgody na zmianę warunków, po otrzymaniu przez SONY stosownej informacji przed ich wejściem w życie, jest równoznaczny z koniecznością zaprzestania korzystania z OPROGRAMOWANIA. Dalsze korzystanie z OPROGRAMOWANIA po otrzymaniu powiadomienia, oznacza zgodę...