Publicidad

Enlaces rápidos

KH-3I25NT00-EU
Cooking
AL
Manual i Përdorimit
BG
AИнструкции за Употреба
CZ
HNávod k Obsluze
DE
FBedienungsanleitung
ES
Manual de uso
PT
Manual de Instruçőes
DK
Handleiding
Home Appliances
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp KH-3I25NT00-EU

  • Página 1 Home Appliances KH-3I25NT00-EU Cooking Manual i Përdorimit AИнструкции за Употреба HNávod k Obsluze FBedienungsanleitung Manual de uso Manual de Instruçőes Handleiding...
  • Página 2 être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
  • Página 3 de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as suas autoridades locais, centro de reciclagem ou a loja onde comprou o produto. NL: Het symbool op het product of de verpak- king geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval.
  • Página 4 kasseras korrekt, hjälper du till att förhindra po- tentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars kunde orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad information om återvinning koupili. av denna produkt, kontakta dina lokala myndig- heter, återvinningscenter eller butiken där du har köpt produkten.
  • Página 5 otpadom ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, kupili proizvod. DA: Dette symbol på produktet eller embal- lagen betyder, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bliver bortskaffet korrekt, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative konsekvenser for miljøet og menneskers...
  • Página 6 AL: Simboli mbi produkt ose mbi paketimin e predat centrelor de colectare adecvate de reci- tij tregon se ky produkt nuk mund të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Në vend të kësaj ai do të dorëzohet pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
  • Página 7 PL: Ten symbol umieszczony na produkcie produktu, pomagasz zapobiegac ewentualnych...
  • Página 8 IT-Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GB-Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.
  • Página 9 HR-Izjava o sukladnosti Izjavljujemo da su naši proizvodu u skladu s primjenjivim Direktivama, Odlukama i Uredbama az EU direktíváknak, jogszabályoknak, Europske unije te zahtjevima navedenima u spomenutim standardima. referencia tartalmaknál. Izjavljujemo da naši proizvodi zadovoljavaju primenljive evropske direktive, odluke i SL-Izjava o skladnosti Zagotavljamo, da so naši izdelki skladni z standardima.
  • Página 10 PËRMBAJTJA: AL - 1...
  • Página 11 PARALAJMËRIMET E SIGURISË LEXONI KUJDES PLOTËSISHT KËTO UDHËZIME PARA PËRDORIMIT TË PAJISJES TUAJ DHE RUAJENI ATË NË NJË VEND TË PËRSHTATSHËM PËR REFERENCË KUR TË JETË E NEVOJSHME. KY UDHËZUES ËSHTË PËRGATITUR PËR MË SHUMË SE NJË MODEL TË PËRBASHKËT. PAJISJA JUAJ MUND TË...
  • Página 12 AL - 3...
  • Página 13 Paralajmërime mbi instalimin AL - 4...
  • Página 14 PËR TË RUAJTUR EFIKA- SITETN DHE SIGURINË E PAJISJES TUAJ NE JU REKOMANDOJMË QË GJITHMONË TË PËRDORNI PJESËORIGJINALE DHE NË RAST NEVOJE TË KONTAKTO- NI VETËM AGJENTIN E AUTO- RIZUAR TË SHËRBIMIT. AL - 5...
  • Página 15 PËRSHKRIMI I PLLAKËS AL - 6...
  • Página 16 AL - 7...
  • Página 17 PËRDORIMI I PAJISJES Ndezja e pajisjes: Fikja e makinerisë: Treguesi i nxehtësisë së mbetur:...
  • Página 18 Bllokimi i çelësit 1 - 2 3 - 4 6 - 9 Funksioni i kohëmatësit Kohëmatës me kujtesë minutash (1..99 min): AL - 9...
  • Página 19 Sinjalizues : Kohëmatësi i zonës së gatimit (1..99 min): Pushimi Smart...
  • Página 20: Udhëzime Dhe Këshilla

