Tabla de contenido

Publicidad

M
A
N
U
A
L
D
E
U
S
O
Y
M
A
N
T
E
N
I
M
I
E
N
T
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat 500 2018

  • Página 5 En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 6: Lectura Obligatoria

    Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación eléctrica del vehículo está...
  • Página 7: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto. Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la imagen no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo.
  • Página 8 SIMBOLOGÍA Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en cuenta respecto al componente en cuestión. Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología.
  • Página 9: Modificaciones/Alteraciones Del Vehículo

    (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el balance eléctrico, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat que evaluará si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada o si, por el contrario, es necesario montar una batería de mayor capacidad.
  • Página 10: Transmisores De Radio Y Teléfonos Móviles

    TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS MÓVILES Los aparatos de recepción/transmisión (móviles para vehículos, CB, radioaficionados y similares) no pueden utilizarse dentro del vehículo, a no ser que se utilice una antena separada montada en el exterior del vehículo. La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo.
  • Página 11 ÍNDICE GRÁFICO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 13: Índice Gráfico

    ÍNDICE GRÁFICO VISTA DELANTERA F0S0636 FAROS DELANTEROS Plegado ........27 Luces exteriores ......27 PUERTAS Sustitución de las lámparas ..174 Apertura/cierre centralizado ..20 Tipos de lámparas .....176 CAPÓ MOTOR RUEDAS Apertura/cierre ......53 Llantas y neumáticos ....239 LIMPIAPARABRISAS Presión de los neumáticos ..240 Sustitución de las escobillas ..219 ESPEJOS EXTERIORES Regulación ........
  • Página 14 VISTA TRASERA F0S0637 FAROS TRASEROS Luces exteriores ......30 Sustitución de las lámparas ..180 Tipos de lámparas .....176 MALETERO Apertura/cierre ......52 LIMPIALUNETA Sustitución de la escobilla ..219...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    SALPICADERO F0S0638 PALANCA IZQUIERDA SALIDAS DE AIRE VOLANTE Luces exteriores ......27 Confort climático ....... 36 Regulación ........ 25 CUADRO DE INSTRUMENTOS CLIMATIZACIÓN Cuadro e instrumentos de a Climatizador manual/automático bordo ..........68 ............38 ELEVALUNAS Testigos ........85 PALANCA DERECHA Elevalunas .........
  • Página 16 INTERIORES F0S0639 LUCES INTERIORES Y ESPEJO ASIENTOS PUERTAS RETROVISOR Regulaciones ......21 Apertura de puertas ....20 Plafones ........31 CAMBIO Espejo retrovisor ......26 Uso del cambio manual....147 EQUIPAMIENTO INTERIOR Uso del cambio secuencial Guantera ........54 robotizado ........148 ESPEJOS RETROVISORES Encendedor .......
  • Página 17 LAS LLAVES ........16 explica de forma fácil y directa cómo DISPOSITIVO DE ARRANQUE ..18 está hecho y cómo funciona. EL SISTEMA FIAT CODE....19 Por este motivo le recomendamos PUERTAS........20 consultarlo sentado cómodamente en el vehículo, con el fin de poder ASIENTOS ........
  • Página 18: Salpicadero Portainstrumentos

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia, la gráfica y la posición de los cuadros, los mandos, los instrumentos y los indicadores pueden variar en función de las versiones. F0S0641 A: palanca luces/intermitentes – B: mandos audio en el volante – C: cuadro de instrumentos – D: regulador alineación faros – E: mandos audio en el volante –...
  • Página 19 Salpicadero con volante Sport F0S0642 A: palanca luces/intermitentes – B: mandos audio en el volante – C: cuadro de instrumentos – D: regulador alineación faros – E: mandos audio en el volante – F: palanca limpiaparabrisas/lavaparabrisas/limpialuneta – G: dirección eléctrica asistida Dualdrive (función CITY) / Función ECO –...
  • Página 20: Dispositivo De Arranque Llave Mecánica

    B: el código mecánico de las llaves que F0S0004 debe comunicarse a la Red de Desbloqueo de las puertas y del Asistencia Fiat en caso de solicitud de portón del maletero duplicados de las llaves. Pulsando brevemente el botón : las puertas y el portón del maletero se...
  • Página 21: Sustitución De La Pila De La Llave Con Mando A Distancia

    Para realizar el respetando las polaridades; pedido de un mando a distancia nuevo, acudir a la Red de Asistencia Fiat con volver a introducir el compartimento la CODE Card, un documento de portabatería D en la llave y bloquearlo...
  • Página 22: Dispositivo De Arranque

    AVV: puesta en marcha del motor. No dejar la llave sin vigilancia para evitar robo), hacer comprobar su funcionamiento que nadie, especialmente los niños, pueda en un taller de la Red de Asistencia Fiat manipularla y pulsar el botón antes de reanudar la marcha. accidentalmente.
  • Página 23: Funcionamiento

    CODE ha reconocido, a su vez, el inconveniente continua, dirigirse a la código transmitido por la llave. Red de asistencia Fiat. Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat CODE desactiva las funciones de la centralita de control motor.
  • Página 24: Apertura / Cierre Con Llave

    PUERTAS APERTURA/CIERRE CENTRALIZADO (para versiones/países donde esté previsto) El cierre centralizado solo se puede APERTURA / CIERRE CON activar si las puertas y el portón del LLAVE maletero están bien cerrados. Desbloqueo centralizado desde el Apertura desde el exterior (puerta exterior de las cerraduras de las del lado del conductor): girar la puertas y del portón del maletero:...
  • Página 25: Asientos Delanteros

    ASIENTOS ADVERTENCIA ASIENTOS DELANTEROS 7) 8) 2) Asegurarse de llevar consigo la llave al cerrar una puerta o el portón para evitar bloquear la llave dentro del vehículo. Una Regulación en sentido longitudinal vez cerrada dentro, la llave se podrá Levantar la palanca A fig.
  • Página 26 Abatimiento del ADVERTENCIA El uso de la palanca D respaldo fig. 20 antes de bloquear el asiento en la posición inicial, provoca la pérdida Para abatir el respaldo, accionar la de la posición de arranque del asiento. palanca D fig. 20 (movimiento 1) y Cuando esto ocurre, es necesario empujar hacia delante el respaldo hasta regular la posición del asiento utilizando...
  • Página 27: Asientos Traseros Ampliación Maletero

    ASIENTOS TRASEROS Ampliación parcial (50/50) Ampliación total (para versiones/países donde esté Si se inclina completamente el asiento AMPLIACIÓN MALETERO previsto) trasero se puede disponer del volumen Realizar las siguientes operaciones: máximo de carga. liberar la bandeja de los dos pernos Proceder de la siguiente manera: laterales y extraerla;...
  • Página 28: Delanteros

    ADVERTENCIA Al colocar el respaldo REPOSACABEZAS en su posición de uso normal, ADVERTENCIA asegurarse de oír el "clic" de bloqueo DELANTEROS que indica que se ha enganchado. 3) La tapicería de los asientos se ha Regulación creado para resistir largo tiempo al Los reposacabezas son ajustable en desgaste que implica el uso normal del ADVERTENCIA...
  • Página 29 Regulación hacia abajo: pulsar al Desmontaje VOLANTE Para desmontar los reposacabezas mismo tiempo los botones A fig. 25 y B 13) 14) traseros, pulsar al mismo tiempo los y B junto a los dos soportes y bajar el El volante se puede regular en sentido botones A fig.
  • Página 30: Espejo Interior Electrocrómico

    ESPEJOS En la parte inferior del espejo se RETROVISORES encuentra un pulsador ON/OFF para ADVERTENCIA activar/desactivar la función ESPEJO INTERIOR electrocrómica. La función está 13) Los ajustes se realizan únicamente con Está provisto de un dispositivo contra activada cuando se enciende el LED el vehículo parado y el motor apagado.
  • Página 31: Luces Exteriores

    Plegado de los espejos LUCES EXTERIORES LUCES DIURNAS (DRL) "Daytime Running Lights" Cuando sea necesario (por ejemplo La palanca izquierda controla el cuando el tamaño del espejo crea 16) 17) funcionamiento de las luces diurnas, las dificultades en un paso angosto) se Para vehículos sin función AUTO: Con luces de posición, las luces de cruce, pueden plegar los espejos...
  • Página 32: Luces De Carretera

    Con el selector en posición AUTO, el RÁFAGAS En el cuadro de instrumentos se sensor crepuscular se encarga de enciende de manera intermitente el Se realizan tirando de la palanca hacia gestionar las luces de posición y de testigo . Los intermitentes se el volante (posición inestable) fig.
  • Página 33: Palanca Izquierda

    ADVERTENCIA La función solo se visibilidad al viajar con las luces de arranque en la posición MAR. puede activar con el dispositivo de encendidas. arranque en posición MAR. Para la comprobación y la regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 34: Corrector De Alineación De Faros

    Comprobar la orientación de los haces LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS / luminosos cada vez que se cambie el TRASERAS peso o la ubicación de la carga (para versiones/países donde esté transportada. previsto) La activación de las luces antiniebla ADVERTENCIA Al encender los faros sólo se produce con las luces de cruce con lámparas de descarga de gas encendidas.
  • Página 35: Luces Antiniebla Traseras

    LUCES INTERIORES delanteras ADVERTENCIA PLAFÓN DELANTERO Para la comprobación y la regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat. La tapa transparente A fig. 35 puede 16) Las luces diurnas son una alternativa a tener tres posiciones: LUCES ANTINIEBLA las luces de cruce durante la marcha...
  • Página 36: Temporizaciones De La Luz Del Plafón

