Página 1
769 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
Página 2
Gerät erworben. Funktion zur Ermittlung des Body-Mass- Indexes. Hierzu wird mittels der Bedien - Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah - tastatur die Größe eingegeben und der rung in den Dienst der Gesundheit und setzt zum Gewichtswert gehörende Body- als Marktführer in vielen Ländern der Welt...
– Verschließen Sie den Deckel und dre- hen Sie anschließend die Waage wieder Hinweis: Die Waage ist für den Einsatz mit einem seca Netzgerät vorbereitet, das als Zubehör erhältlich ist. Die Anschlussbuchse für das Netzgerät befindet sich im Waagenboden.
4. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenkopf auf der Säule. Ein- und Ausschalten der Waage kurzer Tastendruck s Umschaltung zwischen kg und lbs langer Tastendruck s Umschaltung zwischen lbs und sts im Funktionsmenü s Wert erhöhen kurzer Tastendruck s Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren langer Tastendruck s Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren...
Es leuchtet die Anzeige lbs oder sts. Automatische Abschaltung/Stromsparmodus Die Waage erkennt automatisch, ob ein reiner Akku-/Batteriebetrieb vorliegt oder ob sie ans Netz angeschlossen ist. – Bei Akku-/Batteriebetrieb: automatische Abschaltung 30 Sekunden nach der letzten Benutzung. – Bei Netzbetrieb: Abschaltung nur über die Tastatur. Modell 769...
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA) Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, um zum Beispiel das Gewicht von einem Kind, einem Tier oder einem beliebigen anderen Gegenstand, den Sie zusätzlich mit auf die Waage genommen haben, zu bestimmen. Gehen Sie folgendermaßen vor: – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste.
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist. • BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas): Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren, wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff- wechselstörungen). Modell 769...
Página 8
• BMI über 30: Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten- straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. 5. Reinigung Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder einem handelsüblichen Desinfektionsmittel.
Página 9
7. Wartung Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
Steckernetzgerät, USA: 120V~ / 60Hz / 12V= / 150mA Best.Nr. 68-32-10-259 Achtung! Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung lie- fern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
Página 12
In the seca 769 electronic personal scale, In addition to the conventional determina- you have purchased a high-precision yet tion of weight, the seca 769 also has a sturdy piece of equipment. function for determining body mass index. For this purpose, height is entered on the...
– Close the cover and then turn the scale back up the right way. Note: the scale is prepared for use with a seca mains unit which is available as an accessory. The connection socket for the mains unit is in the base of the scale.
4. Operation Controls and displays The controls and the display are on the display head on the column. Switch scale on and off press briefly s switch between kg and lbs hold down s switch between lbs and sts in function menu s increase value press briefly s activate/deactivate hold function hold down...
Automatic switch-off/economy mode The scale automatically detects whether it is being operated on batteries or whether it is connected to the mains. – Operation on batteries: automatic shut-down after 30 seconds. – With mains operation: shut-down only via keypad. Model 769...
Taring weight display (TARE) The tare function is very useful, for example for determining the weight of a child, animal or other object placed on the scale in addition to yourself. Proceed as follows: – Press the Start key with no load on the scale.
(e.g. diabetes, hypertension, gout, fat metabolism disorders). • BMI over 30: Weight reduction is essential. Metabolism, cardiovascular system and bones are all un- der strain. A consistent diet, plenty of movement and behavioural training are all rec- ommended. If in doubt, consult a specialist. Model 769...
Página 18
5. Cleaning Clean the rubber surface and the housing as required using a domestic cleaning agent or commercially-available disinfectant. Follow the manufacturer’s instructions. Under no circumstances use abrasive or acid cleaners, white spirit, benzene or the like for cleaning. Such substances can damage the high-quality surfaces. 6.
7. Maintenance Your seca scale leaves the factory with an accuracy greater than ± 0.15 %. To ensure that this accuracy is maintained, the product must be carefully set up and regularly maintained. Depending on the frequency of use, we recommend servicing every 3 to 5 years. Please ensure that a qualified service agent is used.
