Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485
Página 1
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Sobre este documento Micropilot FMR20 Modbus RS485 Sobre este documento Símbolos usados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
‣ En relación con productos especiales y productos empleados para limpieza, póngase en contacto con el fabricante. Endress+Hauser le proporcionará encantado, siempre que lo desee, información sobre las propiedades de resistencia a la corrosión de los materiales de las partes en contacto con el producto, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad básicas Existe el peligro de sufrir quemaduras en caso de contacto con las superficies. ‣ En el caso de que las temperaturas del producto sean elevadas, tome las medidas de protección necesarias para evitar quemaduras por contacto.
Instrucciones de seguridad básicas Micropilot FMR20 Modbus RS485 Seguridad informática Solo ofrecemos garantía para el equipo si este se instala y se utiliza tal como se describe en el manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los ajustes de configuración.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto A0046292 1 Visión general sobre los materiales Antena de 80 mm (3 in) Caja del sensor; PVDF Junta; EPDM Conexión a proceso, parte posterior, PVDF Prensaestopas; PA Adaptador de conducto;...
‣ Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o utilice la Endress+Hauser Operations App para escanear el código matricial 2D (código QR) presente en la placa de identificación Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición y el alcance de la Documentación técnica asociada.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: MWP: Tp max: DeviceID: Dev .Rev.: ex works Mat.: if modification see sep. label Date: A0029096 2 Placa de identificación de Micropilot Dirección del fabricante...
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 Marca de modificaciones Código matricial 2D (código QR) Fecha de fabricación: año-mes Hasta 33 caracteres del código de producto ampliado están indicados en la placa de identificación. Si el código de producto ampliado contiene caracteres adicionales, no podrán visualizarse.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Tipos de instalación A0045309 3 Instalación en pared, techo o tubuladura Montaje en pared o techo, ajustable Montaje en rosca posterior Instalación horizontal en espacios reducidos Instalación en techo con contratuerca (incluida en el suministro) Instalación con junta de brida regulable...
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 5.1.2 Instalación en tubuladura Para que las mediciones sean óptimas, la antena debería proyectarse hacia afuera de la tubuladura. El interior de la tubuladura ha de ser liso y no puede contener bordes ni juntas de soldadura.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación 5.1.3 Posición para la instalación en un depósito A0045323 5 Posición de instalación en un depósito • Si es posible, instale el sensor de forma que su borde inferior esté dentro del depósito. • Distancia recomendada A pared-borde externo de la boquilla: ~ ¹⁄₆ del diámetro del depósito.
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 • Evite mediciones a través de la cortina de producto. • Evite los elementos internos, como interruptores de límite. • No se evalúa ninguna señal dentro de la Distancia bloqueo (BD). Por esta razón puede utilizarse para eliminar señales interferentes (p.
Página 17
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación A0045325 7 Alineación del sensor con el cono de producto Instalación con junta de brida regulable Instalación con unidad de alineación FAU40 A fin de evitar ecos perturbadores, use placas de metal instaladas en ángulo (si es...
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 5.1.5 Ángulo de abertura del haz α W = 2 × D × tan α A0046285 8 Relación entre el ángulo de abertura del haz α, la distancia D y el diámetro del ancho del haz W El ángulo de abertura del haz se define como el ángulo α...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación 5.1.6 Medición en depósitos de plástico A0029540 9 Medición en depósitos de plástico con una instalación interferente metálica fuera del depósito Tubería, tubos Escalera Rejilla, baranda Si la pared exterior del depósito es de un material no conductor (p. ej., plástico reforzado con fibra de vidrio [GFR]), las microondas se pueden reflejar en instalaciones externas interferentes fuera del depósito.
Página 20
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 A0046286 10 Tapa de protección ambiental El sensor no está completamente cubierto por la tapa de protección ambiental. 5.1.8 Uso de tubo de protección contra desbordamientos En instalaciones al aire libre y/o en aplicaciones donde existe riesgo de inundación, debe utilizarse el tubo de protección contra desbordes.
Página 21
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación A0045326 11 Función del tubo de protección contra desbordes Espacio vacío Junta tórica (EPDM) Distancia bloqueo Nivel máx. El tubo se enrosca directamente dentro del sensor y sella el sistema herméticamente mediante una junta tórica. En caso de desborde, el espacio vacío que se forma dentro del tubo asegura una detección definida del nivel máximo justo en el extremo del tubo.
Página 22
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 Realice un mapeado después de que haya instalado el tubo de protección contra desbordes y haya configurado la distancia de bloqueo Navegar a: Ajuste → Confirmación distancia Compare la distancia mostrada con el valor real para comenzar el registro de un mapa de ecos interferentes.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación A0045327 13 Instalación del soporte voladizo, con pivote Soporte voladizo con placa de montaje en pared Soporte voladizo con base de montaje Soporte voladizo, pivotante 5.1.11 Instalación con el soporte de montaje horizontal El soporte de montaje puede solicitarse junto con el equipo a través de la estructura de pedido del producto "Accesorio adjunto".