    Al desbloquear las puertas con la llave al cerrar todas las puertas, se LIMPIEZA DE LOS con mando a distancia, se activa un desactiva la temporización de tres CRISTALES temporizador de aproximadamente 10 minutos y se activa una de 10 18) 19) segundos.
  • Página 37: Limpiaparabrisas Delanteros Con Funcionamiento Automático

    El funcionamiento rápido temporal se en modo intermitente cuando no En caso de cambio directo a la limita al tiempo en el que se retiene está funcionando el limpiaparabrisas; posición E desde la posición B, la manualmente la palanca en dicha en modo sincronizado (a la mitad de palanca regresa a la posición A posición.
  • Página 38: Sensor De Lluvia

    Si se mantiene accionada la palanca se Inhibición Si el dispositivo de arranque se sitúa en puede activar con un sólo movimiento STOP y la palanca derecha del volante el surtidor del lavaluneta y el se deja en la posición AUTO (B), en limpialuneta;...
  • Página 39 STOP. funcionalidad, acudir a un taller de la Red 19) Viajar con las escobillas del de Asistencia Fiat. limpiaparabrisas o del limpialuneta 9) En caso de presencia de hielo en el desgastadas representa un grave riesgo,...
  • Página 40: Confort Climático

    CONFORT CLIMÁTICO DIFUSORES F0S0640 A. Difusores para antivaho o descongelación parabrisas B. Difusores centrales direccionales y regulables C. Difusores laterales orientables y regulables D. Difusores fijos para las ventanillas laterales E. Difusores inferiores...
  • Página 41: Climatización

    CLIMATIZACIÓN CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/países donde esté previsto) Mandos F0S0594...
  • Página 42: Recirculación Del Aire

    A - selector del ventilador y botón del D - botón de la luneta térmica. Para desempañar los cristales, colocar compresor del climatizador. E - selector de regulación de la el mando de recirculación en B - selector de recirculación / toma de temperatura.
  • Página 43: Calefactor Auxiliar

    SISTEMA Durante el período invernal el sistema de climatización se debe poner en funcionamiento al menos una vez por mes, durante unos 10 minutos. Antes del período estivo hacer controlar la eficiencia del sistema en la Red de asistencia Fiat.
  • Página 44: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (para versiones/países donde esté previsto) F0S0595...
  • Página 45 El climatizador automático fig. 42 regula el sistema desactiva la recirculación ADVERTENCIA Si la temperatura del automáticamente de acuerdo a la de aire para evitar que las ventanillas líquido de calentamiento no es lo temperatura establecida por el usuario: se empañen; suficientemente alta, no se activará...
  • Página 46 activa la velocidad del ventilador en hacia los difusores de la zona de F - Activación/desactivación de la luneta térmica. función de la temperatura del líquido de los pies de las plazas delanteras. La activación efectiva se indica con el refrigeración;...
  • Página 47: Funcionamiento En Automático

    Red de cantidad y la distribución del aire que La luna baja en automático Asistencia Fiat. entra en el habitáculo y gestiona la manteniendo el botón pulsado durante activación del compresor.
  • Página 48: Techo De Cristal Fijo

    TECHO TECHO PRACTICABLE (para versiones/países donde esté ADVERTENCIA TECHO DE CRISTAL FIJO previsto) (para versiones/países donde esté previsto) 20) El uso inadecuado de los elevalunas El techo está formado por un amplio eléctricos puede resultar peligroso. Antes y 11) 12) 13) panel de cristal provisto de una capota durante el accionamiento, asegurarse Para mover la cortina parasol, ver lo...
  • Página 49: Dispositivo Contra El Aplastamiento

    Cierre después de que el techo se cierre Desde la posición de apertura completamente, esperar a que se pare ADVERTENCIA completa, pulsar el botón B fig. 45 y el motor eléctrico del mismo. mantenerlo pulsado: el techo se MANIOBRA DE 22) Al bajar del coche, quite siempre la desplazará...
  • Página 50: Movimiento Capota

    CAPOTA DESPLAZAMIENTO MEDIANTE LAS TECLAS INTERNAS Las versiones 500C están equipadas Apertura desde la condición de con capota eléctrica de accionamiento partida del techo completamente automático. cerrado Es posible abrir o cerrar la capota tanto Pulsando una vez la tecla A fig. 49, el mediante los mandos internos del techo se abre automáticamente hasta vehículo, situados cerca del plafón,...
  • Página 51: Desplazamiento Mediante El Mando A Distancia

    Apertura del techo desde la Condición de arranque: desde Si se suelta la tecla antes de llegar a la posición spoiler hasta posición spoiler con el techo posición de cierre completo, el techo se completamente abierta totalmente cerrado para instantáneamente. Desde la posición del spoiler, si Desde la posición spoiler, pulsando una pulsamos una vez el botón A fig.
  • Página 52 Pulsando continuamente el botón de No fijar a la capota dispositivos para Antes de mover la capota “desbloqueo” A fig. 51, el techo se abre el transporte de equipaje y no viajar asegurarse de que hay espacio y se detiene al soltar el botón en con objetos apoyados sobre la capota suficiente para llevar a cabo fácilmente cualquier posición.
  • Página 53 F0S0547 Para restablecer las condiciones de (hasta 25 cm de la posición de cierre movimiento automático, es necesario completo) para señalar al conductor acudir a la Red de Asistencia Fiat. que vuelve a funcionar correctamente. PROCEDIMIENTO DE WIND STOP INICIALIZACIÓN El Wind Stop fig.
  • Página 54: Spoiler Delantero

    Desenganchar el respaldo del Con el spoiler levantado, prestar LAVADO / LIMPIEZA DE LA CAPOTA asiento trasero (sencillo o doble). atención a no desplazar el cursor A de la posición 1 a la posición 2. Introducir la parte central del Wind 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) Para bajar el spoiler presionarlo y, Se recomienda utilizar productos...
  • Página 55 17) Eliminar inmediatamente excrementos Al terminar el lavado, dejar secar el de pájaros o resinas vegetales de la vehículo en la sombra evitando ADVERTENCIA capota, ya que pueden provocar daños exponerlo directamente a la luz solar. graves al tejido a causa de sus componentes corrosivos.
  • Página 56: Apertura De Emergencia Del Portón

    MALETERO 26) 27) 28) MANILLA ELÉCTRICA (SOFT TOUCH) Además, el portón puede abrirse en cualquier momento si las puertas están desbloqueadas. Para abrirla, se debe habilitar la cerradura con la apertura de una de las F0S0031 F0S0101 puertas delanteras, o haber APERTURA DE desbloqueado las puertas con el Apertura del portón del maletero...
  • Página 57 CAPÓ 30) 31) 32) 33) 34) APERTURA Proceder de la siguiente manera: tirar de la palanca A fig. 60 en el sentido indicado por la flecha; F0S0135 F0S0616 CIERRE ADVERTENCIA Para cerrar el capó, soltar la varilla de sujeción y volver a colocarla en su dispositivo de bloqueo, bajar 26) No supere las cargas máximas lentamente el capó...
  • Página 58: Equipamiento Interior

    32) Tener mucho cuidado para evitar que EQUIPAMIENTO accidentalmente, bufandas, corbatas y INTERIOR VISERAS PARASOL prendas de vestir holgadas entren en contacto con órganos en movimiento; ENCENDEDOR Están ubicadas a ambos lados del podrían ser arrastradas con grave riesgo (para versiones/países donde esté espejo retrovisor interior.
  • Página 59: Compartimentos Portavasos/ Portabotellas

    ENTRADA USB En el túnel central hay una entrada USB para la conexión de un teléfono inteligente o una memoria USB que se utilizará como fuente de sonido para el sistema multimedia Uconnect™. ADVERTENCIA Después de haber utilizado la toma de carga USB, se recomienda desconectar el dispositivo (teléfono inteligente) extrayendo el cable F0S0600...
  • Página 60 PORTAEQUIPAJE / PORTAESQUÍS ADVERTENCIA 39) 40) 41) 35) El encendedor alcanza altas temperaturas. Utilizarlo con cuidado y PREINSTALACIÓN evitar que lo utilicen los niños: peligro de ENGANCHES incendio o quemaduras. 36) En ambos lados de la visera del lado Los anclajes preinstalados están del pasajero, hay una etiqueta situados en las zonas ilustradas en la correspondiente a la obligación de...
  • Página 61: Equipamiento Con Sistema De Glp

    EQUIPAMIENTO CON Asimismo, se aconseja consumir SISTEMA DE GLP periódicamente (hasta que se encienda ADVERTENCIA el testigo de la reserva) la gasolina contenida en el depósito para evitar su 25) Utilizar barras transversales sobre las INTRODUCCIÓN envejecimiento y su posible degrado. longitudinales inhibe el uso del techo El conmutador de gasolina/GLP fig.
  • Página 62: Seguridad Pasiva / Seguridad Activa

    A de seguridad de Fiat. fig. 69 y, a continuación, quitar la tapa En el funcionamiento con GLP, el flujo de gas (en fase líquida) que sale del depósito llega a través del tubo...
  • Página 63: Esquema De Funcionamiento Del Sistema

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F0S0598 A. Depósito de GLP - B. Grupo multiválvula y dispositivos de seguridad - C. Boca de llenado del GLP - D. Tubos del GLP - E. Regulador de presión - F. Electroinyectores del GLP - G. Filtro de GLP en fase gaseosa - H. Centralita electrónica del sistema de inyección de GLP - I.
  • Página 64: Depósito De Glp

    F0S0533 reglamentación de cada país, se ha de flujo de GLP hacia el circuito de acudir a la Red de Asistencia Fiat En el depósito, el GLP está siempre alimentación. para hacer la sustitución. presente, ya sea en estado líquido Las electroválvulas están abiertas...
  • Página 65: Grupo De Regulación