68-32-10-259 Attention! Use only seca original plug-in mains units with 9 V or controlled 12 V output voltage. Com- mercially-available mains units may supply a higher voltage than stated and thus lead to damage to the scale.
No further oured if the equipment is opened by per- claims can be entertained. The costs of sons not expressly authorised by seca to transport in both directions will be borne do so. by the customer should the equipment be...
Français En achetant le pèse-personne électroni- Outre la fonction de pesage convention- que seca 769, vous avez acquis un appa- nelle, le seca 769 offre également une reil à la fois robuste et de haute précision fonction permettant de déterminer l’indice de masse corporelle.
– Vissez la colonne par dessous avec la plate-forme de pesage. – Incliner prudemment le pèse-personne sur le côté, si nécessaire, afin de serrer les vis à fond. – Raccordez la fiche du câble de raccor- dement au dos du pèse-personne. Modèle 769...
4. Utilisation Eléments de commande et affichages Les éléments de commande et le visuel se trouvent sur le boîtier d’affichage de la colonne. Marche/Arrêt du pèse-personne brève pression de la touche s Conversion de kg en lbs longue pression de la touche s Conversion de lbs en sts dans le menu de fonctions s Augmentation de la valeur brève pression de la touche...
Déconnexion automatique/Mode économie d'énergie La balance détecte automatiquement si elle fonctionne sur piles rechargeables/non re- chargeables ou sur secteur. – Fonctionnement sur piles rechargeables/non rechargeables : arrêt automatique après 30 secondes. – Fonctionnement secteur : arrêt uniquement par l’intermédiaire du clavier. Modèle 769...
Página 26
Tarage de l'affichage du poids (TARA) La fonction de tarage est très utile pour déterminer, par exemple, le poids d’un enfant, d’un animal ou de tout autre objet que vous tenez avec vous sur le pèse-personne. Procéder comme suit : –...
Une perte de poids est urgente. Il surcharge son métabolisme, sa circulation sanguine et ses articulations. Un régime adapté, beaucoup d’exercice et un changement de mode de vie sont conseillés. En cas de doute, faites-lui consulter un spécialiste. Modèle 769...
Página 28
5. Nettoyage Nettoyez le recouvrement en caoutchouc du pèse-personne et le boîtier si nécessaire à l’aide d’un nettoyant ménager ou d’un désinfectant courant. Veuillez respecter les consi- gnes du fabricant. N’utilisez en aucun cas un nettoyant abrasif ou mordant, de l’alcool, du benzène ou tout autre produit similaire.
7. Entretien A la sortie de l’atelier, la balance seca présente une précision de ± 0,15%. Afin qu’il conser- ve cette précision, ce produit doit être correctement utilisé et régulièrement entretenu. Nous vous conseillons de faire effectuer un entretien tous les 3 à 5 ans en fonction de la fréquence d’utilisation.
Pièce de rechange seca N° : 68-32-10-259 Attention ! Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance.
Aucune autre demande de répara- autorisées par seca. tion ne peut être prise en compte. Les frais Nous prions nos clients à l’étranger de de transport sont à la charge du client si bien vouloir contacter directement le re- l’appareil n’est pas installé...
è facilmente leggibile. La bilancia pesapersone seca 769 si impie- La seca 769 si può spostare su rotelle e, ga in conformità alle norme nazionali so- per merito del consumo di corrente ridotto prattutto in ospedali, ambulatori medici e si può...
– Inserite il portapile nel vano batterie. – Chiudete il coperchio e quindi rovescia- te di nuovo la bilancia. Avvertenza: la bilancia è predisposta all'uso con un alimentatore seca, che si può avere come accessorio. La presa di collegamento per l’alimentato- re si trova nel fondo della bilancia.
