1 GAUGE OVERVIEW The Elcometer 270 Pinhole Detector uses the ‘wet sponge’ method of holiday detection. When the wand sponge is passed over a pinhole, current flows from the detector through the moisture in the hole to the substrate below and back to the detector via the signal return lead.
2 BOX CONTENTS Elcometer 270 Pinhole Detector Signal Return Cable, 4m (13') Standard Wand Accessory (flat sponge) AA Batteries, x3 Calibration Certificate (if ordered) User Guide 3 GETTING STARTED 3.1 FITTING THE BATTERIES Each gauge is supplied with 3 x AA alkaline batteries.
3.5 CALIBRATION TEST When the Elcometer 270 is switched on, or after changing voltage, the unit will test the calibration of the internal voltage and sensitivity setting. This test takes approximately four seconds.
Tap water contains salts which allow it to conduct electricity. To maximise the efficiency of the Elcometer 270, add a surfactant such as Kodak Photo-flo™ to the water. Kodak Photo-flo™ can significantly reduce the surface tension of the water, therefore allowing the moisture to penetrate the smallest of pinholes - see Section 5 ‘Spares &...
Pinhole Inspector’s Kit Carry Case T27018025 Empty case with foam cut-outs only. Note: A Material Safety Data Sheet for the Wetting Agent (Kodak Photo-Flo™) supplied as an accessory for the Elcometer 270 is available to download via our website: http://www.elcometer.com/images/stories/MSDS/elcometer_270_wetting_agent.pdf www.elcometer.com...
Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. United Kingdom All other trademarks acknowledged. The Elcometer 270 Pinhole Detector is packed in cardboard packaging. Please ensure that this packaging is disposed of in an environmentally sensitive manner. Consult your local Environmental Authority for further guidance.
Página 9
Guide d'utilisation Elcometer 270 Détecteur de porosité www.elcometer.com...
1 PRÉSENTATION DE L'INSTRUMENT Le détecteur de porosité Elcometer 270 utilise la technique de détection à l'éponge humide. Lorsque l'éponge balaye une porosité, le courant passe du détecteur au substrat non protégé par le revêtement grâce à l'humidité conductrice, puis revient dans l'instrument via le câble de mise à la terre.
2 COLISAGE Détecteur de porosité Elcometer 270 Câble de retour terre, 4m (13') Accessoire de tige standard (Eponge plate) Piles AA; x3 Certificat de calibration (si commandé) Guide d'utilisation 3 PREMIÈRES DÉMARCHES 3.1 MISE EN PLACE DES PILES Chaque instrument est livré...
3 PREMIÈRES DÉMARCHES (suite) 3.4 SÉLECTIONNER LA TENSION Selon le modèle, l'Elcometer 270 peut tester la porosité à trois tensions : Référence : D270----3; 9V et 90V Référence : D270----4; 9V, 67.5V et 90V La LED correspondant à la tension choisie s'illumine (c). Pour modifier la tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Página 14
Humidifiez l'éponge avec de l'eau du robinet propre. L'eau du robinet contient des sels qui permettent de conduire l'électricité. Pour améliorer l'efficacité de l'Elcometer 270, ajoutez un tensio-actif tel que le Kodak Photo-flo™ à l'eau. Le Kodak Photo-flo™ peut réduire significativement la tension de surface de l'eau et permet ainsi à...
Valise de transport pour kit d'inspection porosité T27018025 Valise vide seule avec mousse pré-moulée. Note : vous pouvez télécharger la Fiche de Données Sécurité pour l'agent mouillant pour Elcometer 270 (Kodak Photo-Flo™) disponible en option sur notre site Internet : http://www.elcometer.com/images/stories/MSDS/elcometer_270_wetting_agent.pdf www.elcometer.com...
Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Royaume Uni. Toutes les autres marques sont reconnues. L'Elcometer 270 est emballé dans du carton. Merci d'éliminer cet emballage dans le respect de l'environnement. Consultez la déchetterie de votre localité pour plus d'informations.
1 GERÄTEÜBERBLICK Das Elcometer 270 Porensuchgerät verwendet die 'Nassschwamm'- Methode zur Porensuche. Wenn der Sondenschwamm über eine Pore bewegt wird, fließt Strom vom Suchgerät über die Flüssigkeit in der Pore zum darunter liegenden Substrat und über das Signalrückleitungskabel zurück zum Suchgerät.
2 PACKUNGSINHALT Elcometer 270 Porensuchgerät Signalrückleitungskabel, 4m (13') Standardsondenzubehör (Flachschwamm) AA-Batterien; 3x Kalibrierzertifikat (falls bestellt) Gebrauchsanleitung 3 ERSTE SCHRITTE 3.1 EINLEGEN DER BATTERIEN Jedes Messgerät wird mit 3 AA-Alkalibatterien geliefert. Legen Sie die Batterien wie folgt ein: Schrauben Sie die Batteriekappe ab (entgegen dem Uhrzeigersinn).
3 ERSTE SCHRITTE (Fortsetzung) 3.4 AUSWAHL DER SPANNUNG Das Elcometer 270 kann je nach Modell mit drei Spannungen arbeiten; Artikelnummer: D270----3: 9 V und 90 V Artikelnummer: D270----4: 9 V, 67,5 V und 90 V Die LED für die jeweils gewählte Spannung leuchtet (c). Drücken Sie zum Ändern der Spannung die Ein/Aus-Taste.