    KORREKTE E GABUAR E GABUAR E GABUAR Kursim Energjie UDHËZIME DHE KËSHILLA Enët e gatimit AL - 11...
  • Página 21 INSTALIMI I PAJISJES KUJDES: 4 - 5 6 - 7 Siguria gjatë instalimit Këshilla për pastrim · Montimi i një pllake në një AL - 12...
  • Página 22 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator AL - 13...
  • Página 23 Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape Yellow+Green Blue Brown AL - 14...
  • Página 24 KODI I GABIMIT AL - 15...
  • Página 25 BG - 1...
  • Página 26 BG - 2...
  • Página 27 BG - 3...
  • Página 28 BG - 4...
  • Página 29 BG - 5...
  • Página 30 BG - 6...
  • Página 31 11- Boost BG - 7...
  • Página 33 1 - 2 3 - 4 6 - 9 BG - 9...
  • Página 35 ПРАВИЛНО НЕПРАВИЛНО НЕПРАВИЛНО НЕПРАВИЛНО BG - 11...
  • Página 36 1 - 3 4 - 5 6 - 7 · BG - 12...
  • Página 37 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator BG - 13...
  • Página 38 Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape Yellow+Green Brown Blue BG - 14...
  • Página 39 BG - 15...
  • Página 40 OBSAH: C - 1...
  • Página 41 CZ - 2...
  • Página 42 C - 3...
  • Página 43 CZ - 4...
  • Página 44 C - 5...
  • Página 45 Poznámka CZ - 6...
  • Página 46 C - 7...
  • Página 48 1 - 2 3 - 4 6 - 9 C - 9...
  • Página 50 1- 3 4 - 5 6 - 7 SPRÁVNĚ ŠPATNĚ ŠPATNĚ ŠPATNĚ C - 11...
  • Página 51 · CZ - 12...
  • Página 52 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator C - 13...
  • Página 53 Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape Yellow+Green Brown Blue CZ - 14...
  • Página 54 C - 15...
  • Página 55 INHALT DE - 1...
  • Página 56: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise DE - 2...
  • Página 57 DE - 3...
  • Página 58 Während der Verwendung Einbauhinweise DE - 4...
  • Página 59 Wartung DE - 5...
  • Página 60 BESCHREIBUNG DER KOCHFLÄCHE DE - 6...
  • Página 61 DE - 7...
  • Página 62: Benutzung Des Geräts

    BENUTZUNG DES GERÄTS...
  • Página 63 Tastatursperre 1 - 2 3 - 4 6 - 9 DE - 9...
  • Página 64 DE - 10...
  • Página 65: Tipps Und Tricks

    RICHTIG FALSCH TIPPS UND TRICKS FALSCH FALSCH Kochgeschirr Energiesparen DE - 11...
  • Página 66: Installation Des Geräts

    INSTALLATION DES GERÄTS ACHTUNG! 1 - 3 4 - 5 6 - 7 Anlagensicherheit Reinigungshinweise · DE - 12...
  • Página 67 Arbeitsplatte DE - 13...
  • Página 68 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator DE - 14...
  • Página 69 Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape Yellow+Green Blue Brown DE - 15...
  • Página 70: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN DE - 16...
  • Página 71 ÍNDICE: ES - 1...
  • Página 72: Advertencias De Seguridad Generales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATEN- TAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR ADE- CUADO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO. ESTE MANUAL SE HA PREPARADO PARA MÁS DE UN MODELO. ES PO- SIBLE QUE SU ELECTRODOMÉSTICO NO TENGA ALGUNAS DE LAS FUN- CIONES EXPLICADAS EN ESTE MA-...
  • Página 73 ES - 3...
  • Página 74: Advertencias Relativas A La Instalación

    Advertencias relativas a la instalación ES - 4...
  • Página 75: Durante El Uso

    Durante el uso PARA MANTENER LA EFICI- ENCIA Y LA SEGURIDAD DEL RECOMENDAMOS QUE UTILI- CE SIEMPRE PIEZAS DE RE- CAMBIO ORIGINALES Y QUE ACUDA EXCLUSIVAMENTE A NUESTROS AGENTES DE SERVICIO TÉCNICO AUTORI- ZADOS EN CASO NECESARIO. ES - 5...
  • Página 76: Descripción De La Placa

    DESCRIPCIÓN DE LA PLACA Nota ES - 6...
  • Página 77 ES - 7...
  • Página 78: Funcionamiento Electrodoméstico

    FUNCIONAMIENTO ELECTRODOMÉSTICO cocción. Indicador de calor residual: ES - 8...
  • Página 79: Bloqueo De Teclas

