ES
220-320 mm
Figura 8. Ubicación del bastidor de montaje del calentador
Figura 8. Posizione della struttura di supporto della stufa
de la sauna. Consulte la Fig. 11. El cable de cone-
xión debe tener un recubrimiento de goma de tipo
H07RN-F o equivalente.
¡ATENCIÓN! Se prohibe el uso de cables aislados
con PVC por su fragilidad cáustica térmica como cable
de conexión del calentador. La caja de terminales
debe estar protegida contra salpicaduras y su altura
máxima desde el suelo no debe superar los 50
centímetros.
Si los cables de conexión e instalación están más
altos de 100 centímetros desde el suelo en la sau-
na o dentro de las paredes de la sauna, debe ser
capaces de soportar temperaturas mínimas de 170
ºC cuando están cargados (ejemplo SSJ). El equipo
eléctrico instalado a más altura de 100 centímetros
del suelo de la sauna debe estar autorizado para su
uso a una temperatura de 125 ºC (marca T125).
Además de sus conectores, los calentadores de
los modelos VE cuentan con un conector (P) que
permite el control de la calefacción eléctrica. Con-
sulte la Figura 12.
El cable de control de la calefacción eléctrica va
directamente desde la caja de terminales al calentador
y de ahí al bloque de terminales del calentador,
mediante un cable con recubrimiento de goma que
tiene el mismo grosor que el hilo de conexión.
3.5.1. Cómo instalar el sensor de temperatura
Instala el sensor como se muestra en la Figura 6.
Conecte el cable del sensor al calentador en bloque
de terminales (mismo color a mismo color).
¡Importante! No instale el sensor de temperatura a
menos de 1000 mm. de un paso de aire o a menos
de 500 mm. de un paso de aire que vaya en dirección
opuesta al sensor. Véase la figura 10. El caudal
de aire cercano al paso de aire refrigera el sensor,
lo que facilita lecturas de temperatura imprecisas
a la unidad de control. Como resultado de ello, el
calentador podría sobrecalentarse.
54
TYP
X min. mm
V45XE
110
V60XE
115
V80XE
145
IT
Figura 9. Instalación del calentador en un hueco
Figura 9. Installazione di una stufa ad incasso
la figura 11. Il cavo di connessione deve essere di
gomma, tipo H07RN-F o equivalente.
NOTA: a causa della scarsa resistenza alle
temperature elevate, è vietato utilizzare un cavo
con isolamento in PVC come cavo di connessione
per la stufa. La scatola di derivazione deve essere a
prova di spruzzo e l'altezza massima dal pavimento
non deve superare i 50 cm.
Se i cavi di connessione e di installazione sono
posti a oltre 100 cm di altezza dal pavimento della
sauna, o all'interno delle pareti della stanza della
sauna, devono essere in grado di resistere a una
temperatura minima di 170° (ad esempio, tipo SSJ)
in esercizio. Le apparecchiature elettriche installate
a un'altezza superiore a 100 cm dal pavimento della
sauna devono essere omologate per temperature di
125° (marcatura T125).
Oltre ai connettori di alimentazione, la stufa mo-
dello VE è dotata di un connettore (P), che consente
il controllo del riscaldamento elettrico. Vedere la
figura 12.
Il cavo di controllo del riscaldamento elettrico vie-
ne inserito direttamente nella scatola di derivazione
della stufa e da qui nella morsettiera, insieme a un
cavo di gomma dello stesso spessore del cavo di
connessione.
3.5.1. Installazione del sensore di temperatura
Posiziona la sonda come da fig. 6. Collega il cavo
della sonda alla morsettiera della stufa in base al
principio colore su colore.
Nota! Non installare il sensore di temperatura a
meno di 1000 mm da uno sfiatatoio onnidirezionale
o a meno di 500 mm da uno sfiatatoio non rivolto
verso il sensore. Vedere la figura 10. Il flusso di aria
in prossimità degli sfiatatoi raffredda il sensore, che
potrebbe pertanto riportare alla centralina misurazioni
della temperatura non corrette, con conseguente
surriscaldamento della stufa.
TYP
A min. mm
V45XE
35
V60XE
40
V80XE
70