    El grupo multiválvula montado en el TUBOS El regulador de presión permite el depósito incluye: paso del GLP del estado líquido al Los tubos de alimentación del GLP en gaseoso mediante una cámara una válvula que bloquea fase líquida (de la boca al depósito y del de dilatación y mantiene la presión a un automáticamente el repostado de GLP depósito al regulador de presión) son...
  • Página 66: Centralita Electrónica

    ELECTROINYECTORES CENTRALITA B indicador de la cantidad de GLP; DE GLP ELECTRÓNICA 5 ledes, de los cuales cuatro son verdes y uno naranja para indicar la Los cuatro electroinyectores fig. 75 El vehículo dispone de una centralita reserva. El led naranja se enciende específicos para GLP previstos, uno electrónica fig.
  • Página 67 El arranque se realiza siempre con El encendido del led naranja C junto al REPOSTADOS gasolina y, a continuación, en función conmutador indica que se ha realizado de la posición del conmutador A fig. 77 el cambio (el sistema de alimentación se obtiene: de GLP está...
  • Página 68 43) En caso de notar olor a gas, pasar del un taller de la Red de Asistencia Fiat. seguridad; por tanto, en caso de averías, funcionamiento con GLP al funcionamiento acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 69: Sistemas De Protección Del Medio Ambiente

    30) En determinadas condiciones de uso, SISTEMAS DE como arranque y funcionamiento a baja PROTECCIÓN DEL temperatura ambiente o suministro de GLP MEDIO AMBIENTE con bajo contenido en Propano el sistema puede conmutar temporalmente al Los dispositivos empleados para funcionamiento con gasolina, sin indicar reducir las emisiones de los motores de visualmente en el selector, que se ha producido la conmutación.
  • Página 70 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 71 CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A la información útil para conocer, BORDO........... 68 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........71 cuadro de instrumentos. TRIP COMPUTER ......81 SISTEMA EOBD......84 TESTIGOS Y MENSAJES....
  • Página 72: Cuadro De Instrumentos Cuadro E Instrumentos De A Bordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden variar en las diferentes versiones. VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN F0S0511 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Cuentarrevoluciones – C. Pantalla multifunción con indicador digital del nivel de combustible e indicador digital de la temperatura del líquido de refrigeración del motor...
  • Página 73: Versiones Lounge Con Pantalla En Color

    VERSIONES LOUNGE CON PANTALLA EN COLOR F0S0559 A. Pantalla en color – B. Indicador digital "eco Index" – C. Indicador digital del nivel de combustible – D. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración del motor – E. Cuentarrevoluciones...
  • Página 74: Velocímetro (Indicador De Velocidad)

    B fig. 81 En este caso, apagar el motor y acudir (versiones con pantalla en color) indica a la Red de Asistencia Fiat. la temperatura del líquido de refrigeración del motor y empieza a avisar cuando la temperatura del líquido supera aproximadamente los 50°C.
  • Página 75: Pantalla

    REGULACIÓN DE LA PANTALLA ILUMINACIÓN DEL DESCRIPCIÓN CUADRO DE INSTRUMENTOS (sensor El vehículo puede estar equipado con de luminosidad) pantalla multifunción o pantalla en color, (versiones con pantalla en color) que ofrece información útil al Las versiones con pantalla en color conductor durante la conducción del disponen de un sensor de luminosidad vehículo, en función de lo anteriormente...
  • Página 76 VISTA "ESTÁNDAR" N - Indicador digital del nivel de VISUALIZACIÓN DEL PANTALLA EN COLOR ESTILO DE CONDUCCIÓN combustible (Versiones con pantalla en color - para O - Indicación de marcha engranada La vista estándar fig. 83 puede mostrar versiones/países donde esté previsto) (solo versiones con cambio Dualogic) la siguiente información: MODALIDAD ECO...
  • Página 77: Botones De Mando

    La valoración del estilo de conducción Una conducción "eco" es una BOTONES DE MANDO se muestra en la pantalla mediante conducción más "fluida", aunque el Están situados al lado del cuadro de una escala graduada digital A fig. 87. estado del tráfico a menudo no lo instrumentos fig.
  • Página 78: Menú De Configuración

    MENÚ DE SERVICE pulsando los botones + o – CONFIGURACIÓN (mediante presiones cortas) es posible AIRBAG / AIRBAG DEL PASAJERO moverse por todas las opciones del El menú consta de una serie de LUCES DIURNAS submenú; opciones, que pueden seleccionarse RESET NEUMÁTICOS con los botones + y –...
  • Página 79 En cambio, pulsar prolongadamente el En algunas versiones, de día y con pulsar el botón + o – para botón MENU para volver a la luces de cruce encendidas, el cuadro seleccionar la activación ("On") o vista estándar. de instrumentos, los botones de desactivación ("Off") del límite mando y las pantallas de la autorradio y de velocidad;...
  • Página 80 pulsar el botón –; en la pantalla se Ajustar hora (Ajuste reloj) Nota Cada presión de los botones + o Esta función permite regular el reloj visualiza ("Off") en modo intermitente; –determina el aumento o la disminución pasando a través de dos submenús: de una unidad.
  • Página 81 ejercer una presión corta en el botón Autoclose (Cierre centralizado Unidad de medida (Ajuste de la automático con el vehículo unidad de medida) MENU , la pantalla muestra "el en movimiento) Esta función permite configurar la año"; (para versiones/países donde esté unidad de medida mediante dos pulsar el botón + o –...
  • Página 82 Idioma (Selección del idioma) La función aparece sólo después de modo intermitente el "nivel" del El idioma que aparece en la pantalla que la Red de Asistencia Fiat haya volumen configurado anteriormente; puede configurarse seleccionando desactivado el sistema SBR (ver lo entre los siguientes: Italiano, Inglés,...
  • Página 83 Acudir a un nuevo el botón para volver a la vista Luces diurnas (D.R.L.) taller de la Red de Asistencia Fiat estándar. (para versiones/países donde esté donde se efectuará, además de las...
  • Página 84 ejercer una presión corta en el botón pulsar el botón + o – para realizar la pulsar el botón + o – para efectuar MENU , la pantalla muestra un selección (“Sí” o “No”); la selección; submenú; pulsar el botón MENU con una pulsar el botón MENU con una...
  • Página 85: Orientación De Los Faros

    Ver navegación ORIENTACIÓN DE LOS TRIP COMPUTER (para versiones/países donde esté FAROS INFORMACIÓN GENERAL previsto) Con la llave de contacto en la posición Esta opción del menú permite que la El "Ordenador de viaje" permite MAR y las luces de cruce encendidas, información mostrada en la pantalla del visualizar, con la llave de contacto en pulsar el botón + para regular los faros...
  • Página 86: Valores Visualizados

    Consumo medio B VALORES VISUALIZADOS Distancia recorrida Indica la distancia recorrida desde el Velocidad media B Autonomía inicio del nuevo viaje. Indica la distancia que puede recorrerse Tiempo de viaje B (tiempo de con el combustible presente en el conducción) Consumo medio depósito, suponiendo que se Representa la media indicativa de los...
  • Página 87 presión larga para poner a cero Procedimiento de inicio del viaje Con llave de contacto en posición (reset) los valores e iniciar un nuevo MAR, ponga a cero (reset) los valores viaje. manteniendo presionado el botón TRIP durante más de 2 segundos. Salida Trip La función TRIP se abandona automáticamente una vez visualizados...
  • Página 88: Sistema Eobd

    Red de Asistencia El sistema EOBD (European On Board procedimiento de puesta a cero, ver lo Fiat deberá efectuar las pruebas de Diagnosis) realiza una diagnosis indicado en la sección "Botón TRIP". banco y, si fuera necesario, probar el...
  • Página 89: Testigos Y Mensajes

    Para la desactivación permanente del avisador acústico (buzzer) del sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder), rojo acudir a la Red de Asistencia Fiat. Se puede volver a activar el sistema en cualquier momento mediante el menú de configuración.
  • Página 90 En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico. Conduciendo con extrema cautela, acudir inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema. amarillo (versiones con pantalla multifunción)
  • Página 91 Antes de proseguir la marcha, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 92 ADVERTENCIA 49) Si el testigo se enciende durante la marcha (en algunas versiones junto con un mensaje en la pantalla), detenerse inmediatamente y acudir a la Red de Asistencia Fiat. Testigo Qué significa PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR Girando la llave a la posición MAR, el testigo (para versiones/países donde esté previsto) se enciende, pero debe apagarse en cuanto el motor se ponga en marcha.
  • Página 93 ADVERTENCIA 50) Si el testigo se enciende durante la marcha (en algunas versiones, junto con un mensaje específico), apagar inmediatamente el motor y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Testigo Qué significa TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN MOTOR Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos...
  • Página 94 Testigo Qué significa AVERÍA CAMBIO "DUALOGIC" Al girar la llave de contacto a la posición MAR, el testigo se enciende pero debe apagarse transcurridos unos segundos. El testigo se enciende con luz intermitente, junto con un mensaje específico en la pantalla y una señal acústica, cuando se observa una avería en el cambio.
  • Página 95 ADVERTENCIA 32) En caso de avería en el cambio, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema. Testigo Qué significa AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA "DUALDRIVE" Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos.
  • Página 96: Testigos De Color Amarillo