4. Uso Comandi ed indicatori I comandi ed il display si trovano sulla testa di visualizzazione sulla colonna. Accendere e spegnere la bilancia breve pressione sul tasto s commutazione tra kg e libbre pressione prolungata sul tasto s commutazione tra libbre ed sts nel menu funzioni s incrementare il valore breve pressione sul tasto...
Spegnimento automatico / salva energia La bilancia riconosce automaticamente se è alimentata da pile ricaricabili/non ricaricabili o da rete. – Funzionamento a pile ricaricabili/non ricaricabili: spegnimento automatico dopo 30 se- condi. – Nel funzionamento a rete: spegnimento solo da tastiera. Modello 769...
Tarare l’indicazione del peso con tare (TARA) La funzione tara è molto utile, ad esempio per determinare il peso di un bambino, di un animale oppure di qualsiasi altro oggetto in più, che avete preso con voi sulla bilancia. Procedete come segue: –...
• BMI superiore 30: Una riduzione del peso è urgentemente necessaria. Il metabolismo, la circolazione e le ossa vengono sollecitati. Si raccomanda una dieta coerente, molto moto ed educazio- ne del comportamento. In caso di dubbi si dovrebbe consultare uno specialista. Modello 769...
Página 38
5. Pulizia Pulite il rivestimento in gomma e la carrozzeria, quando se ne presenta la necessità, con un detersivo per usi domestici oppure con un disinfettante normalmente in commercio. Atte- netevi alle indicazioni del fabbricante. Per la pulizia non usate in nessun caso detersivi abrasivi oppure forti, spirito, benzina o simili. Tali mezzi potrebbero danneggiare le superfici pregiate.
7. Manutenzione La vostra bilancia seca lascia la fabbrica con una precisione superiore a ± 0,15%. Per rag- giungere questa precisione anche successivamente, il prodotto deve essere installato ac- curatamente e sottoposto a manutenzione regolarmente. A seconda della frequenza dell’uso consigliamo una manutenzione ad intervalli da 3 a 5 anni. Fate attenzione a far in- tervenire a tale scopo un servizio manutenzione qualificato.
Con la compra de la báscula electrónica Además de la determinación convencional para personas seca 769 ha adquirido Ud. del peso, la báscula seca 769 ofrece una un aparato robusto y de alta precisión. función para calcular el índice de estatura.
Inclinar con cuidado a un lado la báscu- la para apretar los tornillos. – Conectar el enchufe del cable de co- nexión en la parte trasera de la báscula. – A continuación, colocar la báscula de- recha de nuevo. Modelo 769...
4. Manejo Mandos e indicaciones Los elementos de manejo y el visualizador se encuentran en el cabezal indicador de la columna. Conexión/desconexión de la báscula Pulsación breve de tecla s Conmutación entre kg. y lbs. Pulsación larga de tecla s Conmutación entre lbs. y sts. en el menú...
La báscula detectará automáticamente si es alimentada únicamente con baterías recar- gables / pilas o si está conectada a la red. – En caso de funcionamiento con baterías recargables / pilas: desconexión automática tras 30 segundos. – En servicio de red: desconexión posible sólo con el teclado. Modelo 769...
Tarar la indicación de peso (TARA) La función de tara es útil para determinar por ejemplo el peso de un niño, una animal u otro objeto cualquiera, que ha subido también con usted a la báscula. Proceder de la manera siguiente: –...
(p. ej. diabetes, tensión alta, gota, hiperlipidemias). • BMI mayor de 30: Se recomienda urgentemente adelgazar. Se cargan el metabolismo, la circulación sanguínea y los huesos. Se recomienda una dieta consecuente, mucho movimiento y entrenamiento. En caso de duda consulte a un especialista. Modelo 769...
5. Limpieza Limpiar el recubrimiento de motas y la carcasa, según fuera preciso, con un detergente doméstico corriente o con un desinfectante. Respetar las instrucciones del fabricante No usar en ningún caso detergentes agresivos, alcohol, bencina o similares para limpiar. Tales agentes pueden deteriorar las superficies.
