033051 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder de vloerbekleding van de bagageruimte en boor de gaten ø30 volgens figuur 1 in de
bovenzijde van de beide chassisbalken.
3. Demonteer de achterwielen en verwijder de sleepogen (links en rechts). Demonteer de uitlaat
van de achterste uitlaatbeugel.
4. Demonteer het hitteschild (verwijder de popnagels) en plaats montageplaat "1" tegen de
onderzijde van de rechter chassisbalk, zodanig dat de achterste uitlaatbeugel door de
uitsparing van deze plaat valt.
5. Monteer montagesteun "2" t.p.v. de gaten "A" te samen met montagesteun "1" met 2 bouten
M10x1,25x35.
6. Monteer de onderhaak t.p.v. de gaten "B", incl. montagesteun "3" en de gaten "C" met resp. 2
bouten M10x1,25x35, incl veerringen M10 en sluitringen M10 en 2 bouten M12x35, incl 2
veerringen, 1 carrosseriering en 1 moer M12.
7. Teken de gaten "D" af en boor deze gaten door op ø11 mm (enkelzijdig).
8. Plaats t.p.v. de gaten "D" 2 bouten M10x30. Monteer deze via de gaten van ø30 (punt 2) met 2
veerringen, 2 sluitringen en 2 moeren M10.
9. Monteer de kogel met 2 bouten M12x70 incl. veerringen en moeren M12.
10. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10
- 46 Nm
M10x1,25
- 53 Nm
M12
- 79 Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
11. Plaats de vloerbekleding terug in de bagageruimte, monteer het hitteschild terug met 2
popnagels ø4x12 en monteer de achterwielen terug.
12. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon
voor wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
033051 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the trunk floor mat and drill the holes ø30 in the upperside of both frame members as shown in
figure 1.
3. Dismount the rear lights and remove the towing rings (LH and RH side). Dismount the exhaust from the
rearmost exhaust clamp.
4. Dismount the heat shield (remove the rivets) and place plate "1" against the lowerside of the RH frame
member, with the rearmost exhaust clamp through the recess of this plate.
5. Mount support "2" at the holes "A" together with support "1" using 2 M10x1,25x35 bolts.
6. Mount the crossbar at the holes "B", including support "3" and at the holes "C" using 2 M10x1,25x35 bolts,
spring washers and plain washers M10 and 2 M12x35 bolts, 2 spring washers, 1 large washer and 1
nut M12.
7. Mark the holes "D" and drill these holes one-sided to ø 11 mm.
8. Place 2 M10x30 bolts at the holes "D". Mount these through the holes of ø 30 (point 2) using 2 spring
washers, 2 plain washers and 2 nuts M10.
9. Mount the tow ball using 2 M12x70 bolt, spring washers and nuts M12.
10. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10
- 46 Nm
M10x1,25
- 53 Nm
M12
- 79 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
11. Replace the trunk floor mat, remount the heat shield with 2 rivets ø4x12 and remount the rear lights.
12. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
033051 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Enlever le tapis du coffre et percer les trous ø30 suivant la figure 1 dans le côté supérieur des deux
longerons du châssis.
3. Démonter les feux arrières et enlever les anneaux de remorquage (à gauche et à droite). Démonter
l'échappement du support d'échappement arrière.
4. Démonter l'écran thermique (enlever les rivets) et mettre la plaque "1" contre le dessous du longeron du
châssis droit, avec le support d'échappement arrière dans la découpe de cette plaque.
5. Monter le support "2" au niveau des trous "A" avec le support "1" à l'aide des 2 boulons M10x1,25x35.
6. Monter la traverse au niveau des trous "B", avec le support "3", et au niveau des trous "C" à l'aide des 2
boulons M10x1,25x35, des rondelles grower et des rondelles plates et des 2 boulons M12x35, des 2
rondelles grower, d'une rondelle de carrosserie et d'un écrou M12.
7. Pointer les trous "D" et percer ces trous d'un côté au ø 11.
8. Mettre 2 boulons M10x30 au niveau des trous "D". Monter ces par les trous ø 30 à l'aide des 2 rondelles
grower, 2 rondelles plates et 2 écrous M10.
9. Monter la boule à l'aide des 2 boulons M12x70, des rondelles grower et des écrous M12.
10. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10
- 46 Nm
M10x1,25
- 53 Nm
M12
- 79 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
11. Mettre le tapis du coffre, remonter l'écran thermique avec 2 rivets ø4x12 et remonter les feux arrières.
12. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).