    El testigo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, en caso de amarillo (Versiones con pantalla avería en el sistema Hill Holder. en color) En este caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 97 El uso prolongado del vehículo con el testigo encendido con luz fija puede causar amarillo daños; acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. El testigo que se enciende con luz intermitente indica la posibilidad de daños en el catalizador.
  • Página 98 (en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El funcionamiento del testigo se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los agentes de control de tráfico.
  • Página 99 En este caso, el sistema de frenos mantiene inalterada su amarillo eficacia, pero sin las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS. Proceder con prudencia y acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 100 SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL El testigo se enciende en los siguientes casos, en presencia de los cuales se recomienda acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía. Avería del sensor de presión del aceite motor El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de presión del aceite motor.
  • Página 101 . En este caso, el testigo podría no indicar anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente. Testigo Qué...
  • Página 102 Reset de los neumáticos después de restablecer las condiciones de funcionamiento normal. Si la señalización de funcionamiento incorrecto continúa, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. 53) 54) ADVERTENCIA 53) Si el sistema indica la caída de presión en un neumático en concreto, se recomienda comprobar la presión en los cuatro.
  • Página 103: Testigos De Color Verde

    54) El sistema iTPMS no puede indicar la pérdida repentina de presión de los neumáticos (por ejemplo en caso de reventón de un neumático). En este caso, parar el vehículo frenando con cuidado y sin realizar giros bruscos. El sistema proporciona únicamente un aviso de baja presión de los neumáticos: no puede inflarlos.
  • Página 104 Testigo Qué significa LUCES DE CARRETERA El testigo se enciende activando las luces de carretera. azul Testigos de color azul...
  • Página 105: Símbolos Del Cuadro De Instrumentos

    SÍMBOLOS DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Símbolos de color rojo Símbolo Qué significa rojo PUERTAS / CAPÓ MOTOR / MALETERO ABIERTOS (versiones con pantalla en color) En algunas versiones, los símbolos se encienden cuando una o más puertas, el portón del maletero o el capó...
  • Página 106: Símbolos De Color Amarillo

    AVERÍA SISTEMA START&STOP (versiones con pantalla en color) (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, para indicar la avería del sistema Start&Stop amarillo Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 107 (o el valor equivalente en millas). Acudir a la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de esta visualización (reset). SISTEMA ASR DESACTIVADO (pantalla en color) El símbolo se enciende en la pantalla en color, junto con un mensaje específico, cuando el sistema ASR se...
  • Página 108 5 segundos desde el último apagado, el testigo se enciende durante 8 segundos aproximadamente. Si esto no sucede, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es posible que, con maniobras de apagado/encendido del motor inferiores a los 5 segundos, el testigo permanecerá apagado.
  • Página 109 ADVERTENCIA En función de las versiones, el parpadeo del testigo o el encendido del símbolo con luz fija indica que hay una anomalía en el sistema. En tal caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat para comprobar la instalación.
  • Página 110 ADVERTENCIA 33) Para evitar daños en el motor, se recomienda sustituir el aceite motor en cuanto el testigo empiece a parpadear. En este caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 111: Mensajes En El Cuadro De Instrumentos

    MENSAJES EN EL CUADRO DE INSTRUMENTOS Mensajes Qué significa ACTIVACIÓN DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA "DUALDRIVE" El mensaje CITY se visualiza en la pantalla cuando se activa la dirección asistida eléctrica "Dualdrive" CITY pulsando el botón "CITY" situado en el salpicadero. Al pulsar otra vez el botón, el mensaje CITY desaparece.
  • Página 112 ADVERTENCIA 34) Si los mensajes siguieran mostrándose en la pantalla, acuda a la Red de Asistencia Fiat. 35) Con el fin de mantener la eficiencia del embrague, no utilizar el acelerador para mantener parado el vehículo (por ejemplo al detenerse en subida);...
  • Página 113 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD se describen los sistemas de seguridad ACTIVA ...........110 que forman parte del equipamiento SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA del vehículo y se dan las instrucciones CONDUCCIÓN .......114 necesarias para utilizarlos SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE correctamente.
  • Página 114: Sistemas De Seguridad Activa

    SISTEMAS DE El sistema interviene en frenada cuando SISTEMA MSR (Motor Schleppmoment SEGURIDAD ACTIVA las ruedas están a punto de Regelung) bloquearse, en condiciones de frenada El vehículo está equipado con los Forma parte del ABS y actúa en caso de emergencia o de baja adherencia, siguientes dispositivos de seguridad de cambio brusco de marcha a una...
  • Página 115 Intervención del sistema Pasados 2 segundos, si no se ha Esta maniobra evita la necesidad de Se indica con el encendido intermitente efectuado la puesta en marcha, el tener que interactuar con el pedal del testigo en el cuadro de sistema se desactiva automáticamente del acelerador (puesto que tiene que instrumentos para informar al...
  • Página 116: Intervención Del Sistema

    Intervención del sistema No reducir la presión en el pedal del Se detecta por el encendido freno hasta que ya no sea necesario intermitente del testigo en el cuadro de frenar. instrumentos para informar al El sistema HBA se desactiva cuando se conductor de que el vehículo está...
  • Página 117 62) Las capacidades del sistema ABS no 68) Las prestaciones del sistema ESC no 74) Para el funcionamiento correcto del deben probarse de manera irresponsable y deben inducir al conductor a correr riesgos sistema ASR es indispensable que los peligrosa, comprometiendo la seguridad inútiles e injustificados.
  • Página 118: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    80) El sistema HBA no es capaz de SISTEMAS DE incrementar el agarre de los neumáticos en ASISTENCIA A LA la calzada más allá de los límites CONDUCCIÓN impuestos por las leyes de la física: conducir siempre con cuidado, SISTEMA iTPMS (indirect dependiendo del estado del firme.
  • Página 119: Procedimiento De Reset

    PROCEDIMIENTO DE RESET Para realizar el Reset, con el vehículo En caso de que el sistema se desactive El sistema iTPMS necesita una primera parado y la llave de contacto girada en temporalmente, el testigo fase de “autoaprendizaje” (cuya posición MAR, utilizar el menú de parpadeará...
  • Página 120: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    88) El sistema iTPMS no puede indicar la SISTEMAS DE CINTURONES DE pérdida repentina de presión de los PROTECCIÓN DE SEGURIDAD neumáticos (por ejemplo en caso de LOS OCUPANTES reventón de un neumático). En este caso, Todas las plazas de los asientos del parar el vehículo frenando con cuidado Entre el equipamiento de seguridad del vehículo disponen de cinturones de...
  • Página 121: Uso De Los Cinturones De Seguridad

    USO DE LOS CINTURONES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD Abrocharse siempre los cinturones de 91) No pulsar el botón C fig. 95 durante la seguridad antes de emprender un viaje. marcha. Abrochar el cinturón manteniendo el 92) Recordar que, en caso de impacto tronco erguido y apoyado contra el violento, los pasajeros de los asientos respaldo.
  • Página 122: Pretensores

    El vehículo cuenta con pretensores ponerse en contacto con la Red de pretensor, abrocharse el cinturón de para los cinturones de seguridad Asistencia Fiat. Puede volver a seguridad manteniéndolo bien adherido delanteros que, en caso de impacto activarse el avisador acústico en al tronco y a la pelvis.
  • Página 123: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Las mujeres embarazadas deben La cinta del cinturón de seguridad no colocar la parte inferior de la cinta debe estar retorcida. La parte superior mucho más abajo, de manera que debe pasar por encima del hombro y pase por encima de la pelvis y por atravesar diagonalmente el tórax.
  • Página 124: Sistemas De Protección Para Niños

    Después de su activación, acudir a duración máxima de 6 horas) en la zona sentados en las plazas traseras. la Red de Asistencia Fiat para que lo del pretensor pueden dañarlo o activarlo. sustituyan. Las estadísticas sobre los accidentes Acudir a la Red de Asistencia Fiat en 94) Para asegurar la máxima protección, el...
  • Página 125 (base) que el fabricante de para los vehículos Fiat. Los niños tienen que sentarse de la silla de coche vende por separado. INSTALACIÓN DE UNA manera segura y cómoda.
  • Página 126 ADVERTENCIA Después de un Grupo 1 A partir de los 9 hasta los 18 kg de accidente de cierta importancia, se peso, los niños se pueden transportar recomienda sustituir la silla de coche y dirigidos hacia adelante fig. 101. el cinturón de seguridad con que estaba abrochado.
  • Página 127 Los niños con más de 1,50 m de estatura se deben poner los cinturones como los adultos.
  • Página 128: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillas De Coche Universales

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE UNIVERSALES El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillas de coche para niños en los asientos del vehículo según la siguiente tabla: Pasajero delantero Grupo Franjas de peso...
  • Página 129: Instalación De Una Silla De Coche Isofix

    INSTALACIÓN DE UNA SILLA DE COCHE ISOFIX 105) 106) 107) 108) 109) El vehículo dispone de anclajes ISOFIX, un nuevo estándar europeo que garantiza un montaje rápido, fácil y seguro de la silla de coche. El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones de F0S0133...
  • Página 130 En la Lineaccessori MOPAR está ® disponible la silla de coche para niños Isofix Universal "Duo Plus" y la específica "G 0/1. Para más información sobre la instalación y/o uso de la silla de coche, consultar el "Manual de instrucciones" que se entrega con la silla de coche.
  • Página 131 IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea CEE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche Isofix en los asientos equipados con enganches específicos. Grupo de peso Orientación silla de coche Clase de talla Isofix...
  • Página 132: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillas De Coche I-Size

