IL COSTRUTTORE RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO.
THE MANUFACTURE RECOMMENDS CAREFULLY READING THIS BOOKLET.
LE CONSTRUCTEUR VOUS RECOMMANDE DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE.
DER HERSTELLER EMPFIEHLT, DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM DURCHZULESEN.
EL FABRICANTE RECOMIENDA LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL.
DE CONSTRUCTEUR RAADT AAN DIT BOEKJE AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑ ΝΑ ΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΥΛΛΑ ΙΟ Ο ΗΓΙ Ν.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО.
VÝROBCE DOPORUČUJE POZORNĚ SI PŘEČÍST TENTO NÁVOD.
VÝROBCA DOPORUČUJE POZORNE SI PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD.
PROIZVAJALEC PRIPOROČA, DA NATANČNO PREBERETE TO KNJIŽICO Z NAVODILI.
SAVJET PROIZVOĐAČA JE DA PAŽLJIVO PROČITATE OVAJ PRIRUČNIK.
Il manuale è a corredo del prodotto , deve essere conservato per futura consultazione e per tutto il
ciclo di vita dello stesso e trasferito ad ogni successivo detentore o installatore del prodotto.
The manual comes with the product and must be kept for future reference and for the entire life cycle
of the product and transferred to each subsequent holder or installer of the product.
La présente notice est fournie avec le produit et doit être conservée pour toute consultation pendant
toute la durée de vie du produit lui-même. En outre, elle doit être remise à chaque nouveau propriétaire
ou installateur du produit.
Das Handbuch ist Bestandteil des Produktes. Es ist für jede zukünftige Einsichtnahme und über die
ganze Lebensdauer desselben sorgfältig aufzubewahren und dem eventuellen neuen Besitzer oder dem
Installateur zu übergeben.
El manual acompaña al producto, es necesario guardarlo para futuras consultas y durante el entero
ciclo de vida de éste y debe ser entregado a cada futuro poseedor o instalador del producto.
De handleiding die bij het product wordt gevoegd, moet bewaard worden voor toekomstige raadplegin-
gen en voor de volledige levensduur van het product zelf, en moet overhandigd worden aan de eventuele
volgende eigenaar van het product.
Το εγχειρίδιο που συνοδεύει το προϊόν, πρέπει να φυλαχτεί, για να μπορεί ο χρήστης να το
συμβουλεύεται για όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος και να παραδοθεί στους ενδεχόμενους
μετέπειτα κατόχους του προϊόντος.
Руководство, предоставляемое вместе с продукцией, должно храниться для справок на
протяжении всего срока службы и передаваться последующим владельцам продукции.
Tento návod je nedílnou, integrální součástí produktu a má být uschováván k případnému budoucímu nahléd-
nutí po celou dobu životnosti samotného zařízení a předán spolu s produktem každému novému majiteli.
Tento návod je neoddeliteľnou, integrálnou súčasťou produktu a má byť uschovávaný k prípadnému
budúcemu nahliadnutiu po celú dobu životnosti samotného zariadenia a predaný spolu s produktom
každému novému majiteľovi.
Priročnik je sestavni del izdelka in ga je potrebno za kasnejšo uporabo shraniti v času celotne
življenjske dobe ter ga ob morebitni spremembi lastnika predati novemu lastniku.
Priručnik se isporučuje uz kupljeni proizvod, mora se sačuvati kako bi ga se moglo koristiti po po-
trebi i to tijekom cijelog vijeka trajanja istog, a potrebno ga je proslijediti i svakom novom vlasniku
proizvoda.
ATTREZZATURA NECESSARIA PER IL MONTAGGIO
TOOLS NECESSARY FOR INSTALLATION
OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE
FÜR DIE MONTAGE ERFORDERLICHE WERKZEUGE
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
NOODZAKELIJKE GEREEDSCHAPPEN VOOR DE MONTAGE
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ОБОРУДОВАНИЕ, НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ МОНТАЖА
VYBAVENÍ, NEZBYTNÉ PRO MONTÁŽ
VYBAVENIE, POTREBNÉ K MONTÁŽI
PRIBOR ZA MONTAŽO
OPREMA NEOPHODNA ZA MONTIRANJE
TT0263248_02_MOMENTS.indd 3
2,5 mm
Ø 8 mm
30 mm
3
20-02-2009 9:35:21