Installation / Instalação/ Instalación
• When making connections to the vehicle's electrical
system, be aware of the factory installed components (e.g.
on-board computer). Do not tap into these leads to
provide power for this unit. When connecting the
IVE-W530 to the fuse box, make sure the fuse for the
intended circuit of the IVE-W530 has the appropriate
amperage. Failure to do so may result in damage to the
unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your
Alpine dealer.
• Install at an angle of within 30 degrees from the
horizontal.
Less than 30°
All manuals and user guides at all-guides.com
• Ao fazer ligações no sistema elétrico do veículo, lembre-
se dos componentes instaladas de fábrica (por exemplo,
computador de bordo). Não conecte esses cabos para
fornecer alimentação à unidade. Quando conectar o IVE-
W530 à caixa de fusíveis, verifique se o fusível do circuito
designado do IVE-W530 possui a amperagem
apropriada. Se isso não for feito, danos poderão ser
causados à caixa de fusíveis. Em caso de dúvida, consulte
seu revendedor Alpine.
• Instale a um ângulo de dentro de 30 graus a partir da
horizontal.
Menos de 30°
37
37
• Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del
vehículo, tenga en cuenta los componentes que vienen
instalados de fábrica (como un computador incorporado,
por ejemplo). No coja corriente de estos conductores
para alimentar esta unidad. Cuando conecte el
IVE-W530 a la caja de fusibles, asegúrese de que el
fusible del circuito que piensa utilizar para el
IVE-W530 tiene el amperaje adecuado. De lo contrario,
la unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños. Cuando no
esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine.
• Instálela en un ángulo de visión de 30 grados desde la
horizontal.
Menos de 30°