Feuchten Sie den Schwamm mit sauberem Leitungswasser an. Leitungswasser enthält Salze, die es elektrisch leitfähig machen. Geben Sie zur Optimierung der Effizienz des Elcometer 270 ein Tensid wie zum Beispiel Kodak Photo-flo™ zum Wasser hinzu. Kodak Photo-flo™ kann die Oberflächenspannung des Wassers stark reduzieren und erlaubt der Feuchtigkeit so, selbst in die kleinsten Poren einzudringen - siehe Abschnitt 5 ‘Ersatzteile und Zubehör’...
Set enthalten und muss getrennt bestellt werden. Transportkoffer für Poreninspektionsset T27018025 Leerer Koffer mit Formschaumstoffeinlage. Hinweis: Ein Materialsicherheitsdatenblatt für das von Elcometer als Zubehör für das Elcometer 270 gelieferte Benetzungsmittel (Kodak Photo-Flo™) steht auf unserer Website zum Download bereit: http://www.elcometer.com/images/stories/MSDS/elcometer_270_wetting_agent.pdf www.elcometer.com...
M43 6BU, Großbritannien und Nordirland. Alle anderen Handelsmarken sind anerkannt. Das Elcometer 270 Porensuchgerät ist in Kartonmaterial verpackt. Stellen Sie bitte sicher, dass diese Verpackung auf umweltverträgliche Weise entsorgt wird. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Umweltbehörde weiterberaten. Bei Verwendung von Akkus verringert sich die Batteriegebrauchsdauer um bis zu 75 %.
Página 25
Guía del usuario Elcometer 270 Detector de microorificios www.elcometer.com...
1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MEDIDOR El Detector de microorificios Elcometer 270 utiliza el método de «esponja húmeda» para detectar defectos. Cuando la esponja de la varilla pasa por encima de un microorificio, la corriente pasa del detector a través de la humedad del orificio al sustrato situado debajo y regresa al detector a través del cable de...
2 CONTENIDO DE LA CAJA Detector de microorificios Elcometer 270 Cable de retorno de señal, 4 m (13 pies) Accesorio de varilla estándar (esponja plana) 3 pilas AA Certificado de calibración (si se solicita) Guía del usuario ...
3.5 PRUEBA DE CALIBRACIÓN Cuando se enciende el Elcometer 270 o después de cambiar la tensión, la unidad comprueba la calibración de la tensión interna y el ajuste de sensibilidad. Esta prueba tarda aproximadamente cuatro segundos.
Humedezca la esponja con agua limpia del grifo. El agua del grifo contiene sales que la hacen conductora de la electricidad. Para maximizar la eficiencia del Elcometer 270, añada al agua un surfactante como, por ejemplo, Kodak Photo-flo™. Kodak Photo-flo™ permite reducir de forma significativa la tensión superficial del agua, lo que permite que la humedad penetre por los microorificios...
Maletín de transporte del kit de inspector de T27018025 microoricios Maletín vacío con piezas de espuma solamente. Nota: Hay disponible una hoja de datos de seguridad de materiales para el agente humectante (Kodak Photo-Flo™) suministrado como accesorio del Elcometer 270 en nuestro sitio web: http://www.elcometer.com/images/stories/MSDS/elcometer_270_wetting_agent.pdf www.elcometer.com es-6...
Todas las demás marcas comerciales se dan por reconocidas. El Detector de microorificios Elcometer 270 se suministra en un embalaje de cartón. Asegúrese de que este embalaje se desecha de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte a las autoridades locales en materia medioambiental para obtener información.
Página 35
1 OVERZICHT METER De Elcometer 270 pinholdetector maakt gebruik van de ‘natte- sponsmethode’ voor holidaydetectie. Zodra de spons over een pinhol beweegt, vloeit er een stroom van de detector via het vocht in de pinhol naar het substraat en terug naar de detector, via de slepende aardkabel.
2 DOOSINHOUD Elcometer 270 poriëndetector Sleepaardkabel, 4 m (13') Standaard stafaccessoire (vlakke spons) AA batterijen; x3 Kalibratiecertificaat (indien besteld) Gebruikershandleiding 3 AAN DE SLAG 3.1 BATTERIJEN PLAATSEN De meter wordt geleverd met 3x AA alkaline batterijen.
Als u de meter weer inschakelt, herstelt deze de laatst waarde. 3.5 KALIBRATIETEST Nadat de Elcometer 270 is ingeschakeld en nadat de meetspanning is gewijzigd, test de eenheid de kalibratie van de interne spanning en de gevoeligheidsinstelling. Deze test duurt ongeveer vier seconden.
Bevochtig de spons met schoon leidingwater. Leidingwater bevat zouten, waardoor het elektriciteit kan geleiden. Om de Elcometer 270 nog efficiënter te maken, voegt u een oppervlakteactieve stof toe aan het water, zoals Kodak Photo-flo™. Kodak Photo-flo™ kan de oppervlaktespanning van water aanzienlijk verlagen, waardoor de vloeistof de kleinste pinhol kan binnendringen –...
Draagkoffer pinholinspectiekit T27018025 Lege koffer met uitsparingen in foam Opmerking: Het veiligheidsinformatieblad van het bevochtigingsmiddel (Kodak Photo-Flo™) dat wordt meegeleverd met de Elcometer 270 kunt u downloaden van de website: http://www.elcometer.com/images/stories/MSDS/elcometer_270_wetting_agent.pdf www.elcometer.com nl-6...
M43 6BU. Verenigd Koninkrijk Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars. De Elcometer 270 poriëndetector is verpakt in karton. Zorg ervoor dat de verpakking milieuvriendelijk wordt afgevoerd. Neem contact op met de milieuafdeling van uw gemeente voor advies.