    IDONEIDAD DE LOS mayor compatibilidad entre los ASIENTOS DEL asientos del vehículo y las sillas de PASAJERO PARA EL USO coche: las sillas de coche i-Size DE SILLAS DE COCHE pueden considerarse como "Súper i-SIZE ISOFIX", en el sentido de que pueden (para versiones/países donde esté...
  • Página 133 En conformidad con la legislación europea CEE 129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche i-Size. POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO Pasajero trasero Pasajero trasero Dispositivo Pasajero delantero derecho izquierdo i-U(*) ISO/R2 Sillas de coche para niños i-Size ISO/F2 i-U(*)
  • Página 134: Sillas De Coche Recomendadas Por Fiat Para Su Vehículo

    SILLAS DE COCHE RECOMENDADAS POR FIAT PARA SU VEHÍCULO Lineaccessori MOPAR ofrece una gama completa de sillas de coche para fijar con el cinturón de seguridad de tres puntos o ® mediante los anclajes ISOFIX. ADVERTENCIA: FCA recomienda montar la silla de coche siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan a la misma.
  • Página 135 Grupo de peso Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche BeSafe iZi Modular iSize Código de pedido Fiat: 71808565 Silla de coche homologada i-Size. instalar en el vehículo Se debe junto con la base iZi Modular...
  • Página 136 (para versiones/países donde ISOFIX del vehículo donde estén esté previsto) presentes. Fiat recomienda Código de pedido Fiat: montarlo utilizando los anclajes 71807984 ISOFIX del vehículo. Se puede instalar en las plazas Grupo 3: traseras laterales.
  • Página 137 Principales advertencias de Comprobar siempre el enganche de seguridad que se deben tener en los cinturones de seguridad tirando ADVERTENCIA cuenta cuando se viaja con niños: de la cinta. Instalar las sillas de coche para Durante el viaje, no permitir que el 97) PELIGRO GRAVE Las sillas de coche niños en el asiento trasero, ya que es el niño adopte posturas incorrectas o que...
  • Página 138 99) Si fuera necesario transportar a un niño 103) Cuando no se utiliza el sistema de 109) Montar la silla de coche siguiendo las en el asiento delantero del pasajero, con protección para niños, fijarlo con el instrucciones que obligatoriamente se una silla de coche que se instala en sentido cinturón de seguridad, mediante los adjuntan con la misma.
  • Página 139: Sistema De Protección Auxiliar (Srs) - Airbags

    SISTEMA DE Por lo tanto, la no activación de los Los airbags delanteros podrían no PROTECCIÓN airbags en otros tipos de impacto activarse en los casos siguientes: AUXILIAR (SRS) - (lateral, trasero, vuelco, etc.) no indica impactos frontales contra objetos muy AIRBAGS un funcionamiento incorrecto del deformables que no afectan a la...
  • Página 140 En caso de impactos frontales de poca gravedad (para los cuales la acción de sujeción de los cinturones de seguridad es suficiente), los airbags no se activan. Por ello, es necesario usar siempre los cinturones de seguridad, que en caso de impacto frontal aseguran la correcta posición del ocupante.
  • Página 141 Airbag frontal del lado pasajero y sillas de coche para niños: ATENCIÓN F0S1025...
  • Página 142: Airbags Laterales

    Airbag para las rodillas del Los airbags laterales protegen a los conductor ocupantes en caso de impactos (para versiones/países donde esté laterales de envergadura media-alta, previsto) interponiendo un cojín entre el Está compuesto por un cojín que se ocupante y las partes interiores de la infla instantáneamente contenido en un estructura lateral del vehículo.
  • Página 143 Red de Asistencia Fiat para revestimientos laterales del techo fig. de abajo de la carrocería, como por que sustituyan los que se han activado...
  • Página 144 NO montar en el asiento delantero del aproximadamente. Si esto no sucede, con la Red de Asistencia Fiat para que pasajero sillas de coche para niños acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 145 121) Con la llave de contacto en posición 124) La intervención del airbag frontal está MAR, aunque el motor esté apagado, prevista para impactos de mayor entidad los airbags pueden activarse aunque el respecto a la que conlleva la intervención vehículo esté...
  • Página 146 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 147 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....144 veamos cómo aprovechar al máximo EN ESTACIONAMIENTO ....146 todas sus prestaciones. CAMBIO MANUAL ......147 Cómo conducirlo con seguridad en CAMBIO DUALOGIC.......148 todas las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de viaje atento a DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA nuestro confort y a nuestra cartera.
  • Página 148: Arranque Del Motor

    Si el motor no arranca en el primer Si el motor no arrancara, acudir a la posición que tenía en el anterior intento, volver a colocar la llave en Red de Asistencia Fiat. apagado del motor; posición STOP antes de repetir la maniobra de puesta en marcha.
  • Página 149: Versiones Glp

    ADVERTENCIA Con el motor apagado, APAGADO DEL MOTOR al abrir la puerta del conductor el ADVERTENCIA Con el motor al ralentí, girar la llave de sistema activa la parte hidráulica para contacto a la posición STOP. prepararla en previsión del sucesivo 37) Se recomienda que, durante el primer arranque del motor.
  • Página 150: Freno De Mano

    Red de Asistencia salir del vehículo. Fiat para regularla. F0S0048 Versiones con cambio Dualogic 133) No dejar nunca a los niños solos en el Activación del freno de...
  • Página 151: Uso Del Cambio Manual

    CAMBIO MANUAL Para acoplar la marcha atrás R desde la posición de punto muerto, levantar el ADVERTENCIA (para versiones/países donde esté casquillo deslizante A fig. 117 ubicado previsto) debajo del pomo y, al mismo tiempo, 135) Para cambiar correctamente las mover la palanca hacia la derecha y marchas, pisar a fondo el pedal del 135)
  • Página 152: Uso Del Cambio Secuencial Robotizado

    CAMBIO DUALOGIC mover la palanca del cambio A fig. soltar el pedal del freno y pisar el 118 hacia (+) para engranar la primera pedal del acelerador. (para versiones/países donde esté marcha (si se viene de N o R basta previsto) con colocar la palanca en la posición central) o hacia R para engranar la...
  • Página 153: Palanca De Mando

    Con la función ECO activa, la pantalla El retorno a la modalidad manual se Si el cambio de marcha solicitado mostrará la marcha engranada y los efectúa devolviendo la palanca a la puede comprometer el funcionamiento mensajes AUTO y ECO; el sistema posición A/M.
  • Página 154: Funcionamiento Automático (Auto)

    tirando de la palanca + (hacia el La activación se indica mediante la De todos modos se puede solicitar un conductor): engranado de una marcha visualización del mensaje AUTO y de la cambio de marcha accionando la superior (ver ejemplo fig. 122); marcha seleccionada en la pantalla palanca de mando sin tener que multifunción B fig.
  • Página 155: Visualizaciones En La Pantalla

    Red y la última lógica utilizada (AUTO o con la palanca en (N) o (R), mover la de Asistencia Fiat. MANUAL): palanca a la posición central y, a N = punto muerto DESPLAZAMIENTO DEL continuación, hacia (+) o, con la...
  • Página 156: Señalización Acústica

    ADVERTENCIA Si el vehículo está en se abre la puerta del conductor y no Si, con la marcha atrás (R) movimiento, la solicitud se acepta y se pisa ni el acelerador ni el freno engranada, se debe engranar la realiza si, en un tiempo de 1,5 desde hace al menos 1,5 segundos;...
  • Página 157: Dirección Asistida Eléctrica Dualdrive

    Red de Asistencia aparcamiento realizadas con un gran ECO. Fiat para que comprueben el sistema. número de giros, puede endurecerse el 46) Un uso incorrecto de las palancas Activación/desactivación (función volante;...
  • Página 158: Función Eco

    ADVERTENCIA En caso de avería en la SISTEMA dirección asistida eléctrica, el vehículo START&STOP ADVERTENCIA continúa siendo maniobrable con la dirección mecánica. 136) Queda terminantemente prohibido (para versiones/países donde esté realizar cualquier intervención después de previsto) 136) 137) la venta del vehículo, tal como manipular El sistema Start&Stop apaga FUNCIÓN ECO el volante o la columna de dirección (por...
  • Página 159: Activación / Desactivación Manual Del Sistema

    Nota Sólo se permite el apagado durante el primer período de uso, automático del motor si se supera una para inicializar el sistema. velocidad de unos 10 km/h, para evitar En los casos descritos, aparece un apagados sucesivos del motor si se mensaje en la pantalla y, para las viaja a velocidad humana.
  • Página 160: Funciones De Seguridad

    Esta condición se indica al conductor En este caso, acudir a la Red de con la visualización de un mensaje en la con una señal acústica y mediante Asistencia Fiat. pantalla y, donde esté previsto, por el la visualización de un mensaje en INACTIVIDAD DEL encendido del testigo o el símbolo...
  • Página 161: Arranque De Emergencia

    138) En caso de sustitución de la batería, ADVERTENCIA acudir siempre a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las 47) Si se desea dar preferencia al confort mismas características.
  • Página 162: Speed Limiter

    SPEED LIMITER La activación del dispositivo se indica PROGRAMACIÓN DEL LÍMITE DE VELOCIDAD con la visualización del símbolo (para versiones/países donde esté la pantalla, junto con la última velocidad Activar el Speed Limiter girando la previsto) memorizada (fig. 132, fig. 133). corona C a la posición Es un dispositivo que permite limitar la Versiones con pantalla multifunción:...
  • Página 163: Superación De La Velocidad Programada

    En este caso, acudir a la El dispositivo está desactivado hasta Red de Asistencia Fiat. que la velocidad del vehículo regresa a un valor inferior al límite programado, luego vuelve a activarse...
  • Página 164: Cruise Control Electrónico

    CRUISE CONTROL ADVERTENCIA Es peligroso dejar ELECTRÓNICO activado el dispositivo cuando no se utiliza. El usuario podría habilitarlo (para versiones/países donde esté involuntariamente y perder el control del previsto) vehículo a causa de una velocidad Es un dispositivo de asistencia a la excesiva imprevista.
  • Página 165: Sensores De Aparcamiento

