Fisher-Price Power Wheels 75598 Jeep Manual Del Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

23
e Short Seat
Belt Strap
S Cinta corta
e T-Loop (Pull
del cinturón
S Extremo en T
de seguridad
e Slot
S Ranura
e End T-Loops
S Extremo en T
e Seat
S Asiento
e • Turn the seat upside down.
• Insert the fastener end of a short seat belt
strap through the slot near the outer edge
of the seat. Make sure the side of the seat
belt with the fastener faces the outer edge
of the seat.
• Pull the short seat belt strap completely
through the slot until the last T-loop at the
opposite end of the belt catches against
the slot. You will pull one T-loop through
the slot.
• Repeat this procedure to assemble the
other short seat belt strap.
S • Colocar el asiento al revés.
• Introducir el extremo del sujetador de una
cinta corta de cinturón de seguridad en la
ranura cerca del borde exterior del asiento.
Cerciorarse de que el lado del cinturón de
seguridad con el sujetador apunte hacia el
borde exterior del asiento.
• Jalar la cinta corta del cinturón de
seguridad completamente por la ranura
hasta que el último extremo en T del
extremo opuesto del cinturón se encaje
en la ranura. Jalará un extremo en T
por la ranura.
• Repetir este procedimiento para ensamblar
la otra cinta corta del cinturón de seguridad.
24
e T-Loop
S Onda T
through slot)
(jalar por ranura)
e Fastener
End
S Extremo
del
sujetador
e Fastener
S Sujetador
e • Insert each end of the long seat belt strap
through a slot in the centre of the seat.
Make sure the fasteners face the outer
edge of the seat.
• Pull each side of the long seat belt strap
evenly through the slots. Make sure to
pull each T-loop through a slot.
• Turn the seat upright.
S • Introducir cada extremo de la cinta larga del
cinturón de seguridad en una ranura en el
centro del asiento. Cerciorarse de que los
sujetadores apunten hacia el borde exterior
del asiento.
• Jalar por igual cada lado de la cinta larga
del cinturón de seguridad por las ranuras.
Cerciorarse de jalar cada extremo en T por
una ranura.
• Colocar el asiento al derecho.
e Long Seat
Belt Strap
S Cinta larga del
cinturón de
seguridad
e • With the seat at an angle, insert the tabs on
S • Con el asiento en ángulo, introducir las
17
25
e Seat Back Tabs
S Lengüetas
del respaldo
e Push Here
S Empujar aquí
e Slot
S Ranura
the front edge of the seat into the slots in
the foot-well wall
.
• Push down firmly on the edge of the seat
above each tab to snap the tabs into the
slots
.
• Rotate the back of the seat down to
"snap" the seat back tabs into the slots
in the vehicle body. Push down firmly
on the seat back
.
lengüetas del borde delantero del asiento
en las ranuras en la pared del hueco para
los pies
.
• Empujar para abajo con firmeza en el borde
del asiento, arriba de cada lengüeta, para
ajustar las lengüetas en las ranuras
• Girar el dorso del asiento para abajo para
ajustar las lengüetas del respaldo en las
ranuras de la carrocería. Empujar el
respaldo para abajo con firmeza
e #8 x 2.5 cm Screw
26
S Tornillo No. 8 x 2,5 cm
e • Insert a #8 x 2.5 cm screw into the rear of
seat as shown.
• Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
S • Introducir un tornillo No. 8 x 2,5 cm en la
parte de atrás del asiento, como se muestra.
• Ajustar el tornillo con un destornillador de
cruz, sin apretar en exceso.
e Seat
S Asiento
e Tabs
S Lengüetas
.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido