Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.36705 Serie
Página 1
GAS RANGE Slide-in models Use & Care Guide ESTUFA A GAS Modelos deslizables Manual del Usuario Models, modelos 790.3670 , 790.3671 = color number, número de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/N 318203857 Rev. C (0712) www.sears.com...
Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME®...
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar daño al producto.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje a los niños solos- Los niños no deben ser Los controles eléctricos pueden ser dejados solos o sin atención donde el aparato esté dañados con frías temperaturas. Cuando utilice su estufa funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre por la primera vez, o si no ha sido utilizada por mucho niguna parte del aparato.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de • No cubra el accesorio de la parrilla con película de no quemarse con el vapor. Algunos productos de aluminio. La grasa que queda fuera podría encenderse. limpieza puden producir peligrosas emanaciones si se •...
ACUERDOS DE PROTECCIÓN Master Protection Agreements Acuerdos maestros de protección Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento ® Kenmore product is designed and manufactured for years of fiable.
Instrucciones para la puesta a tierra Para su protección, la plancha de cocinar debe de ser correctamente puesta a tierra. Para seguridad máxima, el cordón debe de ser No debe, bajo ninguna conectado en una toma de corriente eléctrica con una polarización Enchufe de circunstancia cortar, correcta y una conexión a tierra adecuada.
Caracteristicas de la estufa Breve descripción Rejillas de los de las Controles Quemadores Controles Electrónicos del Electrónico Características lavables en Horno con Reloj y de la Gaveta lavavajillas de la estufa a Contador de Tiempo Calentadora gas. Válvula y perilla del quemador Cubierta del ventilador de convección...
Antes de Ajustar los Controles Superiores Instalación de las cabezas y tapas de los quemadores (para los modelos con cubiertas en porcelana solamente) Es muy importante asegurarse de que todas las cabezas de los quemadores superiores, las tapas de los quemadores superiores y las rejillas de los quemadores superiores estén instaladas correctamente y en sus lugares correctos.
Antes de Ajustar los Controles Superiores Ubicación de los controles de los quemadores superiores a gas (para los modelos con cubiertas en porcelana solamente - Figura 1) Su estufa puede estar equipada con quemadores de superficie de diferentes dimensiones. La habilidad de cocinar la comida rápidamente y en grandescantidades es mayor para los quemadores más grandes.
Ajuste los Controles Superiores Funcionamiento de los quemadores superiores a gas: No coloque artículos 1. Coloque el utensilio sobre el quemador superior. de plástico tales como saleros y 2. Oprima la perilla de control del quemador hacia adentro y gírela a la izquierda pimenteros, portacucharas alejada de la posición ‘OFF’...
Ajuste de los Controles Superiores (Cont.) Ajuste del quemador de puente (Algunos modelos) El quemador de puente debe usarse con utensilios rectangulares. Los utensilios tales como la plancha de hierro fundido que se incluye con su estufa están diseñados específicamente para obtener los mejores resultados del quemador de puente. El quemador de puente se puede usar para combinar la potencia de cocción de 2 o, si es necesario, de 3 quemadores superiores ubicados en el lado izquierdo de la cubierta de vidrio cerámico.
Cocinando en la plancha de cocina Use el utensilio correcto BUENO POBRE • Debajo de sartén tor cados y Use utensilios de alabeados. fondo plano para que tengan buen contacto con toda la superficie del • Parte de debajo plana y lados •...
(Cont.) Cocción en la cubierta Cuidado y acondicionamiento de la plancha Antes de usar la plancha por primera vez: • Lave la plancha en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. • Aplique una capa delgada de aceite vegetal sobre la superficie completa (partes delantera y trasera de la plancha).
Antes de Ajustar los Controles del Horno (cont.) Disposición de las Parrillas del Horno COLOQUE SIEMPRE LAS PARRILLAS CUANDO EL HORNO ESTE FRIO (ANTES DE ENCENDERLO). Use siempre guantes de cocina cuando use el horno. POSICIONES RECOMENDADAS DE LAS PARRILLAS PARA ASAR A LA PARRILLA, HORNEAR Y ASAR Alimento Posición de la Parrilla...
