Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
seca Säulenwaage 769 mit
BMI-Funktion
Art.Nr.: 28013
zum Produkt ...
Waagen
zur Kategorie...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Seca 28013

  • Página 1 Bedienungsanleitung seca Säulenwaage 769 mit BMI-Funktion Art.Nr.: 28013 zum Produkt … Waagen zur Kategorie…...
  • Página 2 769 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
  • Página 3 Gerät erworben. Funktion zur Ermittlung des Body-Mass- Indexes. Hierzu wird mittels der Bedien - Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah - tastatur die Größe eingegeben und der rung in den Dienst der Gesundheit und setzt zum Gewichtswert gehörende Body- als Marktführer in vielen Ländern der Welt...
  • Página 4 – Verschließen Sie den Deckel und dre- hen Sie anschließend die Waage wieder Hinweis: Die Waage ist für den Einsatz mit einem seca Netzgerät vorbereitet, das als Zubehör erhältlich ist. Die Anschlussbuchse für das Netzgerät befindet sich im Waagenboden.
  • Página 5 4. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenkopf auf der Säule. Ein- und Ausschalten der Waage kurzer Tastendruck s Umschaltung zwischen kg und lbs langer Tastendruck s Umschaltung zwischen lbs und sts s Wert erhöhen im Funktionsmenü...
  • Página 6 Richtiges Wiegen – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 . Danach ist die Waage automatisch auf Null gesetzt und betriebsbereit. – Schalten Sie gegebenenfalls die Ge- wichtsanzeige um (siehe Seite 5).
  • Página 7 Gewichtsanzeige eintarieren (TARA) Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, um zum Beispiel das Gewicht von einem Kind, einem Tier oder einem beliebigen anderen Gegenstand, den Sie zusätzlich mit auf die Waage genommen haben, zu bestimmen. Gehen Sie folgendermaßen vor: – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste.
  • Página 8 Body-Mass-Index (BMI) Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z.B. das Idealgewicht nach Broca. Es wird ein Toleranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- se(a 8.
  • Página 9 • BMI über 30: Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten- straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. 5. Reinigung Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder einem handelsüblichen Desinfektionsmittel.
  • Página 10 7. Wartung Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
  • Página 11 Switchmode Netzgerät: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Best.Nr. 68-32-10-265 Achtung! Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung lie- fern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen.
  • Página 12 Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
  • Página 13 In the seca 769 electronic personal scale, In addition to the conventional determina- you have purchased a high-precision yet tion of weight, the seca 769 also has a sturdy piece of equipment. function for determining body mass index. For this purpose, height is entered on the...
  • Página 14 – Close the cover and then turn the scale back up the right way. Note: the scale is prepared for use with a seca mains unit which is available as an accessory. The connection socket for the mains unit is in the base of the scale.
  • Página 15 4. Operation Controls and displays The controls and the display are on the display head on the column. Switch scale on and off s switch between kg and lbs press briefly s switch between lbs and sts hold down in function menu s increase value s activate/deactivate hold function press briefly s set display to zero, activate/deactivate tare function...
  • Página 16 Correct weighing – Press the Start key with no load on the scale. se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 appear conse- cutively in the display. The scale is then automatically set to zero and ready to use.
  • Página 17 Taring weight display (TARE) The tare function is very useful, for example for determining the weight of a child, animal or other object placed on the scale in addition to yourself. Proceed as follows: – Press the Start key with no load on the scale.
  • Página 18 Body Mass Index (BMI) Body Mass Index puts height and weight in relationship to one another, providing more accurate information than ideal Broca weight, for example. A tolerance range is given which is considered ideal for health. – Press the Start key with no load on the scale.
  • Página 19 5. Cleaning Clean the rubber surface and the housing as required using a domestic cleaning agent or commercially-available disinfectant. Follow the manufacturer’s instructions. Under no circumstances use abrasive or acid cleaners, white spirit, benzene or the like for cleaning. Such substances can damage the high-quality surfaces. 6.