7. Mantenimiento La báscula seca sale de fábrica con una precisión mejor de ± 0,15%. Para mantener siempre esta precisión, el producto debe colocarse con sumo cuidado y realizar periódi- camente trabajos de mantenimiento. Según la periodicidad de uso, recomendamos un mantenimiento cada 3 a 5 años.
68-32-10-259 ¡Atención! Utilizar exclusivamente equipos de alimentación enchufables originales seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V. Los equipos de alimentación usuales pueden sumi- nistrar una tensión más alta de la que está indicada en ellos y deteriorar así la báscula.
Otros derechos no expresamente para ello por seca. pueden tenerse en consideración. El Rogamos a los clientes extranjeros que se transporte de ida y vuelta corre a cargo del dirijan ante un caso de garantía al vende-...
Página 52
Para além da pesagem convencional, a seca 769 que adquiriu é um aparelho de seca 769 dispõe igualmente de uma fun- elevada precisão e ao mesmo tempo ro- ção que permite determinar o índice de busto.
– Feche a tampa e ponha a balança na sua posição normal. Nota: A balança está preparada para a utilização com um alimentador seca, que pode ser adquirido como acessório. O conector fêmea para ligar o alimentador encontra-se na parte inferior da balança.
4. Operação Elementos de comando e mostrador Os elementos de comando e o mostrador encontram-se integrados no cabeçote de indi - cação no topo da coluna. Ligar e desligar a balança Breve pressionar de tecla s mudar entre kg e lbs Pressionar de tecla prolongado s mudar entre lbs e sts No menu de funções...
A balança reconhece automaticamente se está a ser alimentada por acumuladores/pilhas ou se está ligada à corrente eléctrica. – Em caso de alimentação por acumuladores/pilhas: desliga automaticamente passa- dos 30 segundos. – Alimentação a partir da rede: só é possível desligar através do teclado. Modelo 769...
Tarar a indicação do peso (TARA) A função de taragem é muito útil quando se pretende, por ex., pesar uma criança, um animal ou qualquer objeto que tenha levado consigo para a balança. Proceda da seguinte forma: – Prima o tecla de arranque com a balan- ça vazia.
• BMI acima de 30: É urgente perder peso! O metabolismo, a circulação e os ossos estão em sobreesfor- ço. Aconselha-se uma dieta rigorosa, muito exercício físico e autocontrole. Em caso de dúvida, é aconselhável consultar um médico da especialidade. Modelo 769...
Página 58
5. Limpeza Limpe o revestimento e a caixa sempre que for preciso, usando um detergente domés- tico ou um desinfectante normal. Observe as instruções do fabricante. Nunca limpe com produtos abrasivos ou cáusticos, álcool, benzina ou semelhantes. Tais produtos podem danificar a superfície. 6.
7. Manutenção A balança seca vem de fábrica com uma precisão superior a 0,15 %. Para que esta pre- cisão se mantenha, é necessário montar bem o produto e efectuar uma manutenção re- gular. Consoante a frequência de utilização, recomendamos que a balança seja revista em intervalos de 3 a 5 anos, por um serviço de manutenção qualificado.
Nº de peça sobressalente da seca: 68-32-10-259 Atenção! Utilize apenas alimentadores originais da marca seca com 9 V ou 12 V de tensão de saída regulada. Os alimentadores de outras marcas, que se encontram à venda, podem forne- cer valores de tensão superiores ao que está estipulado e provocar, assim, danos na ba-...
Não serão tidas em conta ou- Solicitamos aos nossos clientes de fora da tras reclamações. Os custos de transpor- Alemanha que, caso tenham direito à...
Página 62
Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade ∆ήλωση Συµβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Página 63
Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
Página 64
… erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 89/336/EWG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 89/336/EØF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waa- Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nær- ge in der Nähe von starken elektromagneti- heden af stærke elektromagnetiske stråler, for schen Strahlern...
Página 65
Sönke Vogel Geschäftsführer seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 H amburg: November 2006 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Telefax: +49 40.200 000-50...