Funciones del panel de control LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del Usuario. FLEX CLEAN BOTÓN DE ENCENDIDO START (PUESTA EN...
Ajuste de los Controles del Horno Reglaje del reloj La tecla se usa para programar el reloj. El reloj puede ser programado para 12 o 24 LOCK horas de operación. El reloj ha sido preajustado en la fábrica para funcionamiento de 12 horas.
Página 18
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Continuo o Ahorro de Energia de 12 Horas ITCHEN Las teclas CONTADOR DE TIEMPO y LIMPIEZA controlan las características de horneado continuo o de ahorro IMER LEAN de energía de 12 horas. El control del horno ha sido preajustado en la fábrica para la característica de ahorro de energía de 12 horas que apagará...
Página 19
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Nota: Las características de control definidas por el consumidor son solamente ajustes al control que no afectan los resultados de la cocción. Estas incluyen el bloqueo del horno, despliegue de la temperatura y funcionamiento silencioso de los controles.
Página 20
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Despliegue de la Temperatura - Fahrenheit o Celsius: Las teclas ASAR A LA PARRILLA y LIMPIEZA controlan los modos de despliegue de la temperatura en ROIL LEAN grados Fahrenheit o Celsius. El control del horno puede ser programado para desplegar las temperaturas en Fahrenheit o Celsius.
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Preheat (Precalentar) La tecla PRECALENTAR controla la característica de precalentamiento. La característica de precalentar elevará la temperatura del horno y luego le indicará cuando debe colocar el alimento en el horno. Use esta característica en combinación con la tecla Bake (Hornear) cuando las recetas indican precalentamiento.
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Bake (Hornear) La tecla HORNEAR controla el horneado normal. Si es necesario precalentar, consulte la característica precalentar para obtener las instrucciones. El horno puede ser programado para hornear a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F. INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR...
Página 23
Ajuste de los controles del horno (cont.) Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer caserolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado por Conveccion Circulación La tecla HORNEADO POR CONVECCION controla la característica de del aire durante el horneado por convección. Use la característica de horneado por convección horneado cuando desea cocinar en forma rápida. El horno puede ser programado para hornear por convección a cualquier temperatura entre 300°F (149°C) a 550°F convección (288°C).
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Programación de la función de conversión de convección La tecla se usa para convertir automáticamente una receta de horneado normal para usarla con el horneado de ONVERT convección. Cuando se ajusta correctamente, esta función está diseñada para desplegar en la pantalla la temperatura actual (reducida).
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Configuración de la Función Cocción Lenta La tecla COCCIÓN LENTA se usa para activar esta función. Cocción Lenta se puede usar para cocinar comidas más lentamente, a temperaturas más bajas, y se obtienen casi los mismos resultados que con la Cocción a Fuego Lento o Cacerola Crock-Po ».
Página 27
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Programado o Horneado por Conveccion Programado OOK K Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION y TIEMPO DE COCCION DEL HORNO controlan la característica de horneado programado. El contador automático de la característica horneado programado apagará...
Página 28
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Programado Diferido o Horneado por Conveccion Programado Diferido Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION , TIEMPO DE COCCION EN EL HORNO ELAY OOK K y HORNEADO DIFERIDO ntrolan la característica de horneado programado diferido. El contador TART automático de horneado programado diferido encenderá...
Página 29
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Programacion de la Caracteristica Categoriasde Alimentos Las teclas CARNES , PASTELES y PANES en la característica de Categoría de Alimentos se usan cuando se cocinan ciertos tipos de alimentos. Estas teclas han sido diseñadas para un rendimiento óptimo en la cocción de los alimentos seleccionados en cada categoría.
