Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 72753 Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para 72753:

Publicidad

D • Lege die Lokomotive auf die Seite. Schiebe den Schalter, um das
Vorderrad gerade zu stellen. Setze eine Figur auf den Lokomotiv-
Sitz, und drücke diese herunter. Der Zug fährt geradeaus, und das
Hochseil bewegt sich vor und zurück — dabei spielt eine schöne
Zirkusmelodie!
N • Zet de locomotief op z'n kant. Schuif de schakelaar om het
voorwiel recht te zetten.
• Plaats een figuurtje op de machinistplaats en druk erop. De trein
rijdt in een rechte lijn, het circuskoord beweegt heen en weer –
tegelijkertijd wordt er een circusmelodietje gespeeld!
I • Inclinare la locomotiva. Spostare la leva per raddrizzare la
ruota frontale.
• Inserire un personaggio nel sedile del conducente e spingere
verso il basso. Il treno va diritto, il cavo per equilibristi si muove
avanti e indietro – e come sottofondo c'è la musica del circo!
E • Inclinar la locomotora y apoyarla de lado. Mover el interruptor para
girar la rueda delantera.
• Situar una figura en el asiento de la locomotora. Al apretarla hacia
abajo, el tren se desplazará en línea recta y la cuerda floja se
moverá hacia delante y hacia atrás... ¡mientras, sonará una típica
melodía de circo!
K • Vip lokomotivet om på siden. Skub kontakten, så forhjulet
vender ligeud.
• Sæt en figur fast i førersædet og tryk den ned. Toget vil så køre
lige ud, og kabelholderen vil bevæge sig frem og tilbage - samtidig
med at der spilles en cirkusmelodi!
P • Incline a locomotiva de lado. Rode o interruptor para colocar a
roda dianteira direita.
• Coloque uma figura na locomotiva e carregue. O comboio move-se
em linha recta, o suporte com fio metálico anda para trás e para a
frente - tudo isto ao som de uma música de circo!
s • Lägg loket på sida. Flytta omkopplaren för att ställa framhjulet rakt.
• Placera en figur i lokförarsätet och tryck ned. Tåget går rakt fram,
lindansarlinan rör sig fram och tillbaka, medan en cirkusmelodi
spelas.
R • °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‚·ÁfiÓÈ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÛÙÔ Ï¿È. ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·Îfi ÙË ÁÈ·
Ó· Á˘Ú›ÛÂÈ Â˘ı›· Ô Ì ÚÔÛÙÈÓfi˜ ÙÚÔ¯fi˜.
• µ¿ÏÙ ÌÈ· ÊÈÁÔ‡Ú· ÛÙË ı¤ÛË Ô‰ËÁÔ‡ Î·È È¤ÛÙ ÚÔ˜ Ù· οو. ∆Ô
ÙÚ·›ÓÔ ÎÈÓÂ›Ù·È Â˘ı›·, ÙÔ „ËÏfi Û‡ÚÌ· ËÁ·›ÓÂÈ Ì ÚÔ˜ Î·È ›Ûˆ -
Î·È ÙËÓ ›‰È· ÛÙÈÁÌ‹ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·˜ ‹¯Ô˜ ÙÛ›ÚÎÔ˘!
e Engine Seat
f Siège du conducteur
D Lokomotiv-Sitz
N Machinistplaats
I Sedile del conducente
E Asiento de la locomotora
K Førersæde
P Locomotiva
s Lokförarsäte
R £¤ÛË √‰ËÁÔ‡
e • Tip the engine car on its side. Slide the switch to turn the
front wheel.
• Fit a figurine in the engine seat and press down. The train moves
in a circle, the high wire moves back and forth – all while playing a
circus tune!
f • Basculer la locomotive sur le côté. Pousser le bouton de direction
pour tourner la roue avant.
• Installer un personnage sur le siège du conducteur et appuyer
dessus : le train avance en cercle, la corde raide oscille d'avant en
arrière et on entend une musique de cirque !
D • Lege die Lokomotive auf die Seite. Schiebe den Schalter zurück,
um das Vorderrad zu drehen. Setze eine Figur auf den Lokomotiv-
Sitz, und drücke diese herunter. Der Zug fährt im Kreis, und das
Hochseil bewegt sich vor und zurück — dabei spielt eine schöne
Zirkusmelodie!
N • Zet de locomotief op z'n kant. Schuif de schakelaar om het
voorwiel te draaien.
• Plaats een figuurtje op de machinistplaats en druk erop. De trein
rijdt in een cirkel, het circuskoord beweegt heen en weer – tegelijk-
ertijd wordt er een circusmelodietje gespeeld!
I • Inclinare la locomotiva sul lato. Spostare la leva per girare la
ruota frontale.
• Inserire un personaggio nel sedile del conducente e spingere
verso il basso. Il treno gira in tondo, il cavo per equilibristi si muove
avanti e indietro – e come sottofondo c'è la musica del circo!
E • Inclinar la locomotora y apoyarla de lado. Mover el interruptor para
girar la rueda delantera.
• Situar una figura en el asiento de la locomotora. Al apretarla hacia
abajo, el tren se desplazará en círculo y la cuerda floja se moverá
hacia delante y hacia atrás... ¡mientras, sonará una típica melodía
de circo!
7
e Switch
e Front Wheel
f Bouton de
f Roue avant
direction
D Vorderrad
D Schalter
N Voorwiel
N Schakelaar
I Ruota frontale
I Leva
E Rueda delantera
E Interruptor
K Forhjul
K Kontakt
P Roda Dianteira
P Interruptor
s Framhjul
s Brytare
R ª ÚÔÛÙÈÓfi˜
R ¢È·Îfi Ù˘
∆ÚÔ¯fi˜

Publicidad

loading