  • Página 20 7. Maintenance Your seca scale leaves the factory with an accuracy greater than ± 0.15 %. To ensure that this accuracy is maintained, the product must be carefully set up and regularly maintained. Depending on the frequency of use, we recommend servicing every 3 to 5 years. Please ensure that a qualified service agent is used.
  • Página 21 Switchmode power adapter, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca no. 68-32-10-265 Attention! Use only seca original plug-in mains units with 9 V or controlled 12 V output voltage. Com- mercially-available mains units may supply a higher voltage than stated and thus lead to damage to the scale.
  • Página 22 No further oured if the equipment is opened by per- claims can be entertained. The costs of sons not expressly authorised by seca to transport in both directions will be borne do so. by the customer should the equipment be...
  • Página 23 Pour ce faire, il suffit Depuis plus de 150 ans, seca met son expé- d’entrer la taille à l’aide du clavier de com- rience au service de la santé et, en tant que mande et l’indice de masse corporelle...
  • Página 24 Alimentation électrique L’alimentation en courant de la balance s’effectue en général avec des piles. L’affichage LC consomme peu d’électricité – un jeu de piles permet d’effectuer jusqu’à bAtt 10.000 pesages. Lorsque la tension des piles n’est plus suffisante, le message apparaît dans l’affichage.
  • Página 25 4. Utilisation Eléments de commande et affichages Les éléments de commande et le visuel se trouvent sur le boîtier d’affichage de la colonne. Marche/Arrêt du pèse-personne s Conversion de kg en lbs brève pression de la touche longue pression de la touche s Conversion de lbs en sts s Augmentation de la valeur dans le menu de fonctions s Activation/Deactivation de la fonction Hold...
  • Página 26 Pesage correct – Appuyez sur la touche de démarrage, la balance n'étant pas chargé. L'affichage indique successivement Se(A 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 . Ensuite, le pèse- personne est automatiquement remis à zéro et est prêt à l'emploi. –...
  • Página 27 Tarage de l'affichage du poids (TARA) La fonction de tarage est très utile pour déterminer, par exemple, le poids d’un enfant, d’un animal ou de tout autre objet que vous tenez avec vous sur le pèse-personne. Procéder comme suit : –...
  • Página 28 Indice de masse corporelle (Body-Mass-Index ; BMI) L’indice de masse corporelle établit la relation entre la taille et le poids, mais peut toutefois fournir des données plus précises telles que le poids idéal selon Broca. Le système fournit une plage de tolérance, qui est considérée comme optimale du point de vue de la santé. –...
  • Página 29 5. Nettoyage Nettoyez le recouvrement en caoutchouc du pèse-personne et le boîtier si nécessaire à l’aide d’un nettoyant ménager ou d’un désinfectant courant. Veuillez respecter les consi- gnes du fabricant. N’utilisez en aucun cas un nettoyant abrasif ou mordant, de l’alcool, du benzène ou tout autre produit similaire.
  • Página 30 7. Entretien A la sortie de l’atelier, la balance seca présente une précision de ± 0,15%. Afin qu’il conser- ve cette précision, ce produit doit être correctement utilisé et régulièrement entretenu. Nous vous conseillons de faire effectuer un entretien tous les 3 à 5 ans en fonction de la fréquence d’utilisation.
  • Página 31 N° : 68-32-10-265 Attention ! Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance.
  • Página 32 Aucune autre demande de répara- autorisées par seca. tion ne peut être prise en compte. Les frais Nous prions nos clients à l’étranger de de transport sont à la charge du client si bien vouloir contacter directement le re- l’appareil n’est pas installé...
  • Página 33 Da oltre 150 anni la seca stabilisce la sua corrispondente al valore del peso viene esperienza al servizio della salute e, nella emesso.
  • Página 34 – Inserite il portapile nel vano batterie. – Chiudete il coperchio e quindi rovescia- te di nuovo la bilancia. Avvertenza: la bilancia è predisposta all'uso con un alimentatore seca, che si può avere come accessorio. La presa di collegamento per l’alimentato- re si trova nel fondo della bilancia.