Página 30
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Ajuste del dispositivo Servir Tibio El botón SERVIR TIBIO enciende el dispositivo Servir Tibio y mantendrá una temperatura de 170°F. El dispositivo & SERVIR TIBIO mantendrá los alimentos tibios para servir hasta 3 horas después de haber terminado la cocción. Luego de estas 3 horas, el dispositivo se apagará.
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) BROIL (ASAR A LA PARRILLA) – La Tecla controla la característica de asar a la parrilla. Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la asadera quede centrada directamente debajo del quemador del asador del horno.
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) OOK K ELAY Las teclas TIEMPO DE COCCIÓN e INICIO DEMORADO se usan para configurar la función Sabath. Esta TART función se puede usar sólo con la tecla .
Página 33
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR 9. El horno se puede apagar en cualquier momento pulsando la tecla (esto sólo apagará el horno -OFF-). Para desactivar LEAR LEAR OOK K...
Ajuste de los Controles de la Gaveta Calentadora Ubicación de la Parrilla de la Gaveta Calentadora ("Warm & Ready ") La parrilla se puede usar de 2 formas: • En posición levantada para alimentos de tamaño pequeño que se puedan colocar tanto debajo como sobre la parrilla (por ejemplo, panecillos o bizcochos sobre la parrilla y un guiso al horno debajo de ella).
Ajuste de los Controles de la Gaveta Calentadora (cont.) Ajuste de los controles del dispositivo de la panera de la gaveta de entibiamiento El control y el indicador luminoso del dispositivo de la Panera de la Gaveta de Entibiamiento se encuentran en el panel de control. Las temperaturas están aproximadas, y están identificadas por HI (alto), MED (media) y LO (baja) y PANERA.
Limpieza del Horno TART Durante el ciclo IMED IMED de autolimpieza la parte exterior ELAY de la estufa se calienta mucho. NO TART LEAN deje a los niños sin vigilancia ROIL cerca del electrodoméstico pues INUTE ONVERT se pueden quemar si tocan las ITCHEN &...
Limpieza del Horno (cont.) Para Comenzar el Ciclo de Autolimpieza La tecla LIMPIEZA se utiliza para iniciar un ciclo de autolimpieza. Cuando se usa junto con la tecla ‘DELAY LEAN ELAY START’ (Encendido diferido) , también se puede programar un ciclo de autolimpieza diferido. Esta función le TART permite seleccionar un ciclo de autolimpieza de 2 (2:00) a 4 (4:00) horas de duración.
Limpieza del Horno (cont.) INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado 1. La hora del día, "DOOR LOCKED" (Puerta bloqueada) y "CLEAN" (Limpieza) permanecerán en la pantalla. 2. Una vez que el horno se haya enfriado por aproximadamente 1 HORA y "DOOR LOCKED" (Puerta bloqueada) ya no se despliegue en la pantalla, se podrá...
Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fondo. Superficies Como limpiarlas Piezas de aluminio,...
Cuidado y Limpieza General (cont.) Limpieza de la cubierta y de las cabezas, tapas y rejillas de los quemadores La cubierta está diseñada para facilitar su limpieza. Debido a que los quemadores a gas son sellados, la limpieza se hace más fácil cuando se limpian los derrames inmediatamente.
Cuidado y Limpieza General (cont.) Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada (P/N 40079).
Cuidado y Limpieza General (cont.) Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza.
Cuidado y Limpieza General (cont.) Empuje hacia arriba con el dedo Como Sacar y Volver a Colocar la Gaveta Calentadora (Warm & Ready Palanca Como sacar la gaveta calentadora: Apague la estufa antes de sacar la gaveta calentadora. picaportes 2. Abra completamente la gaveta. 3.
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio . Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN SITUACIÓN La estufa está...
Página 45
Rayas o manchas marrones. Los derrames han sido cocidos en la superficie . Use una lama de afeitar para retirar las manchas. Vea ”Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta” en la sección Cuidado y limpieza general. Areas de descoloración con Depósitos minerales del agua o de la comida.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.