    Bloqueo de teclas ES - 9...
  • Página 80: Pausa Inteligente

    Pausa inteligente...
  • Página 81 CORRECTO INCORRECTO CONSEJOS Y RECOMENDACIONES INCORRECTO INCORRECTO Ahorro de energía ES - 11...
  • Página 82: Instalación Del Electrodoméstico

    cocción INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA: Seguridad de la instalación ES - 12...
  • Página 83 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator ES - 13...
  • Página 84 Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape ES - 14...
  • Página 85: Códigos De Error

    Yellow+Green Blue Brown CÓDIGOS DE ERROR ES - 15...
  • Página 86 CONTEÚDOS: PT - 1...
  • Página 87: Avisos De Segurança

    AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança PT - 2...
  • Página 88 arrefecer antes de fe- PT - 3...
  • Página 89 Aviso de instalação PT - 4...
  • Página 90 Durante a utilização Durante a limpeza e manu- tenção PT - 5...
  • Página 91: Descrição Da Placa

    DESCRIÇÃO DA PLACA Nota PT - 6...
  • Página 92 PT - 7...
  • Página 93 FUNCIONAMENTO DO ELETRODOMÉSTICO Desligar as zonas de cozedura: Ligar o eletrodoméstico: Desligar todas as zonas de cozedura: Indicador de calor residual: Desligar o eletrodoméstico: Ligar as zonas de cozedura: Função de desligar seguro:...
  • Página 94 Bloqueio de teclas 1 - 2 3 - 4 6 - 9 Bloqueio de crianças: Função de temporizador: Temporizador de minuto (1..99 min): PT - 9...
  • Página 95 Alarme: Temporizador da zona de coze- dura (1..99 min): Função de impulso: Pausa inteligente...
  • Página 96: Dicas E Sugestões

    CORRETO FALSO DICAS E SUGESTÕES FALSO FALSO Panelas Poupança de energia Exemplos de aplicações de cozinha PT - 11...
  • Página 97 INSTALAÇÃO DO ELETRODO- MÉSTICO AVISO: 4 - 5 6 - 7 Dicas de limpeza Segurança na instalação · Colocar a placa numa bancada PT - 12...
  • Página 98 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator PT - 13...
  • Página 99: Fazer Uma Ligação Elétrica

    Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape Fazer uma ligação elétrica Yellow+Green Brown Blue PT - 14...
  • Página 100: Códigos De Erro

    CÓDIGOS DE ERRO PT - 15...
  • Página 101 INDHOLD: DK - 1...
  • Página 102: De Funktioner, Som Er Besk

    SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHY- GGELIGT OG FULDSTÆNDIGT FØR TISK STED SOM REFERENCE, HVIS DENNE VEJLEDNING ER UDARBEJ- DE FUNKTIONER, SOM ER BESK- SOM HAR TAL TILKYTTET, MENS DU A D V A R S E L : Generelle Sikkerhedsadvarsler DK - 2...
  • Página 103 DK - 3...
  • Página 104 Under brugen Installationsadvarsler DK - 4...
  • Página 105 holdelse TIVITETEN OG SIKKERHEDEN ALTID AT BRUGE ORIGINALE RESERVEDELE OG ALTID AT TILKALDE VORES AUTORISE- REDE SERVICETEKNIKERE, DK - 5...
  • Página 106 BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN Bemærk DK - 6...
  • Página 107 DK - 7...
  • Página 108: Brug Af Apparatet

    BRUG AF APPARATET Sådan slukkes kogezonerne: Sådan tændes apparatet: Sådan slukkes alle kogezonerne: Sådan slukkes apparatet: Sådan tændes der for kogezonerne:...
  • Página 109 Sikkerheds-slukfunktionen: Tastaturlås 1 - 2 3 - 4 6 - 9 Børnesikring: DK - 9...
  • Página 110 Boost-funktion:...
  • Página 111: Råd Og Tips

    RIGTIGT FORKERT FORKERT FORKERT Energibesparelse RÅD OG TIPS Kogegrej DK - 11...
  • Página 112 INSTALLATION AF APPARATET ADVARSEL: 1 - 3 4 - 5 6 - 7 Installationssikkerhed · Montering af kogepladen i bordpladen DK - 12...
  • Página 113 W (mm) min. A (mm) D (mm) min. B (mm) H (mm) E (mm) C1 (mm) min. F (mm) C2 (mm) G (mm) Separator Separator DK - 13...
  • Página 114 Worktop mounting bracket Self-adhesive sealing tape Yellow+Green Blue Brown DK - 14...
  • Página 115 FEJLKODER DK - 15...
  • Página 116 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52313116...

Tabla de contenido