Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TL-14 Plus TL-10 N Calefactor TL-25 Plus Fan heater Convecteur soufflant Calefactor Aquecedor Ventilatorkachel Fan heater Radiatori Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Instrucciones de uso Instrucciones de uso User instructions User instructions Notice d'utilisation Notice d'utilisation Instruções de utilização...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con inadecuada expe- Instrucciones de uso riencia y conocimiento, si no es bajo la supervisión de una persona res- Leer atentamente estas instrucciones ponsable adecuadamente instruida antes de utilizar el aparato para la utilización del aparato.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com conectado a tierra. de este aparato está dañado, única mente puede ser sustituído por uno 3. Girar el mando termostato hasta su de nuestros Talleres Oficiales de posición máxima. Reparación, ya que son necesarias herramientas especiales.
Read these instructions carefully experience and knowledge, unless before using the appliance. they have been given supervision The fan heater TL-10 N is or instruction concerning use manufactured in accordance with of the appliance by a person European Standard EN-60335-2-30.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Put the appliance plug into a socket. manufacturer because special This unit is double insulated and no purpose tools are required. carth connection is required. Remark: it is very important that 3. Turn the thermostat knob in a regular maintenance of the fan clokwise direction, to the maximum heater is carried out in order to reduce...
Página 8
– Cet appareil ne doit pas être utilisé Lire attentivement ces instructions par des enfants ou des personnes avant d'utiliser l'appareil. présentant des diminutions Les convecteurs soufflant TL-10 N, physiques, sensorielles ou est conforme à la norme européenne mentales, ou avec une expérience EN-60335-2-30.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Fonctionnement 1. Débrancher le convecteur soufflant 1. Vérifier que la tension du réseau avant toutes opérations d'entretien. soit compatible avec celle indiquée sur la plaque caractéristique de 2. Chaque saison, nettoyer la l'appareil.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com – Este produto nao deve ser utilizado por pessoas, crianças incluídas, Instruções de utilização com diminuições físicas, sensoriais ou mentais, ou com experiencia É favor ler, atentamente, estas inadequada e conhecimento, senão instruções, antes de utilizar o aparalho sob a supervisão de uma pessoam os termo-ventilador TL-10N, cumprem responsável adequadamente...
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento ticamente, a garantia. 1. Assegurar-se que a tensão de 6. Se o cabo flexibel de alimentaçao alimentação é compatível com 230 V, deste aparelho estiver danificado só 50 Hz. poderá ser substituido por outro pelos serviços técni cos «S&P», pois sao 2.
De SOLER & PALAU ventilatorkachel supervisie van andere personen die TL-10 N voldoen aan de CE normering daar wel toe in staat zijn. en Europese Standaard: EN-60335- – Kinderen dienen te alle tijden onder 2-30.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Werking apparaat regelmatig schoon te maken om de mogelijkheid tot eventueel 1. De ventilatorkachel is geschikt voor doorbranden te voorkomen. aansluiting op het 220-240 50 Hz wisselstroomnet. Als het apparaat oververhit rrakt wegens onjuist gebruik, zal het 2.
Página 14
- Questo prodotto non deve l'apparecchio. essere utilizzato da persone, bambini inclusi, con handicap o I radiatori TL-10 N sono conformi menomazioni fisiche, psicologiche alla norma europea EN-60335-2-30. o mentali, o con una esperienza Si consiglia di verificare lo stato e il...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento 6. Se si rileva qualsiasi anomalia, rivolgersi alla vasta rete di servizi 1. Verificare che la tensione di rete ufficali S&P. coincida con quella riportata sulla 7. Se il cavo flessibile di alimentazione targhetta delle caratteristiche.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Pol. Industrial Llevant C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http:/www.solerpalau.com e-mail: consultas@solerpalau.com...