Página 24
Instalación Micropilot FMR20 Modbus RS485 A0045329 15 Instalación, pivotante y ajustable Soporte voladizo con placa de montaje en pared Soporte voladizo pivotante y ajustable (para alinear el equipo con el producto que se desea medir) 5.1.13 Unidad de alineación FAU40 La unidad de alineación FAU40 permite ajustar un ángulo de inclinación del eje de la antena...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Instalación 5.1.14 Junta de brida regulable El haz de radar se puede apuntar de forma óptima hacia los sólidos granulados usando la junta de brida regulable. La junta de brida regulable se puede pedir junto con el equipo a través de la estructura de pedido del producto "Accesorio incluido".
La comunicación por tecnología inalámbrica Bluetooth® del sensor puede deshabilitarse para prolongar la vida operativa de la batería. Igualación de potencial No es preciso tomar medidas especiales de igualación de potencial. Se pueden pedir diferentes unidades de alimentación como accesorio a Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del equipo 6.3.1 Diagrama de circuito de bloque para conexión Modbus RS485 La conexión RS485 cumple los requisitos de la especificación RS485-IS para uso en entornos peligrosos. DO / A(+) D1 / B(-) A0037751 ...
Conexión eléctrica Micropilot FMR20 Modbus RS485 DO / A(+) DO / A(+) D1 / B(-) D1 / B(-) A0038149 20 Diagrama de circuito de bloque para conexión Modbus RS485, varios usuarios Fuente de alimentación Equipo con comunicación Modbus Terminación de bus Maestro Modbus/RTU El cable de bus debe ser un cable Fieldbus de tipo A con una longitud máxima de...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Operabilidad Verificación tras la conexión ¿El equipo o el cable permanecen sin daños (inspección visual)? ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones? ¿Se han colocado y apretado bien todos los prensaestopas? ¿La tensión de la fuente de alimentación se corresponde con las especificaciones de la placa de identificación?
Integración en el sistema mediante protocolo Modbus Micropilot FMR20 Modbus RS485 Configuración a distancia mediante protocolo Modbus A0046459 23 Opciones de configuración a distancia mediante protocolo Modbus Ordenador con software de configuración Modbus (aplicación de cliente, aplicación de terminal, etc.) Unidad de transmisión remota (RTU) con Modbus (p.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Integración en el sistema mediante protocolo Modbus 8.1.2 Códigos de funcionamiento de Modbus Código de función Acción Tipo de registro Tipo de comando 03 (0x03) Lectura individual/múltiple Registro de explotación Estándar 06 (0x06) Escritura individual Registro de explotación Estándar...
Puesta en marcha y operación Micropilot FMR20 Modbus RS485 Variables medidas mediante protocolo Modbus Los 8 parámetros de proceso más importantes se asignan como parámetros de burst a las primeras direcciones en el rango de direcciones de Modbus. Esto significa que la lectura de estos parámetros puede realizarse en una transmisión de medición.
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Puesta en marcha y operación 9.1.2 Requisitos del sistema SmartBlue Requisitos del sistema SmartBlue SmartBlue está disponible como una descarga desde Google Play Store para dispositivos Android y desde iTunes Store para dispositivos iOS. • Dispositivos con iOS: iPhone 4S o superior a partir de iOS 9;...
Página 34
Puesta en marcha y operación Micropilot FMR20 Modbus RS485 A0029486 25 Visualización de la curva envolvente (muestra) en SmartBlue para Android Grabar vídeo Crear captura de pantalla Mostrar menú de mapeado Iniciar/parar grabación de vídeo Mover el tiempo en el eje del tiempo A0029487 ...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Puesta en marcha y operación Configurar la medición de nivel mediante el software de configu- ración 100% A0045565 27 Parámetros de configuración para la medición de nivel en sólidos granulados Punto de referencia de la medición...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR20 Modbus RS485 Navegar a: Ajuste → Confirmación distancia Compare la distancia mostrada con el valor real para comenzar el registro de un mapa de ecos interferentes Navegar a: Ajuste → Final de mapeado ...
Micropilot FMR20 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 10.2 Error - Funcionamiento de SmartBlue Fallo Causa posible Solución / Piezas de repuesto El equipo no está visible en la lista No hay conexión por Active la función de Bluetooth en un smartphone o...
Página 38
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR20 Modbus RS485 Visualización de medidas correctivas ‣ Navegue a Menú Diagnóstico En el Parámetro Diagnóstico actual, el evento de diagnóstico aparece indicado mediante el texto correspondiente Endress+Hauser...