Documentos relacionados Liquicap M FTI52 Documentos relacionados Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Sobre este documento Convenciones usadas en el documento 2.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
Liquicap M FTI52 Sobre este documento ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá causar la muerte o graves lesiones. ATENCI N Ó Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. No evitar dicha situación puede implicar lesiones menores o de gravedad media.
Instrucciones de seguridad básicas Liquicap M FTI52 A, B, C, ... Vistas Zona con peligro de explosión Indica la zona con peligro de explosión Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para realizar las tareas necesarias: ‣...
Recepción de material e identificación del producto Cumple las normas de seguridad general y los requisitos legales. Cumple con las directivas CE enumeradas en la Declaración de conformidad CE específica del equipo. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE.
Montaje Liquicap M FTI52 ≥ 500 (19.7) A0040578 Unidad de medida mm (in) Ejemplos de instalación 5.2.1 Sondas de cable Los ejemplos de aplicación muestran la instalación vertical de las sondas de cable para una detección de nivel puntual MÍN.
Página 7
Liquicap M FTI52 Montaje A0040451 1 Una sonda con depósitos conductivos A0040452 2 Una sonda con longitud inactiva para los depósitos aislados Endress+Hauser...
Página 8
Montaje Liquicap M FTI52 A0040453 3 Una sonda con la longitud inactiva totalmente aislada 5.2.2 Acortamiento del cable de sonda Para información sobre el kit de acortamiento, véase el manual de instrucciones abreviado KA061F/00. 5.2.3 Contrapeso tensor con tensión Es necesario asegurar el extremo de la sonda si, de no hacerlo, esta pudiera llegar a tocar la pared del silo o alguna otra pieza situada en el depósito.
Liquicap M FTI52 Montaje Sonda con caja separada L4 ≤ 6m (20 ) A0040473 4 Conexión de la sonda y caja separada. Unidad de medida mm (in) Zona explosiva 1 Zona explosiva 0 Longitud del cable: máx. 9,7 m (32 ft) Longitud del cable Véase el manual de instrucciones →...
Montaje Liquicap M FTI52 86 (3.39) 3 (0.12) 70 (2.76) A0033881 Unidad de medida mm (in) 5.3.2 Montaje en pared 1 → 2 → A0042318 A0042319 A0042320 ‣ ‣ ‣ Atornille la placa de montaje en Antes de empezar a taladrar, Atornille en la pared la caja pared al tubo.
Liquicap M FTI52 Montaje 5.3.3 Montaje en tubería El diámetro máximo de la tubería es 50,8 mm (2 in). 1 → A0042318 A0042321 ‣ ‣ Atornille la placa de montaje en Atornille la caja separada en una pared al tubo.
Página 12
Montaje Liquicap M FTI52 Sonda sin compensación activa de adherencias Desconexión del cable de conexión 1 → 2 → 3 → A0042111 A0042112 A0042113 ‣ ‣ ‣ Afloje el tornillo de apriete con Tire de la junta del elemento de Bloquee el disco adaptador con la una llave AF22.
Página 13
Liquicap M FTI52 Montaje 7 → 8 → A0042117 A0042546 A0042119 ‣ ‣ ‣ Retire el conector de clavija del Afloje el tornillo para desconectar Afloje la tuerca (M4) del conector receptáculo. el cable amarillo-verde. de clavija. gn/ye A0042544 5 Conexiones eléctricas...
Página 14
Montaje Liquicap M FTI52 Sonda con compensación activa de adherencias Desconexión del cable de conexión 1 → 2 → 3 → A0042111 A0042112 A0042113 ‣ ‣ ‣ Afloje el tornillo de apriete con Tire de la junta del elemento de Bloquee el disco adaptador con la una llave AF22.
Página 15
Liquicap M FTI52 Montaje 7 → 8 → A0042549 A0042546 A0042119 ‣ ‣ ‣ Retire el conector de clavija del Afloje el tornillo para desconectar Afloje la tuerca (M4) del conector receptáculo. el cable amarillo-verde. de clavija. gn/ye A0042547 6 Conexiones eléctricas...
Montaje Liquicap M FTI52 AVISO No haga uso de la caja de la sonda para enroscar la sonda. ‣ Utilice una llave para enroscar la sonda. A0040476 5.4.1 Instalación de la sonda Se pueden instalar las sondas siguientes: • Sonda con rosca •...
Liquicap M FTI52 Conexión eléctrica PH-2 A0042109 ‣ Apriete el tornillo de sujeción con un par < 1 Nm (0,74 lbf ft). El tornillo de sujeción para alinear la caja de tipo T13 está situado en el compartimento del sistema electrónico.
Conexión eléctrica Liquicap M FTI52 Conecte la compensación de potencial al borne de tierra externo de la caja (T13, F13, F16, F17, F27). Si se trata de la caja de acero inoxidable F15, el borne de tierra también puede estar situado en su interior. Para obtener más instrucciones de seguridad, consulte la documentación aparte referida a aplicaciones en áreas de peligro.
Liquicap M FTI52 Conexión eléctrica Asignación de pines para el conector M12 A0011175 Potencial positivo No usado Potencial negativo Tierra 6.1.4 Entrada de cable Prensaestopas M20x1.5 para entrada de cable exclusivamente Ex d M20 Dos prensaestopas están incluidos en el alcance del suministro.
Página 20
Conexión eléctrica Liquicap M FTI52 A0040635 Desenrosque la tapa de la caja. Retire la tapa de la caja. Suelte el prensaestopas. Inserte el cable. Conexión del módulo del sistema electrónico a la alimentación montada en la caja T13: Endress+Hauser...
Liquicap M FTI52 Conexión eléctrica A0040637 Desenrosque la tapa de la caja. Retire la tapa de la caja. Suelte el prensaestopas. Inserte el cable. Conexión del equipo de medición Equipos de medición posibles: • Módulo del sistema electrónico CA a 2 hilos FEI51 •...
Puesta en marcha Liquicap M FTI52 Puesta en marcha Instalación y comprobación de funciones Véase el manual de instrucciones → 2 Encendido del equipo de medición Véase el manual de instrucciones → 2 Configuración del equipo Véase el manual de instrucciones → 2...