    143) En caso de funcionamiento incorrecto en modalidad D (Drive - automático), o avería en el dispositivo, acudir a la Red para recuperar la velocidad configurada de Asistencia Fiat. anteriormente, pulsar y soltar el botón 144) El Cruise Control electrónico puede A (CAN/RES) fig. 134.
  • Página 166: Activación

    ACTIVACIÓN permanece constante si la distancia Cuando el sistema detecta un entre el vehículo y el obstáculo no obstáculo, en la pantalla se visualiza un Los sensores se activan varía. Si esta situación interesa arco en una o más posiciones en automáticamente al engranar la marcha los sensores laterales, la señal se función de la distancia a la que se...
  • Página 167: Señalización De Anomalías

    SEÑALIZACIÓN DE A continuación se describen algunas la presencia del gancho de ANOMALÍAS condiciones que podrían influir en remolque sin remolque interfiere en el las prestaciones del sistema de correcto funcionamiento de los Las posibles anomalías de los sensores aparcamiento: sensores de aparcamiento.
  • Página 168: Recomendaciones Al Conducir

    49) En caso de actuaciones en el combustible (hasta +25% en el ciclo parachoques en la zona de los sensores, Neumáticos acudir a la Red de Asistencia Fiat. De urbano). Comprobar periódicamente la presión hecho, las intervenciones en el de los neumáticos con un intervalo...
  • Página 169: Estilo De Conducción

    ESTILO DE CONDUCCIÓN Velocidad máxima Tráfico y estado de las carreteras El consumo de combustible aumenta Un consumo elevado se debe a Arranque considerablemente con el aumento situaciones de tráfico intenso, por No calentar el motor con el vehículo de la velocidad. Mantener una ejemplo en un atasco y utilizando parado al ralentí...
  • Página 170: Transporte De Animales

    Para exterior en el habitáculo. Activar la estas operaciones, acudir a la Red de TRANSPORTE DE velocidad máxima del ventilador. Asistencia Fiat. ANIMALES Un mantenimiento correcto del sistema Respetar la normativa vigente sobre el de escape representa la protección transporte de animales en el país en...
  • Página 171: Mopar® Connect

    Uconnect™ LIVE o entrar en el portal +393424112613 con el siguiente texto: el portal www.driveuconnect.eu, acudir www.driveuconnect.eu “PRIVACY a la Red de Asistencia Fiat o contactar Para más información sobre los <NÚM_BASTIDOR_VEHÍCULO> con el Customer Care. servicios, consultar la sección Mopar®...
  • Página 172: Homologaciones Del Ministerio

    Apagar el motor antes de repostar. 53/UE. Para más información, consultar la página web www.mopar.eu/owner o VERSIONES DE GASOLINA http://aftersales.fiat.com/elum/ Utilizar exclusivamente gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95 (norma EN228). ADVERTENCIA El silencioso catalizador...
  • Página 173 VERSIONES GLP entregar el adaptador de carga ADVERTENCIA Utilizar únicamente específico al personal encargado del GLP para automoción. ADVERTENCIA Utilizar únicamente repostado de GLP. GLP para automoción. ADVERTENCIA Utilizar obligatoriamente ADVERTENCIA Los encargados del el adaptador proporcionado con el La boca de llenado del gas está al lado vehículo, ya que dispone de un prefiltro repostado de GLP deben comprobar, del tapón de la boca de la gasolina.
  • Página 174: Símbolos Para Vehículos Con Doble Alimentación Gasolina Y Glp

    ARRASTRE DE REMOLQUES ADVERTENCIA (para versiones/países donde esté 146) No acercarse a la boca del depósito previsto) con llamas o cigarros encendidos: peligro de incendio. Evitar acercar demasiado 149) 150) el rostro a la boca de llenado del depósito ADVERTENCIAS para no inhalar vapores nocivos.
  • Página 175 La velocidad máxima admitida nunca debe superar los 100 km/h. ADVERTENCIA Si se utilizan cargas auxiliares diferentes de las luces exteriores el motor debe estar en marcha. ADVERTENCIA Para la instalación del gancho de remolque, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 176 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 177: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA ¿Un neumático pinchado o una LUCES DE EMERGENCIA....174 lámpara apagada? SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA .174 Puede ocurrir que cualquier problema SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES..184 incomode nuestro viaje. SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA..190 Las páginas dedicadas a las KIT FIX&GO........195 situaciones de emergencia pueden ser una ayuda para afrontar de forma...
  • Página 178: Luces De Emergencia

    LUCES DE Las luces se apagan automáticamente SUSTITUCIÓN DE EMERGENCIA cuando la frenada ya no tiene carácter UNA LÁMPARA de emergencia. Pulsar el botón A fig. 144 para 151) 152) 153) 154) encender/apagar las luces de 50) 51) emergencia, independientemente de la INDICACIONES posición en la que que se encuentre GENERALES...
  • Página 179 ADVERTENCIA Con clima frío o húmedo, o después de una lluvia fuerte o tras un lavado, la superficie de los faros o de las luces traseras puede empañarse o formar gotas de condensación en el interior. Se trata de un fenómeno natural debido a la diferencia de temperatura y de humedad entre el interior y el exterior del cristal que, sin embargo, no indica...
  • Página 180: Tipos De Lámparas

    Lámparas halógenas: muelle de bloqueo de su alojamiento. (tipo E) para extraerlas, desenganchar el Lámparas halógenas: muelle de bloqueo de su alojamiento. (tipo F) para la Lámpara de descarga de gas (Xenón): sustitución, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 181 Lámparas Tipo Potencia Ref. Figura Luces de carretera Luces de cruce Con lámparas de descarga de gas Xenón (para versiones/países donde esté previsto) Luces de posición delanteras/luces diurnas W21W / LL 5/2IW Intermitentes delanteros WY21W / PY24W Intermitentes delanteros (con lámpara a descarga de PY24W gas Xenón) Intermitentes laterales...
  • Página 182: Sustitución De Una Lámpara Exterior Grupos Ópticos Delanteros

    SUSTITUCIÓN DE UNA sustituir el grupo lámpara- LÁMPARA EXTERIOR portalámparas; GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS volver a montar el portalámparas en Los grupos ópticos delanteros están su alojamiento A fig. 148 girándolo compuestos por las lámparas de las hacia la derecha, asegurándose de que luces de posición, las luces de cruce, se haya fijado correctamente;...
  • Página 183 hacer palanca en el protector desde el compartimento del motor, Luces de cruce (Excepto versiones POP) transparente empezando desde la retirar el tapón de goma de protección Para sustituir la lámpara, proceder de la parte delantera hacia la trasera (1-fig. B fig.
  • Página 184: Grupos Ópticos Traseros

    Para la sustitución de las luces xenón (para versiones/países donde esté antiniebla delanteras, es necesario previsto) acudir a la Red de Asistencia Fiat. 155) GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS Para la sustitución, acudir a la Red de Contienen las lámparas de las luces de Asistencia Fiat.
  • Página 185: Tercera Luz De Freno

    Para sustituir una lámpara, realizar las volver a montar la tapa siguientes operaciones: asegurándose de que se haya fijado correctamente. abrir la puerta del maletero; desenroscar los dos tornillos de TERCERA LUZ DE FRENO Para sustituir una lámpara, realizar las fijación A fig.
  • Página 186: Luces De La Matrícula

    montar la nueva lámpara, asegurándose de que esté correctamente bloqueada entre los mismos contactos; por último, volver a montar el protector transparente. SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA INTERIOR Plafón interior F0S0059 Para sustituir la lámpara, proceder de la F0S0356 siguiente manera: enroscar los dos tornillos de fijación cerrar la tapa B y montar el utilizando el destornillador incluido...
  • Página 187 (Xenón) únicamente puede ser realizada por F0S0064 personal especializado: ¡peligro de muerte! volver a cerrar la protección B en el Acudir a la Red de Asistencia Fiat. aplique transparente; montar el plafón introduciéndolo de ADVERTENCIA manera correcta en su alojamiento,...
  • Página 188: Sustitución De Los Fusibles

    GLP están protegidos por fusibles eléctrico. específicos. Para su posible sustitución Cuando un dispositivo no funciona, F0S0629 acudir a la Red de Asistencia Fiat. debe comprobarse el estado de En la zona inferior, al lado de los eficiencia del fusible de protección CENTRALITA DEL...
  • Página 189 Versiones GLP Los componentes del sistema GLP están protegidos por fusibles específicos. Para su posible sustitución acudir a la Red de Asistencia Fiat. F0S0606 Después de sustituir el fusible, realizar las siguientes operaciones: volver a introducir correctamente la tapa B en las guías laterales de la caja;...
  • Página 190 CENTRALITA DEL SALPICADERO F0S0172 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Corrector de alineación faros Toma de diagnosis, autorradio, climatizador, EOBD Interruptor de las luces de freno, nodo cuadro de instrumentos Cierre centralizado puertas Bomba lavaparabrisas/lavaluneta Elevaluna lado conductor Elevalunas del lado pasajero (*)(para versiones/países donde esté previsto)
  • Página 191 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Sensor de estacionamiento, retroiluminación de mandos, espejos eléctricos Climatizador, luces de freno, embrague, techo practicable eléctrico, espejos retrovisores Nodo cuadro de instrumentos...
  • Página 192 CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR F0S0607 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO HI-FI Electroventilador climatizador Lavafaros Avisadores acústicos Faros luces de carretera Motor del techo eléctrico Alimentación (+ llave) centralita cambio Dualogic Luneta térmica Luces antiniebla delanteras Centralita del cambio Dualogic...
  • Página 193 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Toma de corriente delantera (con o sin encendedor)
  • Página 194: Sustitución De Una Rueda