  • Página 35 4. Uso Comandi ed indicatori I comandi ed il display si trovano sulla testa di visualizzazione sulla colonna. Accendere e spegnere la bilancia s commutazione tra kg e libbre breve pressione sul tasto pressione prolungata sul tasto s commutazione tra libbre ed sts s incrementare il valore nel menu funzioni s attivare/disattivare la funzione Hold...
  • Página 36 Pesare in modo corretto – Prima di salire sulla bilancia premete il tasto START. Nel display appariranno nell’ordine, se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 l’uno dopo l’altro La bilancia è quindi azzerata automati- camente e pronta al funzionamento –...
  • Página 37 Tarare l’indicazione del peso con tare (TARA) La funzione tara è molto utile, ad esempio per determinare il peso di un bambino, di un animale oppure di qualsiasi altro oggetto in più, che avete preso con voi sulla bilancia. Procedete come segue: –...
  • Página 38 Body-Mass-Index (BMI) Il body mass index mette in relazione tra loro la statura ed il peso del corpo e rende quindi possibili dati più precisi del peso ideale secondo Broca. Si specifica un campo di tolleran- za, che si considera come ottimale dal punto di vista della salute. –...
  • Página 39 5. Pulizia Pulite il rivestimento in gomma e la carrozzeria, quando se ne presenta la necessità, con un detersivo per usi domestici oppure con un disinfettante normalmente in commercio. Atte- netevi alle indicazioni del fabbricante. Per la pulizia non usate in nessun caso detersivi abrasivi oppure forti, spirito, benzina o simili. Tali mezzi potrebbero danneggiare le superfici pregiate.
  • Página 40 7. Manutenzione La vostra bilancia seca lascia la fabbrica con una precisione superiore a ± 0,15%. Per rag- giungere questa precisione anche successivamente, il prodotto deve essere installato ac- curatamente e sottoposto a manutenzione regolarmente. A seconda della frequenza dell’uso consigliamo una manutenzione ad intervalli da 3 a 5 anni. Fate attenzione a far in- tervenire a tale scopo un servizio manutenzione qualificato.
  • Página 41 9. Parti di ricambio ed accessori Alimentazione elettrica Alimentatore dipendente dal modello Alimentatore a spina, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca N° 68-32-10-252 Alimentatore a commutazione: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca N° 68-32-10-265 Attenzione! Utilizzate esclusivamente gli alimentatori rete a spina con tensione d'uscita da 9V oppure a 12 Volt stabilizzati.
  • Página 42 Non è possibile prendere in considerazio- dalla seca. ne altre pretese. I costi del trasporto di an- Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi data e di ritorno sono a carico del cliente,...
  • Página 43 Con la compra de la báscula electrónica Además de la determinación convencional para personas seca 769 ha adquirido Ud. del peso, la báscula seca 769 ofrece una un aparato robusto y de alta precisión. función para calcular el índice de estatura.
  • Página 44 Abastecimiento de corriente La alimentación de la báscula se produce generalmente a través de baterías. El display LC consume muy poca energía – con un juego de pilas son posibles 10.000 pesadas. – Ladear la báscula con cuidado a un lado siendo accesible el fondo de la báscula.
  • Página 45 4. Manejo Mandos e indicaciones Los elementos de manejo y el visualizador se encuentran en el cabezal indicador de la columna. Conexión/desconexión de la báscula s Conmutación entre kg. y lbs. Pulsación breve de tecla s Conmutación entre lbs. y sts. Pulsación larga de tecla s Aumentar el valor en el menú...
  • Página 46 Para pesar correctament – Pulse la tecla START sin ningún peso sobre la báscula. En el visualizador aparecen sucesiva- SE(A 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 mente . Después la báscula se repone automáticamente a cero, quedando lista para el servicio.
  • Página 47 Tarar la indicación de peso (TARA) La función de tara es útil para determinar por ejemplo el peso de un niño, una animal u otro objeto cualquiera, que ha subido también con usted a la báscula. Proceder de la manera siguiente: –...
  • Página 48 Índice de altura de cuerpo (BMI) El índice de estatura compara el peso del cuerpo y la estatura, permitiendo así dar datos más exactos que p. Ej. el peso ideal según Broca. Se indica una gama de tolerancia, que es considerada sanitariamente como óptima. –...