    Red de sobre terreno con desniveles 162) 163) 164) 165) 166) 167) 168) 169) 170) Asistencia Fiat. Para versiones/países donde esté en carretera con fuerte pendiente 157) No sustituir nunca un fusible averiado previsto, el vehículo puede estar...
  • Página 195 F0S0126 F0S0670 desatornillar el dispositivo de para los vehículos con llantas de bloqueo A fig. 174; aleación, quitar el embellecedor montado a presión utilizando el retirar la caja de herramientas B fig. destornillador que se facilita; 174 y colocarla al lado de la rueda que se va a cambiar;...
  • Página 196 si el vehículo dispone de faldones Elevación de rueda trasera: aflojar completamente los tornillos y laterales, para permitir el paso del gato desmontar la rueda que se ha de por debajo del vehículo, es necesario sustituir; inclinarlo (de la manera indicada en fig. comprobar que la superficie de 178);...
  • Página 197: Montaje De La Rueda Estándar

    apretar los 4 pernos de fijación; montar la rueda de uso normal Para vehículos con llantas de acero de introduciendo los 4 tornillos en 15” con tapacubos embellecedores: girar la manivela del gato para bajar los orificios; el vehículo y extraer el cric; 171) apretar los tornillos de fijación con la apretar a fondo los tornillos,...
  • Página 198: Una Vez Terminada La Operación

    165) Señalar la presencia del vehículo con la llave en dotación, apretar a ADVERTENCIA Con neumáticos parado siguiendo las disposiciones fondo los tornillos según el orden tubeless no utilizar cámaras de aire. vigentes: luces de emergencia, triángulo numérico ilustrado anteriormente fig. Comprobar periódicamente la presión reflectante, etc.
  • Página 199: Kit Fix&Go

    Red de Asistencia un cartucho con líquido sellante, carretera, para evitar ser investido. Fiat. La ubicación incorrecta del gato provisto de tubo transparente para 171) Durante el desmontaje/montaje del puede hacer que el vehículo se caiga: inyección del líquido sellante 4 y...
  • Página 200 Introducir el conector eléctrico 6 fig. 189 en la toma de 12 V del vehículo y encender el motor. P2000158 P2000162 estacionar el vehículo en una Quitar el tapón de la válvula del posición que no constituya peligro para neumático y enroscar el tubo el tráfico y que permita realizar el transparente del sellante 4 fig.
  • Página 201: Procedimiento Para Restablecer La Presión

    Red de originales Fix&Go, que se pueden mano y restablecer la presión prevista Asistencia Fiat circulando con comprar en la Red de Asistencia de utilizando el tubo negro de inflado 9 fig. precaución.
  • Página 202: Arranque De Emergencia

    ARRANQUE DE EMERGENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA En caso de batería descargada, es 172) La información prevista por la 56) El líquido sellador es eficaz con posible realizar un arranque de normativa vigente se muestra en temperaturas exteriores comprendidas emergencia empleando los cables y la la etiqueta del cartucho del kit Fix&Go.
  • Página 203: Arranque Con Batería Auxiliar

    Red de el pedal del freno y en el volante. Asistencia Fiat. ADVERTENCIA No conectar directamente los bornes negativos de ADVERTENCIA las dos baterías: se podrían producir...
  • Página 204: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    176) No intentar recargar una batería SISTEMA DE desactivar el intermitente izquierdo congelada: es necesario descongelarla BLOQUEO DEL activar el intermitente derecho primero, de lo contrario podría explotar. Si COMBUSTIBLE desactivar el intermitente derecho ha estado congelada, es necesario que la compruebe personal especializado antes activar el intermitente izquierdo 177)
  • Página 205: Remolque Del Vehículo

    (el que operación de remolque del vehículo y remolca y el remolcado) lo más alineados F0S0583 acudir a la Red de Asistencia Fiat. posible respecto a su eje de simetría.
  • Página 206 181) Durante el remolque, recordar que, al no contar con la ayuda del servofreno ni de la dirección asistida eléctrica, para frenar es necesario ejercer más fuerza sobre el pedal y, para girar, más fuerza sobre el volante. No utilizar cables flexibles para el remolque y evitar los tirones.
  • Página 207: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO.204 conservar las prestaciones del vehículo, COMPROBACIÓN DE LOS contener los costes de funcionamiento NIVELES .........211 y proteger la eficiencia de los sistemas BATERÍA .........215 de seguridad. TUBOS DE GOMA ......218 En este capítulo se explica cómo. FRENOS .........218 SUSTITUCIÓN DE LAS ESCOBILLAS DEL...
  • Página 208: Mantenimiento Programado

    La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de mantenimiento programado según unos plazos (o kilómetros/millas) prefijados. Si durante estas revisiones, además de las...
  • Página 209: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ADVERTENCIA: Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros Años...
  • Página 210 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y ● ● ● ● ● flexibles de los tubos (escape, alimentación combustible, frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc.) Control de la colocación/desgaste de las escobillas del ●...
  • Página 211 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de la/s correa/s de mando ● accesorios (5) Control y posible regulación y tensado (sólo para versiones ● ● sin tensor automático) de la/s correa/s de mando accesorios Control visual del estado de la correa dentada de mando ●...
  • Página 212 (ver lo descrito en el apartado "Motor" del capítulo "Datos técnicos"); aplicar estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado; para sustituir las bujías, se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 213 Miles de kilómetros Años ● ● ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire (6) Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro interno del regulador de presión (sólo ● para versiones GLP) Sustitución del filtro de papel (GLP en estado gaseoso) ●...
  • Página 214: Controles Periódicos

    PETRONAS LUBRICANTS, estudiados engrase mecanismos de palanca; y realizados específicamente para los control visual del estado: motor, vehículos Fiat (ver la tabla cambio, transmisión, tramos rígidos y "Repostados" en el capítulo "Datos flexibles de los tubos (escape - técnicos").
  • Página 215: Comprobación De Los Niveles

    COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 182) 183) 60) 61) Versión 0.9 TwinAir 85CV F0S0395 A. Líquido de refrigeración del motor – B. Tapón/Llenado del aceite motor – C. Líquido de frenos – D. Batería – E. Varilla de control del nivel de aceite motor –...
  • Página 216 Versiones 1.2 8v F0S0396 A. Líquido de refrigeración del motor – B. Tapón/Llenado del aceite motor – C. Líquido de frenos – D. Batería – E. Varilla de control del nivel de aceite motor – F. Líquido lavaparabrisas...
  • Página 217: Aceite Motor

    ACEITE MOTOR Consumo de aceite motor Si el nivel no es suficiente, desenroscar El consumo máximo indicativo de el tapón C (ver las páginas anteriores) El control del nivel de aceite debe aceite motor es de 400 g cada 1000 del depósito y verter el líquido descrito realizarse con el vehículo sobre una en el capítulo "Datos técnicos".
  • Página 218 El líquido PARAFLU no se puede mezclar con ningún otro tipo de líquido. Si esto ocurre, no arrancar el motor y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 219: Batería

    Las posibles recomienda acudir a la Red de Asistencia batería. operaciones de repostado deben ser Fiat, equipada para la eliminación del El procedimiento se realiza aceite usado respetando el medio ejecutadas exclusivamente por desconectando el conector A fig. 197 ambiente y las normas legales.
  • Página 220: Recarga De La Batería

    24 horas de duración. Un tiempo habitáculo queden encendidos; acudir a la Red de Asistencia Fiat para excesivo de recarga podría dañar la apagar las luces de los plafones que el personal cualificado le ayude batería.
  • Página 221: Versiones Con Sistema

    191) Cuando tenga que trabajar en la cargador; acudir a la Red de Asistencia Fiat. batería o cerca de ella, protéjase los ojos después de desconectar el con gafas especiales. cargador, conectar el conector A al...
  • Página 222: Tubos De Goma

    Acudir lo antes posible a la Red de en caso de temperaturas bajo cero, Asistencia Fiat para sustituir las pastillas asegurarse de que el hielo no bloquee de freno desgastadas. la parte de goma contra el cristal. Si fuese necesario, desbloquearlas con un producto anticongelante;...
  • Página 223 ELEVACIÓN ESCOBILLAS SUSTITUCIÓN Los chorros del lavaparabrisas se DEL LIMPIAPARABRISAS ESCOBILLA orientan regulando la inclinación de los LIMPIALUNETA pulverizadores. Levantar el brazo del limpiaparabrisas y Proceder de la siguiente manera: colocar la escobilla formando un ángulo de 90º con el brazo. levantar el revestimiento A fig.
  • Página 224: Elevación Del Vehículo

    Comprobar cada dos semanas vehículo, acudir a un taller de la Red aproximadamente y antes de viajes de Asistencia Fiat, que está equipado largos la presión de todos los con puentes elevadores o gatos de neumáticos, incluyendo la rueda de taller.
  • Página 225 En ese caso, acudir a la Red parcialmente desinflados; podrían de Asistencia Fiat; comprometer la seguridad y dañar los evitar viajar con el vehículo neumáticos de manera irreversible.
  • Página 226: Inactividad Prolongada Del Vehículo

    INACTIVIDAD cubrir el vehículo con una lona o un ADVERTENCIA Antes de desconectar PROLONGADA DEL plástico perforado, prestando especial la alimentación eléctrica de la batería, VEHÍCULO atención para no dañar la superficie esperar al menos un minuto desde pintada arrastrando el polvo que pueda el momento en que se coloca el Si el vehículo va a estar parado durante acumularse.
  • Página 227: Carrocería