  • Página 49 5. Limpieza Limpiar el recubrimiento de motas y la carcasa, según fuera preciso, con un detergente doméstico corriente o con un desinfectante. Respetar las instrucciones del fabricante No usar en ningún caso detergentes agresivos, alcohol, bencina o similares para limpiar. Tales agentes pueden deteriorar las superficies.
  • Página 50 7. Mantenimiento La báscula seca sale de fábrica con una precisión mejor de ± 0,15%. Para mantener siempre esta precisión, el producto debe colocarse con sumo cuidado y realizar periódi- camente trabajos de mantenimiento. Según la periodicidad de uso, recomendamos un mantenimiento cada 3 a 5 años.
  • Página 51 68-32-10-265 ¡Atención! Utilizar exclusivamente equipos de alimentación enchufables originales seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V. Los equipos de alimentación usuales pueden sumi- nistrar una tensión más alta de la que está indicada en ellos y deteriorar así la báscula.
  • Página 52 Otros derechos no expresamente para ello por seca. pueden tenerse en consideración. El Rogamos a los clientes extranjeros que se transporte de ida y vuelta corre a cargo del dirijan ante un caso de garantía al vende-...
  • Página 53 Desde há mais de 150 anos que a seca comando. O índice de massa corporal coloca toda a sua experiência ao serviço correspondente ao peso é exibido.
  • Página 54 – Feche a tampa e ponha a balança na sua posição normal. Nota: A balança está preparada para a utilização com um alimentador seca, que pode ser adquirido como acessório. O conector fêmea para ligar o alimentador encontra-se na parte inferior da balança.
  • Página 55 4. Operação Elementos de comando e mostrador Os elementos de comando e o mostrador encontram-se integrados no cabeçote de indi- cação no topo da coluna. Ligar e desligar a balança s mudar entre kg e lbs Breve pressionar de tecla s mudar entre lbs e sts Pressionar de tecla prolongado s aumentar valor...
  • Página 56 Pesar correctamente – Prima o tecla de arranque com a balan- ça vazia. No mostrador aparece, por esta se- SE[A 88888 0. 0 quência, . A balança é assim reposta a zeros, ficando opera- cional. – Mude, eventualmente, a unidade de peso (consulte a pág.
  • Página 57 Tarar a indicação do peso (TARA) A função de taragem é muito útil quando se pretende, por ex., pesar uma criança, um animal ou qualquer objeto que tenha levado consigo para a balança. Proceda da seguinte forma: – Prima o tecla de arranque com a balan- ça vazia.
  • Página 58 Índice de massa corporal (BMI) O índice de massa corporal relaciona a altura com o peso, permitindo, assim, a obtenção de dados precisos, como seja, o peso ideal segundo Broca. É dada uma faixa de tole- rância aceita como ótima para a saúde. –...
  • Página 59 5. Limpeza Limpe o revestimento e a caixa sempre que for preciso, usando um detergente domés- tico ou um desinfectante normal. Observe as instruções do fabricante. Nunca limpe com produtos abrasivos ou cáusticos, álcool, benzina ou semelhantes. Tais produtos podem danificar a superfície. 6.
  • Página 60 7. Manutenção A balança seca vem de fábrica com uma precisão superior a 0,15 %. Para que esta pre- cisão se mantenha, é necessário montar bem o produto e efectuar uma manutenção re- gular. Consoante a frequência de utilização, recomendamos que a balança seja revista em intervalos de 3 a 5 anos, por um serviço de manutenção qualificado.
  • Página 61 Nº da seca 68-32-10-265 Atenção! Utilize apenas alimentadores originais da marca seca com 9 V ou 12 V de tensão de saída regulada. Os alimentadores de outras marcas, que se encontram à venda, podem forne- cer valores de tensão superiores ao que está estipulado e provocar, assim, danos na...
  • Página 62 Sport-Tec Physio & Fitness Lemberger Straße Pirmasens D-66955 Tel.: 0 63 31/14 80-0 Fax: 0 63 31/14 80-220 info@sport-tec.de www.sport-tec.de...

Este manual también es adecuado para:

769