    EXTERIOR DEL El mantenimiento normal de la pintura otros vehículos. VEHÍCULO Y DE LOS consiste en el lavado de la misma Fiat ha adoptado las mejores BAJOS DE LA CARROCERÍA con una periodicidad que depende de soluciones tecnológicas para proteger las condiciones y del ambiente de eficazmente la carrocería contra la...
  • Página 228 si para lavar el vehículo se utilizan Evitar aparcar el vehículo debajo de los Evitar (si no es indispensable) pulverizadores o limpiadoras de alta árboles; las sustancias resinosas que aparcar el vehículo debajo de presión, mantener una distancia mínima dejan caer algunos árboles podrían los árboles;...
  • Página 229 Si para lavar el vehículo se utilizan Evitar aparcar el vehículo debajo de los Cristales Para limpiar las ventanillas, utilizar pulverizadores o limpiadoras de alta árboles; las sustancias resinosas que detergentes específicos. presión, mantener una distancia mínima dejan caer algunos árboles podrían Usar paños muy limpios para no de 40 cm con la carrocería para evitar opacar la pintura y aumentar la...
  • Página 230: Interiores

    Faros delanteros INTERIORES ADVERTENCIA No utilizar alcohol, Utilizar un paño suave, no seco, gasolina ni otros derivados para limpiar humedecido en agua y jabón para Comprobar periódicamente que no la pantalla transparente del cuadro de vehículos. haya quedado restos de agua instrumentos.
  • Página 231: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..228 cómo está hecho y cómo funciona CÓDIGOS DEL MOTOR - el vehículo está contenida en este VERSIONES DE LA CARROCERÍA..230 capítulo y explicada con datos, tablas y MOTOR ..........231 gráficos.
  • Página 232: Datos De Identificación

    (donde esté presente). Como alternativa, según las versiones, segundo eje (trasero). Marcado del motor. el Código Fiat de color está integrado I Tipo de motor. PLACA RESUMEN DE en la placa de resumen de los datos de L Código de la versión de carrocería.
  • Página 233: Marcado Del Motor

    MARCADO DEL MOTOR Está grabado en el bloque de cilindros y muestra el tipo y el número de serie de fabricación.
  • Página 234: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código motor Versiones carrocería (°) 0.9 TwinAir 85CV 312A2000 312AXG1A 08C 312AXA1A 00AN 312AXA1A 00AR 312AXA1A 00AJ 312AXA1A 00AL 1.2 8V 69CV 169A4000 (****) 312AXA1A 00AP (*) (****) 312AXA1A 00AS (****) 312AXA1A 00AK (*) (****) 312AXA1A 00AM...
  • Página 235: Motor

    MOTOR INFORMACIÓN GENERAL 1.2 8v 69 CV 0.9 TwinAir 85CV Código motor 169A4000 312A2000 Ciclo Otto Otto Número y posición de cilindros 4 en línea 2 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 70,8 x 78.86 80,5 x 86.0 Cilindrada total (cm³) 1242 Relación de compresión...
  • Página 236: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 201) Versiones Alimentación Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, con control de detonación y actuación 0.9 TwinAir 85CV variable de las válvulas de admisión 1.2 8V 69CV Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless (*) Para versiones/países donde esté previsto ADVERTENCIA 201) Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías en el funcionamiento y riesgos de incendio.
  • Página 237: Transmisión

    TRANSMISIÓN Versiones con cambio mecánico Versiones Cambio Embrague Tracción Con cinco/seis marchas adelante 1.2 8V 69CV más marcha atrás con Autorregulable con pedal sin Delantero sincronizadores para engranar las carrera en vacío 0.9 TwinAir 85CV marchas adelante (*) Para versiones/países donde esté previsto Versiones con cambio Dualogic Versiones Cambio...
  • Página 238: Frenos

    FRENOS Frenos de servicio Versiones Frenos de servicio traseros Freno de mano delanteros De tambor con zapatas Accionado mediante palanca 1.2 8V 69CV De disco autocentradas con un cilindro manual, actúa en los frenos 0.9 TwinAir 85CV de mando por cada rueda traseros.
  • Página 239: Suspensiones

    SUSPENSIONES Versiones Delanteras Traseras De ruedas independientes de tipo MacPherson, De barra de torsión con ruedas interconectadas; 1.2 8V 69CV compuestas por un travesaño mecánico, compuestas por barra de torsión y dos brazos amortiguadores, muelles helicoidales y para las tubulares con amortiguadores y muelles versiones con dirección asistida eléctrica por 0.9 TwinAir 85CV helicoidales con barra estabilizadora...
  • Página 240: Dirección

    DIRECCIÓN Versiones Diámetro de giro entre aceras (m) Tipo 1.2 8V 69CV De piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica 0.9 TwinAir 85CV (*) Para versiones/países donde esté previsto...
  • Página 241: Ruedas

    RUEDAS ALINEACIÓN DE LAS Índice de velocidad máxima RUEDAS Q hasta 160 km/h LLANTAS Y NEUMÁTICOS R hasta 170 km/h Convergencia de las ruedas delanteras Llantas de acero estampado o bien de S hasta 180 km/h medida entre las llantas: 0,5 ± 1 mm T hasta 190 km/h aleación.
  • Página 242: Lectura Correcta De La Llanta

    LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA Ejemplo fig. 207: 5,00 B x 14 H2 5,00 anchura de la llanta en pulgadas B perfil de la pestaña (relieve lateral donde se apoya el talón del neumático) 14 diámetro de calado en pulgadas (corresponde al del neumático que debe ser montado) 3 = Ø.
  • Página 243: Llantas Y Neumáticos En Dotación

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN (*) Llanta / Rueda de repuesto Versiones Llantas Neumáticos Neumáticos para nieve Neumático 5½Jx14H2-ET35 175/65 R14 82T 175/65 R14 82Q (M+S) 4.00Bx14 ET43 – 135x80 R14 84P 5½Jx14H2-ET35 175/65 R14 86T 175/65 R14 82Q (M+S) 1.2 8v 69 4.00Bx14 ET43 –...
  • Página 244: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) 204) 205) 206) Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. Con neumáticos para nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar respecto al valor indicado para los otros neumáticos de serie.
  • Página 245: Neumáticos Rim Protector

    NEUMÁTICOS RIM La Red de Asistencia Fiat está a ADVERTENCIA Utilizando neumáticos PROTECTOR disposición de los clientes para para nieve con un índice de velocidad recomendarles el tipo de neumático máxima inferior al que puede alcanzar 209) Para montar los tapacubos en las adecuado para cada destino de uso.
  • Página 246 203) Las cadenas para la nieve no se 210) La velocidad máxima del neumático El uso de cadenas para la nieve con pueden montar en la rueda de galleta. Si para la nieve con indicación "Q" no debe neumáticos de dimensiones no un neumático delantero se pincha (rueda superar los 160 km/h, con indicación estándar puede dañar el vehículo.
  • Página 247: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. VOLUMEN MALETERO: capacidad (normas V.D.A.): 185 litros. F0S0605 Versiones 1413 / 1407 / (°) 3571 2300 1627 0.9 TwinAir 85CV...
  • Página 248: Pesos

    PESOS Versiones 1.2 8v 69 CV (°) 0.9 TwinAir 85CV Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible al 90% y sin 1000 960 / 975 980 / 995 opcionales) (kg): (**) Capacidad útil incluido el conductor (kg) 400 / 385 380 / 365 (***)
  • Página 249: Repostados

    REPOSTADOS Combustibles recomendados y 1.2 8v 69 CV (°) 0.9 TwinAir 85CV lubricantes originales Depósito del combustible (gasolina – litros): Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN228) incluida una reserva de (litros): Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del motor (litros): (**) 4,85 / 5,2...
  • Página 250: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor. Si no se dispone de lubricantes con las características especificadas, está...
  • Página 251 ADVERTENCIA 72) El uso de productos con características distintas de las indicadas podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la garantía. Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA Lubrificante sintético de TRANSMISSION Cambio mecánico y graduación SAE 75W, API 9.55550-MZ6 GEARFORCE diferencial...
  • Página 252 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales Líquido sintético para el sistema de frenos y TUTELA TOP 4/S Frenos hidráulicos y embrague. Cumple las Líquido de frenos 9.55597 o MS.90039 Contractual Technical mandos hidráulicos del especificaciones F.M.V.S.S. Reference N° F005.F15 embrague n°...
  • Página 253: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidad máxima en km/h que se puede alcanzar después del primer periodo de uso del vehículo. Versiones Velocidad máxima (km/h) 0.9 TwinAir 85CV 1.2 8v 69 CV (*) Para versiones/países donde esté previsto...
  • Página 254: Consumo De Combustible Yemisiones De Co2

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES DE CO Los valores de consumo de combustible y de emisiones de CO declarados por el fabricante se han calculado a partir de las pruebas de homologación impuestas por las normas aplicables en el país de matriculación del vehículo. El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, el estilo de conducción, el estado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de portaequipajes en el techo o cualquier situación que penalice la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de...
  • Página 255: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 258 MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
  • Página 259 ÍNDICE Carrocería (garantía)....223 Dimensiones ..... . .243 Carrocería (limpieza y Dirección .
  • Página 260 Plafón delantero .....31 Sistema Fiat CODE ....19...
  • Página 261 Sistema MSR ..... .110 Transporte de animales... . .166 Sistema SBR ..... .117 Transporte de pasajeros .
  • Página 262 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Publicación n° 603.91.752ES_WEB - 07/2018 - 1 Edición...
  • Página 263: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 264 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Este manual también es adecuado para:

500c 2018

Tabla de contenido